chore: clean up strings

This commit is contained in:
Jarne Demeulemeester 2023-06-24 12:29:05 +02:00
parent 6db1706f66
commit 0b4e771e01
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 1E5C6AFBD622E9F5
45 changed files with 84 additions and 135 deletions

View file

@ -96,11 +96,6 @@
<string name="descending">Descendente</string>
<string name="runtime_minutes">%1$d mins</string>
<string name="select_video_version_title">Selecciona versón</string>
<string name="player_controls_exit">Salir de reproductor</string>
<string name="player_controls_rewind">Atrasar</string>
<string name="player_controls_fast_forward">Avanzar</string>
<string name="player_controls_pause">Pausar</string>
<string name="player_controls_skip">Saltar</string>
<string name="track_selection">[%1$s] %2$s (%3$s)</string>
<string name="settings_category_download">Descargas</string>
<string name="download_mobile_data">Descargar usando datos móviles</string>
@ -141,7 +136,6 @@
<string name="users">Usuarios</string>
<string name="add_user">Agregar usuario</string>
<string name="quick_connect">Conexión rápida</string>
<string name="player_controls_skip_intro">Saltar intro</string>
<string name="pref_player_intro_skipper">Saltador de intros (Intro Skipper)</string>
<string name="pref_player_intro_skipper_summary">Requiere que el complemento Intro Skipper de ConfusedPolarBear esté instalado en el servidor</string>
<string name="episode_name_with_end">%1$d-%2$d. %3$s</string>

View file

@ -87,8 +87,6 @@
<string name="settings_use_cache_summary">Кеширайте снимките на диска за да ускорите времето за зареждане. Ще има ефект след рестартиране на приложението.</string>
<string name="settings_cache_size_message">Приложението ще използва това количество MB от вашето дисково пространство, за да съхранява изображения от сървъра на Jellyfin. По-големи стойности може да са от полза при по-бавни мрежи.</string>
<string name="descending">Низходящ</string>
<string name="player_controls_pause">Пауза</string>
<string name="player_controls_skip">Пропуснете</string>
<string name="track_selection">[%1$s] %2$s (%3$s)</string>
<string name="runtime_minutes">%1$d мин</string>
</resources>

View file

@ -99,11 +99,6 @@
<string name="descending">Absteigend</string>
<string name="runtime_minutes">%1$d Minuten</string>
<string name="select_video_version_title">Version auswählen</string>
<string name="player_controls_exit">Player verlassen</string>
<string name="player_controls_rewind">Wiederholen</string>
<string name="player_controls_fast_forward">Vorspulen</string>
<string name="player_controls_pause">Pausieren</string>
<string name="player_controls_skip">Überspringen</string>
<string name="track_selection">[%1$s] %2$s (%3$s)</string>
<string name="app_description">Native Drittanbieter Jellyfin App</string>
<string name="remove_server_dialog_text">Sicher, dass du den Server %1$s entfernen willst</string>
@ -120,7 +115,6 @@
<string name="player_gestures_zoom">Zoom Geste</string>
<string name="player_gestures_zoom_summary">Ziehen um das Video an den Bildschirm anzupassen</string>
<string name="libraries">Bibliotheken</string>
<string name="player_controls_skip_intro">Intro überspringen</string>
<string name="remove_user">Benutzer entfernen</string>
<string name="remove_user_dialog_text">Bist du sicher, dass du den Benutzer %1$s löschen möchtest</string>
<string name="seek_forward_increment">Weiter suchen inkrement (ms)</string>

View file

@ -96,11 +96,6 @@
<string name="descending">Descendente</string>
<string name="runtime_minutes">%1$d mins</string>
<string name="select_video_version_title">Selecciona versón</string>
<string name="player_controls_exit">Salir de reproductor</string>
<string name="player_controls_rewind">Atrasar</string>
<string name="player_controls_fast_forward">Avanzar</string>
<string name="player_controls_pause">Pausar</string>
<string name="player_controls_skip">Saltar</string>
<string name="track_selection">[%1$s] %2$s (%3$s)</string>
<string name="settings_category_download">Descargas</string>
<string name="download_mobile_data">Descargar usando datos del celular</string>
@ -125,7 +120,6 @@
<string name="theme_dark">Oscuro</string>
<string name="episodes_label">Episodios</string>
<string name="quick_connect">Conexión rápida</string>
<string name="player_controls_skip_intro">Saltar intro</string>
<string name="pref_player_intro_skipper">Saltador de intros (Intro Skipper)</string>
<string name="pref_player_intro_skipper_summary">Requiere que el complemento Intro Skipper de ConfusedPolarBear esté instalado en el servidor</string>
<string name="settings_category_network">Red</string>

View file

@ -96,11 +96,6 @@
<string name="descending">Descendente</string>
<string name="runtime_minutes">%1$d minutos</string>
<string name="select_video_version_title">Selecciona la versión</string>
<string name="player_controls_exit">Salir del reproductor</string>
<string name="player_controls_rewind">Rebobinar</string>
<string name="player_controls_fast_forward">Avance rápido</string>
<string name="player_controls_pause">Pausa</string>
<string name="player_controls_skip">Omitir</string>
<string name="track_selection">[%1$s] %2$s (%3$s)</string>
<string name="settings_category_download">Descargas</string>
<string name="download_mobile_data">Descargar usando datos móviles</string>
@ -137,7 +132,6 @@
<string name="remove_user">Quitar usuario</string>
<string name="remove_user_dialog_text">¿Quiere eliminar el usuario %1$s\?</string>
<string name="quick_connect">Conexión rápida</string>
<string name="player_controls_skip_intro">Saltar intro</string>
<string name="pref_player_intro_skipper">Saltador de intros</string>
<string name="pref_player_intro_skipper_summary">Requiere que el complemento Intro Skipper de ConfusedPolarBear esté instalado en el servidor</string>
<string name="addresses">Direcciones</string>

View file

@ -46,12 +46,7 @@
<string name="ascending">Croissant</string>
<string name="descending">Décroissant</string>
<string name="runtime_minutes">%1$d minutes</string>
<string name="player_controls_exit">Quitter le lecteur</string>
<string name="player_controls_rewind">Rembobiner</string>
<string name="player_controls_fast_forward">Avance rapide</string>
<string name="player_controls_pause">Pause</string>
<string name="track_selection">[%1$s] %2$s (%3$s)</string>
<string name="player_controls_skip">Suivant</string>
<string name="next_up">À suivre</string>
<string name="continue_watching">Reprendre la lecture</string>
<string name="no_favorites">Vous n\'avez aucun favoris</string>
@ -131,7 +126,6 @@
<string name="pref_player_mpv_hwdec_codecs">Décodages matériels supportés</string>
<string name="quick_connect">Connexion rapide</string>
<string name="pref_player_intro_skipper">Passer l\'introduction</string>
<string name="player_controls_skip_intro">Ignorer l\'introduction</string>
<string name="pref_player_intro_skipper_summary">Le plugin Intro Skipper de ConfusedPolarBear doit être installé sur le serveur</string>
<string name="theme_system">Suivre le thème du système</string>
<string name="video">Vidéo</string>

View file

@ -89,11 +89,6 @@
<string name="descending">Csökkenő</string>
<string name="runtime_minutes">%1$d perc</string>
<string name="select_video_version_title">Verzió kiválasztása</string>
<string name="player_controls_exit">Kilépés a lejátszóból</string>
<string name="player_controls_rewind">Visszatekerés</string>
<string name="player_controls_fast_forward">Előrepörgetés</string>
<string name="player_controls_pause">Szünet</string>
<string name="player_controls_skip">Átugrás</string>
<string name="remove_server_dialog_text">Biztos vagy benne, hogy törölni szeretnéd ezt a szervert %1$s</string>
<string name="title_download">Letöltések</string>
<string name="play_button_description">Média lejátszása</string>
@ -119,7 +114,6 @@
<string name="add_server_address">Szerver címének hozzáadása</string>
<string name="add">Hozzáadás</string>
<string name="pref_player_intro_skipper_summary">ConfusedPolarBear Intro Skipper pluginja szükséges hogy telepítve legyen a szerveren</string>
<string name="player_controls_skip_intro">Intro kihagyása</string>
<string name="episodes_label">Epizódok</string>
<string name="player_gestures_vb">Hang és fény gesztusok</string>
<string name="player_gestures_zoom">Zoom gesztus</string>

View file

@ -108,11 +108,6 @@
<string name="descending">Decrescente</string>
<string name="runtime_minutes">%1$d minuti</string>
<string name="select_video_version_title">Seleziona versione</string>
<string name="player_controls_exit">Esci dal player</string>
<string name="player_controls_rewind">Riavvolgi</string>
<string name="player_controls_fast_forward">Avanti veloce</string>
<string name="player_controls_pause">Pausa</string>
<string name="player_controls_skip">Salta</string>
<string name="track_selection">[%1$s] %2$s (%3$s)</string>
<string name="subtitles">Sottotitoli</string>
<string name="subtitles_summary">Personalizza lo stile dei sottotitoli</string>
@ -140,7 +135,6 @@
<string name="add_server_address">Aggiungi indirizzo server</string>
<string name="add">Aggiungi</string>
<string name="quick_connect">Connessione Rapida</string>
<string name="player_controls_skip_intro">Salta intro</string>
<string name="pref_player_intro_skipper">Salta intro</string>
<string name="pref_player_intro_skipper_summary">Richiede il plugin Intro Skipper di ConfusedPolarBear installato sul server</string>
<string name="player_gestures_seek_summary">Scorri orizzontalmente per posizionarti avanti o indietro</string>

View file

@ -90,12 +90,6 @@
<string name="runtime_minutes">%1$d דקות</string>
<string name="ascending">עולה</string>
<string name="select_video_version_title">בחר גרסה</string>
<string name="player_controls_exit">צא מהנגן</string>
<string name="player_controls_rewind">הרצה אחורה</string>
<string name="player_controls_fast_forward">הרצה קדימה</string>
<string name="player_controls_pause">השהה</string>
<string name="player_controls_skip">דלג</string>
<string name="player_controls_skip_intro">דלג פתיח</string>
<string name="track_selection">[%1$s] %2$s (%3$s)</string>
<string name="dynamic_colors">צבעים דינמיים</string>
<string name="subtitles">כתוביות</string>

View file

@ -41,10 +41,6 @@
<string name="ascending">오름차순</string>
<string name="runtime_minutes">%1$d 분</string>
<string name="select_video_version_title">버전 선택</string>
<string name="player_controls_rewind">되감기</string>
<string name="player_controls_fast_forward">빨리 감기</string>
<string name="player_controls_pause">정지</string>
<string name="player_controls_skip">스킵</string>
<string name="seeking">탐색</string>
<string name="seek_back_increment">되감기 시간 (ms)</string>
<string name="track_selection">[%1$s] %2$s (%3$s)</string>
@ -109,7 +105,6 @@
<string name="player_gestures_vb_summary">화면 오른쪽을 위아래로 스와이프하여 볼륨을 변경하고 왼쪽을 스와이프하여 밝기 변경</string>
<string name="sort_by_options_2">등급</string>
<string name="descending">내림차순</string>
<string name="player_controls_exit">플레이어 나가기</string>
<string name="seek_forward_increment">빨리 감기 시간 (ms)</string>
<string name="dynamic_colors_summary">Material You 동적 색상 사용(Android 12 이상에서만 사용 가능)</string>
<string name="add_server_error_version">%1$s 은(는) 지원되지 않는 버전입니다. 서버를 업데이트 해주십시오.</string>
@ -140,7 +135,6 @@
<string name="add_address">주소 추가</string>
<string name="add">추가</string>
<string name="quick_connect">Quick Connect</string>
<string name="player_controls_skip_intro">오프닝 스킵</string>
<string name="pref_player_intro_skipper">Intro Skipper 기능</string>
<string name="pref_player_intro_skipper_summary">서버에 ConfusedPolarBear의 Intro Skipper 플러그인이 설치되어 있어야 합니다.</string>
</resources>

View file

@ -61,8 +61,6 @@
<string name="player_gestures">Spelersgebaren</string>
<string name="player_brightness_remember">Onthoud felheidsniveau</string>
<string name="ascending">Oplopend</string>
<string name="player_controls_pause">Pauzeren</string>
<string name="player_controls_skip">Overslaan</string>
<string name="track_selection">[%1$s] %2$s (%3$s)</string>
<string name="settings_category_network">Netwerk</string>
<string name="settings_request_timeout">Time-out verzoek (ms)</string>
@ -77,10 +75,7 @@
<string name="pref_player_mpv_ao">Audio uitvoer</string>
<string name="libraries">Bibliotheken</string>
<string name="search">Zoek</string>
<string name="player_controls_exit">Sluit speler</string>
<string name="player_controls_rewind">Terugspoelen</string>
<string name="no_search_results">Geen zoekresultaten</string>
<string name="player_controls_fast_forward">Snel vooruit</string>
<string name="add_user">Gebruiker toevoegen</string>
<string name="settings_category_language">Taal</string>
<string name="settings_preferred_audio_language">Gewenste audio taal</string>
@ -140,7 +135,6 @@
<string name="add_address">Adressen toevoegen</string>
<string name="add">Toevoegen</string>
<string name="quick_connect">Snel verbinden</string>
<string name="player_controls_skip_intro">Intro overslaan</string>
<string name="pref_player_intro_skipper_summary">ConfusedPolarBears\'s Intro Skipper plug-in moet geïnstalleerd zijn op de server</string>
<string name="player_gestures_seek_summary">Veeg horizontaal om vooruit of achteruit te spoelen</string>
<string name="subtitle">Ondertiteling</string>

View file

@ -99,11 +99,6 @@
<string name="descending">Malejąco</string>
<string name="runtime_minutes">%1$d minut</string>
<string name="select_video_version_title">Wybierz wersję</string>
<string name="player_controls_exit">Zamknij odtwarzacz</string>
<string name="player_controls_rewind">Przewiń</string>
<string name="player_controls_fast_forward">Przewiń do przodu</string>
<string name="player_controls_pause">Pauzuj</string>
<string name="player_controls_skip">Pomiń</string>
<string name="track_selection">[%1$s] %2$s (%3$s)</string>
<string name="remove_server">Usuń serwer</string>
<string name="error_loading_data">Błąd ładowania danych</string>
@ -140,7 +135,6 @@
<string name="add_server_address">Dodaj adres serwera</string>
<string name="add">Dodaj</string>
<string name="quick_connect">Szybkie połączenie</string>
<string name="player_controls_skip_intro">Pomiń czołówkę</string>
<string name="pref_player_intro_skipper">Pomijać czołówek</string>
<string name="pref_player_intro_skipper_summary">Wymaga zainstalowania na serwerze wtyczki ConfusedPolarBear\'s Intro Skipper</string>
<string name="player_gestures_seek">Gest przesuwania</string>

View file

@ -110,13 +110,8 @@
<string name="player_gestures_zoom">Gestos de zoom</string>
<string name="player_gestures_vb_summary">Deslize para cima e para baixo no lado direito da tela para alterar o volume e no lado esquerdo para alterar o brilho</string>
<string name="player_gestures_zoom_summary">Aperte para preencher a tela com o vídeo</string>
<string name="player_controls_skip">Pular</string>
<string name="runtime_minutes">%1$d minutos</string>
<string name="select_video_version_title">Selecione a versão</string>
<string name="player_controls_exit">Sair do reprodutor</string>
<string name="player_controls_rewind">Retroceder</string>
<string name="player_controls_fast_forward">Avanço rápido</string>
<string name="player_controls_pause">Pausar</string>
<string name="users">Usuários</string>
<string name="add_user">Adicionar usuário</string>
<string name="pref_player_mpv_hwdec">Decodificação de hardware</string>
@ -140,7 +135,6 @@
<string name="settings_request_timeout">Tempo limite da requisição (ms)</string>
<string name="settings_connect_timeout">Tempo limite da conexão (ms)</string>
<string name="quick_connect">Conexão Rápida</string>
<string name="player_controls_skip_intro">Pular introdução</string>
<string name="pref_player_intro_skipper_summary">Requer que o plug-in Intro Skipper do ConfusedPolarBear seja instalado no servidor</string>
<string name="pref_player_intro_skipper">Pular introdução</string>
<string name="video">Vídeo</string>

View file

@ -78,10 +78,7 @@
<string name="person_detail_title">Detalhes</string>
<string name="player_gestures">Gestor de reprodução</string>
<string name="ascending">Ascendente</string>
<string name="player_controls_skip">Avançar</string>
<string name="player_controls_rewind">Voltar</string>
<string name="select_video_version_title">Selecionar versão</string>
<string name="player_controls_exit">Sair do Reprodutor</string>
<string name="descending">Decrescente</string>
<string name="sort_by_options_0">Título</string>
<string name="sort_by_options_1">Classificação IMDB</string>
@ -90,7 +87,6 @@
<string name="sort_by_options_4">Data de Reproduzido</string>
<string name="sort_by_options_5">Data de Lançamento</string>
<string name="player_brightness_remember">Lembrar o nível de brilho</string>
<string name="player_controls_fast_forward">Avançar rapidamente</string>
<string name="player_gestures_zoom_summary">Clique para preencher o ecrã com o vídeo</string>
<string name="theme_system">Seguir sistema</string>
<string name="seeking">Procura</string>
@ -110,7 +106,6 @@
<string name="director">Diretor</string>
<string name="cast_amp_crew">Elenco e Equipa</string>
<string name="trailer_button_description">Ver o trailer</string>
<string name="player_controls_pause">Pausa</string>
<string name="settings_category_servers">Servidores</string>
<string name="settings_category_download">Transferências</string>
<string name="episode_watched_indicator">Indicador de episódio visto</string>

View file

@ -98,15 +98,10 @@
<string name="ascending">По возрастанию</string>
<string name="descending">По убыванию</string>
<string name="select_video_version_title">Выбрать версию</string>
<string name="player_controls_exit">Выйти из проигрывателя</string>
<string name="player_controls_pause">Пауза</string>
<string name="player_controls_skip">Пропустить</string>
<string name="track_selection">[%1$s] %2$s (%3$s)</string>
<string name="sort_by_options_1">Рейтингу IMDB</string>
<string name="sort_by_options_5">Дате выпуска</string>
<string name="runtime_minutes">%1$d минут</string>
<string name="player_controls_rewind">Перемотка</string>
<string name="player_controls_fast_forward">Быстрая перемотка</string>
<string name="quick_connect">Быстрое подключение</string>
<string name="seek_forward_increment">Шаг перемотки вперёд (мс)</string>
<string name="subtitles">Субтитры</string>
@ -122,7 +117,6 @@
<string name="add_address">Добавить адрес</string>
<string name="add_server_address">Добавить адрес сервера</string>
<string name="add">Добавить</string>
<string name="player_controls_skip_intro">Пропустить заставку</string>
<string name="jellyfin_banner">Баннер Jellyfin</string>
<string name="seek_back_increment">Шаг перемотки назад (мс)</string>
<string name="settings_category_network">Сеть</string>

View file

@ -84,10 +84,6 @@
<string name="descending">Zostupne</string>
<string name="runtime_minutes">%1$d minút</string>
<string name="select_video_version_title">Vybrať verziu</string>
<string name="player_controls_exit">Zavrieť prehrávač</string>
<string name="player_controls_rewind">Pretočiť dozadu</string>
<string name="player_controls_pause">Pauza</string>
<string name="player_controls_skip">Preskočiť</string>
<string name="track_selection">[%1$s] %2$s (%3$s)</string>
<string name="seeking">Pretáčanie</string>
<string name="seek_back_increment">Velkosť pretočenia dozadu (ms)</string>
@ -141,8 +137,6 @@
<string name="image_description_poster">%1$s plagát</string>
<string name="player_gestures_vb_summary">Potiahnite prstom hore a dole na pravej strane obrazovky na nastavenie hlasitosti a na ľavej na zmenu jasu</string>
<string name="sort_by_options_5">Dátum vydania</string>
<string name="player_controls_fast_forward">Pretočiť dopredu</string>
<string name="player_controls_skip_intro">Preskočiť úvodnú zvučku</string>
<string name="dynamic_colors_summary">Použiť dynamické farby Dynamic You (iba pre Android 12+)</string>
<string name="add_user">Pridať používateľa</string>
<string name="video">Video</string>

View file

@ -84,12 +84,6 @@
<string name="ascending">Naraščajoče</string>
<string name="descending">Padajoče</string>
<string name="select_video_version_title">Izberi verzijo</string>
<string name="player_controls_exit">Izhod iz predvajalnika</string>
<string name="player_controls_rewind">Previj nazaj</string>
<string name="player_controls_fast_forward">Navijaj naprej</string>
<string name="player_controls_pause">Premor</string>
<string name="player_controls_skip">Preskoči</string>
<string name="player_controls_skip_intro">Preskoči uvod</string>
<string name="seeking">iskanje</string>
<string name="seek_back_increment">Iskanja nazaj (ms)</string>
<string name="seek_forward_increment">Iskanja naprej (ms)</string>

View file

@ -77,10 +77,6 @@
<string name="ascending">Stigande</string>
<string name="descending">Fallande</string>
<string name="runtime_minutes">%1$d minuter</string>
<string name="player_controls_exit">Avsluta spelare</string>
<string name="player_controls_rewind">Spola tillbaka</string>
<string name="player_controls_fast_forward">Spola framåt</string>
<string name="player_controls_skip">Hoppa över</string>
<string name="track_selection">[%1$s] %2$s (%3$s)</string>
<string name="seeking">Spolar</string>
<string name="seek_back_increment">Spola bakåt intervall (ms)</string>
@ -143,8 +139,6 @@
<string name="sort_by_options_1">IMDB-betyg</string>
<string name="sort_by_options_4">Datum spelat</string>
<string name="select_video_version_title">Välj version</string>
<string name="player_controls_pause">Pausa</string>
<string name="player_controls_skip_intro">Hoppa över intro</string>
<string name="dynamic_colors">Dynamiska färger</string>
<string name="dynamic_colors_summary">Använd Material You dynamiska färger (endast tillgängligt på Android 12+)</string>
<string name="subtitles_summary">Anpassa textningens utseende</string>

View file

@ -81,10 +81,6 @@
<string name="ascending">За зростанням</string>
<string name="descending">За спаданням</string>
<string name="runtime_minutes">%1$d хв</string>
<string name="player_controls_rewind">Відмотка</string>
<string name="player_controls_fast_forward">Швидке перемотування</string>
<string name="player_controls_pause">Пауза</string>
<string name="player_controls_skip">Пропустити</string>
<string name="track_selection">[%1$s] %2$s (%3$s)</string>
<string name="seeking">Пошук (Перемотка)</string>
<string name="seek_back_increment">Крок пошуку назад (мс)</string>
@ -159,8 +155,6 @@
<string name="sort_by_options_2">Батьківському рейтингу</string>
<string name="sort_by_options_4">Дата перегляду</string>
<string name="select_video_version_title">Виберіть версію</string>
<string name="player_controls_exit">Вийти з плеєра</string>
<string name="player_controls_skip_intro">Пропустити вступ</string>
<string name="seek_forward_increment">Крок пошуку вперед (мс)</string>
<string name="dynamic_colors">Динамічні кольори</string>
<string name="dynamic_colors_summary">Використовувати кольори Material You (доступно лише на Android 12+)</string>

View file

@ -85,12 +85,6 @@
<string name="descending">Giảm dần</string>
<string name="runtime_minutes">%1$d phút</string>
<string name="select_video_version_title">Chọn phiên bản</string>
<string name="player_controls_exit">Thoát khỏi trình xem</string>
<string name="player_controls_rewind">Tua lùi</string>
<string name="player_controls_fast_forward">Tua tới</string>
<string name="player_controls_pause">Dừng</string>
<string name="player_controls_skip">Bỏ qua</string>
<string name="player_controls_skip_intro">Bỏ qua đoạn mở đầu</string>
<string name="track_selection">[%1$s] %2$s (%3$s)</string>
<string name="seeking">Tua</string>
<string name="seek_back_increment">Gia số tua lùi (ms)</string>

View file

@ -83,10 +83,6 @@
<string name="descending">降序</string>
<string name="runtime_minutes">%1$d 分钟</string>
<string name="select_video_version_title">选择版本</string>
<string name="player_controls_exit">退出播放器</string>
<string name="player_controls_rewind">快退</string>
<string name="player_controls_pause">暂停</string>
<string name="player_controls_skip">跳过</string>
<string name="add_server_error_no_id">服务器没有id它可能出了问题</string>
<string name="trailer_button_description">观看宣传片</string>
<string name="mpv_player_summary">使用实验性的mpv播放器播放视频。mpv支持更多视频、音频和字幕格式。</string>
@ -102,7 +98,6 @@
<string name="add_server_error_version">不支持的服务器版本:%1$s。请升级您的服务器</string>
<string name="button_login">登录</string>
<string name="settings_use_cache_summary">把图片缓存到磁盘上来加快加载时间。将会在应用程序重启后生效。</string>
<string name="player_controls_fast_forward">快进</string>
<string name="add_server_error_slow">服务器响应过慢:%1$s</string>
<string name="remove_server_dialog_text">您确定要删除服务器%1$s吗</string>
<string name="settings_cache_size">缓存大小 (MB)</string>
@ -140,7 +135,6 @@
<string name="add_server_address">添加服务器地址</string>
<string name="add">添加</string>
<string name="quick_connect">快速连接</string>
<string name="player_controls_skip_intro">跳过片头</string>
<string name="pref_player_intro_skipper">片头跳过器</string>
<string name="pref_player_intro_skipper_summary">需要在服务器上安装 ConfusedPolarBear 的 Intro Skipper 插件</string>
<string name="player_gestures_seek">搜索手势</string>

View file

@ -89,11 +89,6 @@
<string name="descending">降序</string>
<string name="runtime_minutes">%1$d 分</string>
<string name="select_video_version_title">選擇版本</string>
<string name="player_controls_exit">關閉播放器</string>
<string name="player_controls_rewind">倒帶</string>
<string name="player_controls_fast_forward">快轉</string>
<string name="player_controls_pause">暫停</string>
<string name="player_controls_skip">跳過</string>
<string name="track_selection">[%1$s] %2$s (%3$s)</string>
<string name="seeking">拖動條</string>
<string name="seek_back_increment">尋回增量(毫秒)</string>
@ -131,7 +126,6 @@
<string name="player_gestures_vb_summary">在螢幕右側上下滑動可以控制音量,在螢幕左側可以控制亮度</string>
<string name="seek_forward_increment">尋回向前增量(毫秒)</string>
<string name="dynamic_colors_summary">使用 Material You Dynamic 顏色(僅適用於 Android 12+</string>
<string name="player_controls_skip_intro">跳過片頭</string>
<string name="quick_connect">快速連接</string>
<string name="pref_player_intro_skipper">片頭跳過器</string>
<string name="pref_player_intro_skipper_summary">需要在服務器上安裝ConfusedPolarBear的Intro Skipper挿件</string>

View file

@ -117,12 +117,6 @@
<string name="descending">Descending</string>
<string name="runtime_minutes">%1$d mins</string>
<string name="select_video_version_title">Select version</string>
<string name="player_controls_exit">Exit player</string>
<string name="player_controls_rewind">Rewind</string>
<string name="player_controls_fast_forward">Fast forward</string>
<string name="player_controls_pause">Pause</string>
<string name="player_controls_skip">Skip</string>
<string name="player_controls_skip_intro">Skip Intro</string>
<string name="track_selection">[%1$s] %2$s (%3$s)</string>
<string name="seeking">Seeking</string>
<string name="seek_back_increment">Seek back increment (ms)</string>

View file

@ -4,5 +4,9 @@
<string name="select_audio_track">Selecciona la pista de audio</string>
<string name="select_subtile_track">Selecciona la pista de subtitulo</string>
<string name="select_playback_speed">Seleccionar la velocidad de reproducción</string>
<string name="player_controls_rewind">Atrasar</string>>
<string name="player_controls_exit">Salir de reproductor</string>
<string name="player_controls_fast_forward">Avanzar</string>
<string name="player_controls_skip_intro">Saltar intro</string>
<string name="external">Externo</string>
</resources>

View file

@ -5,4 +5,8 @@
<string name="select_subtile_track">Wähle eine Untertitelspur</string>
<string name="select_playback_speed">Wähle Wiedergabegeschwindigkeit</string>
<string name="external">Extern</string>
<string name="player_controls_exit">Player verlassen</string>
<string name="player_controls_rewind">Wiederholen</string>
<string name="player_controls_fast_forward">Vorspulen</string>
<string name="player_controls_skip_intro">Intro überspringen</string>
</resources>

View file

@ -5,4 +5,8 @@
<string name="select_subtile_track">Selecciona la pista de subtitulo</string>
<string name="select_playback_speed">Seleccionar la velocidad de reproducción</string>
<string name="external">Externo</string>
<string name="player_controls_exit">Salir de reproductor</string>
<string name="player_controls_rewind">Atrasar</string>
<string name="player_controls_fast_forward">Avanzar</string>
<string name="player_controls_skip_intro">Saltar intro</string>
</resources>

View file

@ -5,4 +5,8 @@
<string name="select_subtile_track">Selecciona la pista de subtítulo</string>
<string name="select_playback_speed">Selecciona la velocidad de reproducción</string>
<string name="external">Externo</string>
<string name="player_controls_exit">Salir del reproductor</string>
<string name="player_controls_rewind">Rebobinar</string>
<string name="player_controls_fast_forward">Avance rápido</string>
<string name="player_controls_skip_intro">Saltar intro</string>
</resources>

View file

@ -5,4 +5,8 @@
<string name="select_subtile_track">Choix de la piste des sous-titres</string>
<string name="select_playback_speed">Vitesse de lecture</string>
<string name="external">Externe</string>
<string name="player_controls_exit">Quitter le lecteur</string>
<string name="player_controls_rewind">Rembobiner</string>
<string name="player_controls_fast_forward">Avance rapide</string>
<string name="player_controls_skip_intro">Ignorer l\'introduction</string>
</resources>

View file

@ -5,4 +5,8 @@
<string name="select_subtile_track">Felirat kiválasztása</string>
<string name="select_playback_speed">Lejátszási sebesség kiválasztása</string>
<string name="external">Külső</string>
<string name="player_controls_exit">Kilépés a lejátszóból</string>
<string name="player_controls_rewind">Visszatekerés</string>
<string name="player_controls_fast_forward">Előrepörgetés</string>
<string name="player_controls_skip_intro">Intro kihagyása</string>
</resources>

View file

@ -6,7 +6,6 @@
<string name="select_playback_speed">Velocità di riproduzione</string>
<string name="external">Esterno</string>
<string name="player_controls_fast_forward">Avanti veloce</string>
<string name="player_controls_pause">Pausa</string>
<string name="player_controls_play_pause">Riproduci pausa</string>
<string name="player_controls_skip_back">Salta indietro</string>
<string name="player_controls_skip_forward">Salta avanti</string>
@ -14,4 +13,6 @@
<string name="player_controls_progress">Barra di progresso</string>
<string name="player_controls_rewind">Riavvolgi</string>
<string name="player_controls_lock">Blocca il player</string>
<string name="player_controls_exit">Esci dal player</string>
<string name="player_controls_skip_intro">Salta intro</string>
</resources>

View file

@ -5,4 +5,8 @@
<string name="external">חיצוני</string>
<string name="select_a_version">בחר גרסה</string>
<string name="select_subtile_track">בחר רצועת כתוביות</string>
<string name="player_controls_exit">צא מהנגן</string>
<string name="player_controls_rewind">הרצה אחורה</string>
<string name="player_controls_fast_forward">הרצה קדימה</string>
<string name="player_controls_skip_intro">דלג פתיח</string>
</resources>

View file

@ -5,4 +5,8 @@
<string name="select_subtile_track">자막 트랙 선택</string>
<string name="select_playback_speed">재생 속도 선택</string>
<string name="external">외부</string>
<string name="player_controls_rewind">되감기</string>
<string name="player_controls_fast_forward">빨리 감기</string>
<string name="player_controls_exit">플레이어 나가기</string>
<string name="player_controls_skip_intro">오프닝 스킵</string>
</resources>

View file

@ -5,4 +5,8 @@
<string name="select_subtile_track">Selecteer ondertiteling</string>
<string name="select_playback_speed">Selecteer afspeelsnelheid</string>
<string name="external">Extern</string>
<string name="player_controls_exit">Sluit speler</string>
<string name="player_controls_rewind">Terugspoelen</string>
<string name="player_controls_fast_forward">Snel vooruit</string>
<string name="player_controls_skip_intro">Intro overslaan</string>
</resources>

View file

@ -5,4 +5,8 @@
<string name="select_subtile_track">Wybierz ścieżkę napisów</string>
<string name="select_playback_speed">Wybierz prędkość odtwarzania</string>
<string name="external">Zewnętrznie</string>
<string name="player_controls_exit">Zamknij odtwarzacz</string>
<string name="player_controls_rewind">Przewiń</string>
<string name="player_controls_fast_forward">Przewiń do przodu</string>
<string name="player_controls_skip_intro">Pomiń czołówkę</string>
</resources>

View file

@ -5,4 +5,8 @@
<string name="select_subtile_track">Selecione uma legenda</string>
<string name="select_playback_speed">Selecione a velocidade de reprodução</string>
<string name="external">Externo</string>
<string name="player_controls_exit">Sair do reprodutor</string>
<string name="player_controls_rewind">Retroceder</string>
<string name="player_controls_fast_forward">Avanço rápido</string>
<string name="player_controls_skip_intro">Pular introdução</string>
</resources>

View file

@ -5,4 +5,7 @@
<string name="select_subtile_track">Seleccione as legendas</string>
<string name="select_playback_speed">Seleccionar velocidade de reprodução</string>
<string name="external">Externo</string>
<string name="player_controls_rewind">Voltar</string>
<string name="player_controls_exit">Sair do Reprodutor</string>
<string name="player_controls_fast_forward">Avançar rapidamente</string>
</resources>

View file

@ -5,4 +5,8 @@
<string name="select_a_version">Выбрать версию</string>
<string name="select_audio_track">Выбрать аудиодорожку</string>
<string name="external">Внешнее</string>
<string name="player_controls_exit">Выйти из проигрывателя</string>
<string name="player_controls_rewind">Перемотка</string>
<string name="player_controls_fast_forward">Быстрая перемотка</string>
<string name="player_controls_skip_intro">Пропустить заставку</string>
</resources>

View file

@ -5,4 +5,8 @@
<string name="select_playback_speed">Vybrať rýchlosť prehrávania</string>
<string name="select_a_version">Vybrať verziu</string>
<string name="external">Externé</string>
<string name="player_controls_exit">Zavrieť prehrávač</string>
<string name="player_controls_rewind">Pretočiť dozadu</string>
<string name="player_controls_fast_forward">Pretočiť dopredu</string>
<string name="player_controls_skip_intro">Preskočiť úvodnú zvučku</string>
</resources>

View file

@ -5,4 +5,8 @@
<string name="select_playback_speed">Izberite hitrost predvajanja</string>
<string name="select_a_version">Izberite različico</string>
<string name="external">Zunanjo</string>
<string name="player_controls_exit">Izhod iz predvajalnika</string>
<string name="player_controls_rewind">Previj nazaj</string>
<string name="player_controls_fast_forward">Navijaj naprej</string>
<string name="player_controls_skip_intro">Preskoči uvod</string>
</resources>

View file

@ -5,4 +5,8 @@
<string name="select_a_version">Välj en version</string>
<string name="external">Extern</string>
<string name="select_audio_track">Välj ljudspår</string>
<string name="player_controls_exit">Avsluta spelare</string>
<string name="player_controls_rewind">Spola tillbaka</string>
<string name="player_controls_fast_forward">Spola framåt</string>
<string name="player_controls_skip_intro">Hoppa över intro</string>
</resources>

View file

@ -5,4 +5,8 @@
<string name="select_playback_speed">Вибрати швидкість перегляду</string>
<string name="select_a_version">Вибрати версію</string>
<string name="external">Зовнішнє</string>
<string name="player_controls_rewind">Відмотка</string>
<string name="player_controls_fast_forward">Швидке перемотування</string>
<string name="player_controls_exit">Вийти з плеєра</string>
<string name="player_controls_skip_intro">Пропустити вступ</string>
</resources>

View file

@ -5,4 +5,8 @@
<string name="select_a_version">Chọn phiên bản</string>
<string name="external">Ngoại</string>
<string name="select_audio_track">Chọn dòng âm thanh</string>
<string name="player_controls_exit">Thoát khỏi trình xem</string>
<string name="player_controls_rewind">Tua lùi</string>
<string name="player_controls_fast_forward">Tua tới</string>
<string name="player_controls_skip_intro">Bỏ qua đoạn mở đầu</string>
</resources>

View file

@ -5,4 +5,8 @@
<string name="select_subtile_track">选择字幕轨</string>
<string name="select_playback_speed">选择播放速度</string>
<string name="external">加载</string>
<string name="player_controls_exit">退出播放器</string>
<string name="player_controls_rewind">快退</string>
<string name="player_controls_fast_forward">快进</string>
<string name="player_controls_skip_intro">跳过片头</string>
</resources>

View file

@ -5,4 +5,8 @@
<string name="select_subtile_track">選擇字幕軌道</string>
<string name="select_playback_speed">選擇播放速度</string>
<string name="external">外部的</string>
<string name="player_controls_exit">關閉播放器</string>
<string name="player_controls_rewind">倒帶</string>
<string name="player_controls_fast_forward">快轉</string>
<string name="player_controls_skip_intro">跳過片頭</string>
</resources>

View file

@ -6,8 +6,10 @@
<string name="external">External</string>
<string name="player_controls_lock">Locks the player</string>
<string name="player_controls_skip_back">Skip back</string>
<string name="player_controls_rewind">Rewind</string>
<string name="player_controls_play_pause">Play pause</string>
<string name="player_controls_rewind">Rewind</string>
<string name="player_controls_exit">Exit player</string>
<string name="player_controls_skip_intro">Skip Intro</string>
<string name="player_controls_fast_forward">Fast forward</string>
<string name="player_controls_skip_forward">Skip forward</string>
<string name="player_trickplay">Trickplay</string>