chore(translate): (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (193 of 193 strings)

Translation: Findroid/core
Translate-URL: https://weblate.jdtech.dev/projects/findroid/core/pt/
This commit is contained in:
chrisbehectik 2024-04-09 16:12:56 +00:00 committed by Weblate
parent a743363a87
commit 3725330e5b

View file

@ -2,14 +2,14 @@
<resources>
<string name="jellyfin_banner">Jellyfin banner</string>
<string name="add_server">Adicionar Servidor</string>
<string name="add_server_error_outdated">Versão do servidor desactualizada: %1$s. Por favor, actualize o seu servidor</string>
<string name="add_server_error_not_jellyfin">Não é um servidor Jellyfin: %1$s</string>
<string name="add_server_error_version">Versão de servidor não suportada: %1$s. Por favor, actualize o seu servidor</string>
<string name="add_server_error_outdated">Versão do servidor desatualizada: %1$s. Por favor, atualize o seu servidor</string>
<string name="add_server_error_not_jellyfin">Não é um servidor de Jellyfin: %1$s</string>
<string name="add_server_error_version">Versão de servidor não suportada: %1$s. Por favor, atualize o seu servidor</string>
<string name="add_server_error_slow">O servidor é demasiado lento para responder: %1$s</string>
<string name="add_server_error_empty_address">Endereço de servidor vazio</string>
<string name="add_server_error_not_found">Servidor não encontrado</string>
<string name="add_server_error_no_id">O servidor não tem identificação, algo parece estar errado com o servidor</string>
<string name="login">Início de Sessão</string>
<string name="add_server_error_no_id">O servidor não tem id, algo parece estar errado com o servidor</string>
<string name="login">Iníciar Sessão</string>
<string name="select_server">Selecionar servidor</string>
<string name="edit_text_server_address_hint">Endereço de servidor</string>
<string name="button_connect">Ligar</string>
@ -18,18 +18,18 @@
<string name="title_home">Início</string>
<string name="cancel">Cancelar</string>
<string name="remove">Remover</string>
<string name="remove_server">Remover Servidor</string>
<string name="remove_server">Remover servidor</string>
<string name="remove_server_dialog_text">Têm a certeza que pretende remover o servidor %1$s</string>
<string name="title_favorite">Favoritos</string>
<string name="title_settings">Definições</string>
<string name="title_download">Transferências</string>
<string name="view_all">Ver todos</string>
<string name="app_description">Aplicação Jellyfin nativa de terceiros</string>
<string name="button_login">Entrar</string>
<string name="button_login">Iníciar Sessão</string>
<string name="login_error_wrong_username_password">Nome de utilizador ou palavra-passe errados</string>
<string name="error_loading_data">Erro ao carregar dados</string>
<string name="retry">Tentar novamente</string>
<string name="title_media">Conteúdo</string>
<string name="title_media">O meu Conteúdo</string>
<string name="writers">Escritores</string>
<string name="seasons">Temporadas</string>
<string name="favorite_button_description">Favorito</string>
@ -41,16 +41,16 @@
<string name="series_poster">Cartaz de Séries</string>
<string name="no_favorites">Não tem favoritos</string>
<string name="search">Procurar</string>
<string name="settings_preferred_subtitle_language">Preferir idioma legenda</string>
<string name="settings_category_player">Reprodutor</string>
<string name="settings_preferred_subtitle_language">Preferir idioma de subtítulo</string>
<string name="settings_category_player">Reprodutor de video</string>
<string name="settings_use_cache_title">Imagens em cache</string>
<string name="settings_category_appearance">Aspecto</string>
<string name="settings_category_appearance">Aspeto</string>
<string name="settings_category_device">Dispositivo</string>
<string name="device_name">Nome do Dispositivo</string>
<string name="device_name">Nome de dispositivo</string>
<string name="settings_category_cache">Cache</string>
<string name="settings_cache_size">Tamanho da cache (MB)</string>
<string name="app_info">Info da Aplicação</string>
<string name="unknown_error">Erro Desconhecido</string>
<string name="unknown_error">Erro desconhecido</string>
<string name="search_hint">Procurar filmes, séries, episódios…</string>
<string name="about">Sobre</string>
<string name="mpv_player">reprodutor mpv</string>
@ -63,15 +63,15 @@
<string name="movies_label">Filmes</string>
<string name="shows_label">Séries</string>
<string name="episodes_label">Espisódios</string>
<string name="hide">Esconder</string>
<string name="hide">Ocultar</string>
<string name="share">Partilhar</string>
<string name="close">Fechar</string>
<string name="download_button_description">Transferir</string>
<string name="mpv_player_summary">Utilize o leitor experimental de MPV para reproduzir vídeos. MPV tem suporte de vários codecs de vídeo, áudio e subtítulos.</string>
<string name="mpv_player_summary">Utilize o leitor experimental de MPV para reproduzir vídeos. MPV tem suporte para mais codecs de vídeo, áudio e subtítulos.</string>
<string name="player_gestures_zoom">Gestor de Zoom</string>
<string name="image_description_poster">%1$s cartaz</string>
<string name="image_description_backdrop">%1$s cenário</string>
<string name="gestures">Gestor</string>
<string name="gestures">Gestos</string>
<string name="player_gestures_vb">Gestor de volume e luminosidade</string>
<string name="sort_by">Ordenar por</string>
<string name="sort_order">Ordenar por ordem</string>
@ -104,7 +104,7 @@
<string name="settings_socket_timeout">Tempo limite do soquete (ms)</string>
<string name="genres">Género</string>
<string name="director">Diretor</string>
<string name="cast_amp_crew">Elenco e Equipa</string>
<string name="cast_amp_crew">Elenco &amp; Equipa</string>
<string name="trailer_button_description">Ver o trailer</string>
<string name="settings_category_servers">Servidores</string>
<string name="settings_category_download">Transferências</string>
@ -115,13 +115,13 @@
<string name="error_preparing_player_items">Erro na preparação de itens do reprodutor.</string>
<string name="no_downloads">Não tem nada transferido</string>
<string name="no_search_results">Sem resultados da pesquisa</string>
<string name="settings_cache_size_message">A App irá utilizar esta quantidade de MB do seu espaço em disco para armazenar imagens do servidor Jellyfin. Valores maiores podem ser benéficos em redes mais lentas.</string>
<string name="settings_preferred_audio_language">Preferir idioma audio</string>
<string name="settings_cache_size_message">A aplicação irá utilizar esta quantidade de MB do seu espaço em disco para armazenar imagens do servidor Jellyfin. Valores maiores podem ser benéficos em redes mais lentas.</string>
<string name="settings_preferred_audio_language">Preferir idioma de audio</string>
<string name="settings_use_cache_summary">Cache de imagens em memória para acelerar o tempo de carregamento. Terá efeito após o reinício da aplicação.</string>
<string name="remove_server_address">Remover endereço do servidor</string>
<string name="external">Externo</string>
<string name="remove_user">Remover usuário</string>
<string name="remove_user_dialog_text">Tem certeza de que deseja remover o usuário %1$s</string>
<string name="remove_user">Remover utilizador</string>
<string name="remove_user_dialog_text">Tem certeza de que deseja remover o utilizador %1$s</string>
<string name="pref_player_mpv_vo">Saida de video</string>
<string name="pref_player_mpv_ao">Saída de áudio</string>
<string name="add_address">Adicionar endereço</string>
@ -145,7 +145,7 @@
<string name="users">Usuários</string>
<string name="app_language">Idioma do aplicativo</string>
<string name="add">Adicionar</string>
<string name="downloaded_indicator">Indicador baixado</string>
<string name="downloaded_indicator">Indicador de transferido</string>
<string name="pref_player_mpv_hwdec">Decodificação de hardware</string>
<string name="addresses">Endereços</string>
<string name="quick_connect">Conexão rápida</string>
@ -158,7 +158,7 @@
<string name="temp">temperatura</string>
<string name="picture_in_picture">Imagem em imagem</string>
<string name="picture_in_picture_gesture_summary">Use o botão home ou gesto para entrar na imagem enquanto o vídeo está sendo reproduzido</string>
<string name="privacy_policy_notice">Ao usar o Findroid, você concorda com a <a href="https://raw.githubusercontent.com/jarnedemeulemeester/findroid/main/PRIVACY">Política de Privacidade</a>, que afirma que não coletamos quaisquer dados</string>
<string name="privacy_policy_notice">Ao usar o Findroid, esta a concordar com a <a href="https://raw.githubusercontent.com/jarnedemeulemeester/findroid/main/PRIVACY">Política de Privacidade</a>, que afirma que não coletamos quaisquer dados</string>
<string name="video">Video</string>
<string name="offline_mode_icon">Ícone do modo off-line</string>
<string name="no_server_connection">Sem conexão com o servidor Jellyfin, para assistir off-line, ative o modo off-line</string>
@ -166,12 +166,12 @@
<string name="select_storage_location">Selecione o local de armazenamento</string>
<string name="storage_unavailable">O local de armazenamento não está disponível</string>
<string name="storage_name">%1$s (%2$d MB livre)</string>
<string name="preparing_download">Preparando para baixar</string>
<string name="preparing_download">Preparando transferência</string>
<string name="extra_info">Exibir informações extras</string>
<string name="not_enough_storage">Este item requer %1$s de armazenamento gratuito, mas apenas %2$s está disponível</string>
<string name="offline_mode_go_online">Fique online</string>
<string name="downloading_error">Erro ao baixar</string>
<string name="stop_download">Pare de baixar</string>
<string name="stop_download">Parar transferência</string>
<string name="picture_in_picture_gesture">Gesto inicial imagem em imagem</string>
<string name="extra_info_summary">Exibe informações detalhadas sobre áudio, vídeo e legendas</string>
<string name="cancel_download_message">Tem certeza de que deseja cancelar a transferência\?</string>
@ -186,4 +186,10 @@
<string name="player_gestures_chapter_skip">Gesto de capítulo</string>
<string name="pref_player_chapter_markers">Marcadores de capítulo</string>
<string name="pref_player_chapter_markers_summary">Exibir marcadores de capítulo na barra de tempo</string>
<string name="watch_trailer">Ver trailer</string>
<string name="remove_from_favorites">Remover dos favoritos</string>
<string name="player_gestures_chapter_skip_summary">Manter pressionado no Esquerdo / Direito para saltar capítulos (anula o gesto de velocidade x2)</string>
<string name="mark_as_played">Marcar como visto</string>
<string name="unmark_as_played">Desmarcar como visto</string>
<string name="add_to_favorites">Adicionar aos favoritos</string>
</resources>