msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2021-10-28 14:11+0530\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-28 14:14+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html__\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: admin/class-custom-related-products-admin.php:57 #, php-format msgid "" "Please select %1$s Working mode %2$s as \"Custom related products\" to " "reflect the selected related products on the product page." msgstr "" "Desative a opção %1$s produtos relacionados padrão do WooCommerce %2$s para " "refletir os produtos relacionados selecionados na página do produto." #: admin/class-custom-related-products-admin.php:61 msgid "Custom related product settings:" msgstr "Configurações personalizadas de produtos relacionados:" #: admin/class-custom-related-products-admin.php:61 msgid "" "Displays related products for this product based on the following selection." msgstr "" "Exibe produtos relacionados a este produto com base na seguinte seleção." #: admin/class-custom-related-products-admin.php:62 msgid "Related categories" msgstr "Categorias relacionadas" #: admin/class-custom-related-products-admin.php:80 msgid "" "Products from chosen categories will be displayed as related products on the " "product page." msgstr "" "Os produtos das categorias escolhidas serão exibidos como produtos " "relacionados na página do produto." #: admin/class-custom-related-products-admin.php:84 msgid "Related tags" msgstr "Tags Relacionadas" #: admin/class-custom-related-products-admin.php:113 msgid "" "Products from chosen tags will be displayed as related products on the " "product page." msgstr "" "Os produtos das tags escolhidas serão exibidos como produtos relacionados na " "página do produto." #: admin/class-custom-related-products-admin.php:122 msgid "Related attributes" msgstr "Categorias relacionadas" #: admin/class-custom-related-products-admin.php:154 msgid "" "Products from chosen attributes will be displayed as related products on the " "product page." msgstr "" "Os produtos das categorias escolhidas serão exibidos como produtos " "relacionados na página do produto." #: admin/class-custom-related-products-admin.php:164 #: admin/class-custom-related-products-admin.php:178 msgid "Related products" msgstr "Produtos relacionados" #: admin/class-custom-related-products-admin.php:165 #: admin/class-custom-related-products-admin.php:184 msgid "Search for a product…" msgstr "Procure por um produto…" #: admin/class-custom-related-products-admin.php:175 #: admin/class-custom-related-products-admin.php:195 msgid "" "Choose products to be displayed as related products on the product page." msgstr "" "Escolha os produtos a serem exibidos como produtos relacionados na página do " "produto." #: admin/class-custom-related-products-admin.php:201 msgid "Exclude categories" msgstr "Excluir categorias" #: admin/class-custom-related-products-admin.php:216 msgid "" "Products from chosen categories will be excluded from related products on " "the product page." msgstr "" "Os produtos das categorias escolhidas serão exibidos como produtos " "relacionados na página do produto." #: admin/class-custom-related-products-admin.php:233 msgid "Select related categories" msgstr "Selecione categorias relacionadas" #: admin/class-custom-related-products-admin.php:236 msgid "Select related tags" msgstr "Selecione tags relacionadas" #: admin/class-custom-related-products-admin.php:239 msgid "Select attributes" msgstr "Selecione Atributos" #: admin/class-custom-related-products-admin.php:242 msgid "Select categories" msgstr "Selecionar categorias" #: admin/class-custom-related-products-admin.php:374 msgid "Custom Related Products Settings" msgstr "Configurações de produtos relacionados" #: admin/class-custom-related-products-admin.php:374 #: admin/class-custom-related-products-admin.php:511 #: woocommerce/single-product/related.php:126 msgid "Related Products" msgstr "Produtos Relacionados" #: admin/class-custom-related-products-admin.php:389 msgid "Choose working mode" msgstr "Escolha o modo de trabalho" #: admin/class-custom-related-products-admin.php:393 msgid "Show heading as" msgstr "Mostrar título como" #: admin/class-custom-related-products-admin.php:398 msgid "Globally relate products by" msgstr "Produtos personalizados" #: admin/class-custom-related-products-admin.php:403 msgid "Order by" msgstr "Ordenar por" #: admin/class-custom-related-products-admin.php:408 msgid "Order" msgstr "Pedido" #: admin/class-custom-related-products-admin.php:413 msgid "Number of products to display" msgstr "Número de produtos a exibir" #: admin/class-custom-related-products-admin.php:417 msgid "Exclude out of stock products" msgstr "Excluir produtos fora de estoque" #: admin/class-custom-related-products-admin.php:421 msgid "Use slider" msgstr "Usar slider" #: admin/class-custom-related-products-admin.php:425 msgid "WPML: Use original product ID" msgstr "WPML: Use o ID original do produto" #: admin/class-custom-related-products-admin.php:429 msgid "Override theme's template" msgstr "Substituir o modelo do tema" #: admin/class-custom-related-products-admin.php:487 msgid "Custom related products" msgstr "Produtos personalizados" #: admin/class-custom-related-products-admin.php:489 msgid "" "Displays related products as per the settings done in this plugin. You will " "get full customization options. (Recommended)." msgstr "" "Exibe produtos relacionados de acordo com as configurações feitas neste " "plugin. Você obterá opções de personalização completas. (Recomendado)." #: admin/class-custom-related-products-admin.php:493 msgid "Default related products" msgstr "Produtos personalizados" #: admin/class-custom-related-products-admin.php:495 msgid "" "Works on WooCommerce's default related products settings with limited " "customizations." msgstr "" "Funciona nas configurações de produtos relacionados padrão do WooCommerce " "com personalizações limitadas." #: admin/class-custom-related-products-admin.php:501 msgid "Remove related products" msgstr "Produtos relacionados" #: admin/class-custom-related-products-admin.php:503 msgid "Removes the related products section from your site entirely." msgstr "Remove totalmente a seção de produtos relacionados do seu site." #: admin/class-custom-related-products-admin.php:517 msgid "Enter text to display as heading for the related products." msgstr "" "Insira o texto a ser exibido como título para os produtos relacionados." #: admin/class-custom-related-products-admin.php:531 msgid "Category" msgstr "Categoria" #: admin/class-custom-related-products-admin.php:532 msgid "Tag" msgstr "Tag" #: admin/class-custom-related-products-admin.php:536 msgid "Select options" msgstr "Selecionar opções" #: admin/class-custom-related-products-admin.php:543 msgid "" "Select to display related products for all products based on category,tag or " "both." msgstr "" "Permitir a exibição de produtos personalizados relacionados com base na " "categoria / tags / produtos." #: admin/class-custom-related-products-admin.php:544 #, php-format msgid "Use this %1$s code snippet %2$s to relate products by sub-category." msgstr "" "Use este %1$s snippet de código %2$s para relacionar produtos por " "subcategoria." #: admin/class-custom-related-products-admin.php:548 msgid "" "To override the above 'Globally relate products by' selection or to set " "related products individually for each product:" msgstr "" "Para substituir a seleção \"Relacionar produtos globalmente por\" acima ou " "definir produtos relacionados individualmente para cada produto:" #: admin/class-custom-related-products-admin.php:550 msgid "Go to Products" msgstr "Vá para Produtos" #: admin/class-custom-related-products-admin.php:550 msgid "Edit Product" msgstr "Editar Produto" #: admin/class-custom-related-products-admin.php:550 msgid "Linked Products" msgstr "Produtos Relacionados" #: admin/class-custom-related-products-admin.php:551 msgid "" "Select the category, tag, attribute or product to display related products " "individually for each product." msgstr "" "Selecione a categoria, tag, atributo ou produto para exibir produtos " "relacionados individualmente para cada produto." #: admin/class-custom-related-products-admin.php:565 msgid "Product title" msgstr "Nome do Produto" #: admin/class-custom-related-products-admin.php:566 msgid "Date" msgstr "Data" #: admin/class-custom-related-products-admin.php:567 msgid "Slug name" msgstr "Nome da lesma" #: admin/class-custom-related-products-admin.php:568 msgid "Random" msgstr "Aleatório" #: admin/class-custom-related-products-admin.php:569 msgid "Last modified" msgstr "Última modificação" #: admin/class-custom-related-products-admin.php:571 msgid "Sort related products based on the selection." msgstr "Classifique os produtos relacionados com base na seleção." #: admin/class-custom-related-products-admin.php:582 msgid "Ascending" msgstr "Ascendente" #: admin/class-custom-related-products-admin.php:583 msgid "Descending" msgstr "Descendente" #: admin/class-custom-related-products-admin.php:585 msgid "Arrange the 'Order by' selection in ascending or descending order." msgstr "Organize a seleção 'Ordenar por' em ordem crescente ou decrescente." #: admin/class-custom-related-products-admin.php:598 msgid "" "Enter the maximum number of products to display as related products. Default " "value is '3'." msgstr "" "Escolha os produtos a serem exibidos como produtos relacionados na página do " "produto." #: admin/class-custom-related-products-admin.php:610 #: admin/class-custom-related-products-admin.php:624 #: admin/class-custom-related-products-admin.php:638 #: admin/class-custom-related-products-admin.php:657 msgid "Enable" msgstr "Habilitar" #: admin/class-custom-related-products-admin.php:612 msgid "" "Enable to exclude out of stock products from displaying in related products." msgstr "" "Ative para excluir produtos fora de estoque da exibição em produtos " "relacionados." #: admin/class-custom-related-products-admin.php:626 msgid "Enable slider to swipe related products left or right." msgstr "" "Ative o controle deslizante para deslizar os produtos relacionados para a " "esquerda ou direita." #: admin/class-custom-related-products-admin.php:641 msgid "" "Enable to display related products for translated products based on original " "product ID." msgstr "" "Permitir a exibição de produtos personalizados relacionados com base na " "categoria / tags / produtos." #: admin/class-custom-related-products-admin.php:644 #, php-format msgid "" "%1$s Note:%2$s Ensure that each product has a corresponding translated " "product in your site." msgstr "" "%1$s Observação: %2$s certifique-se de que cada produto tenha um produto " "traduzido correspondente em seu site." #: admin/class-custom-related-products-admin.php:659 msgid "Enable to override the theme’s existing template for related products." msgstr "" "Ative para substituir o modelo existente do tema para produtos relacionados." #: admin/class-custom-related-products-admin.php:662 msgid "If disabled, the above settings may not be reflected in the front end." msgstr "" "Se desativado, as configurações acima podem não ser refletidas no front end." #: admin/class-custom-related-products-admin.php:671 msgid "" "Displays custom related products based on category, tag, attribute or " "product." msgstr "" "Permitir a exibição de produtos personalizados relacionados com base na " "categoria / tags / produtos." #: admin/class-custom-related-products-admin.php:674 msgid "Read documentation" msgstr "Leia a documentação" #: admin/class-custom-related-products-admin.php:682 msgid "" "Note: Use shortcode [wt-related-products product_id=\"xx\"] to display " "related products to posts/pages of your site." msgstr "" "Nota: Use shortcode [wt-related-products product_id = \"xx\"] para exibir " "produtos relacionados a postagens / páginas de seu site." #: admin/class-custom-related-products-admin.php:697 msgid "Settings" msgstr "Configurações" #: admin/class-custom-related-products-admin.php:698 msgid "Documentation" msgstr "Documentação" #: admin/class-custom-related-products-admin.php:699 #: admin/class-custom-related-products-admin.php:722 msgid "Support" msgstr "Suporte" #: admin/class-custom-related-products-admin.php:700 msgid "Review" msgstr "Avaliação" #: admin/class-custom-related-products-admin.php:723 msgid "Export" msgstr "Exportar" #: admin/class-custom-related-products-admin.php:724 msgid "Import" msgstr "Importar" #: includes/class-custom-related-products-review-request.php:53 #, php-format msgid "" "Hi there! We at %sWebToffee%s would like to thank you for using our plugin. " "We would really appreciate if you could take a moment to drop a quick review " "that will inspire us to keep going." msgstr "" "Hai, nós da %s WebToffee %s gostaríamos de agradecê-lo por usar nosso " "plugin. Nós realmente apreciaríamos se você pudesse ter um momento para " "deixar cair uma revisão rápida que nos inspirará a continuar." #: includes/class-custom-related-products-review-request.php:56 msgid "Remind me later" msgstr "Lembrar-me mais tarde" #: includes/class-custom-related-products-review-request.php:57 msgid "Not interested" msgstr "Sem interesse" #: includes/class-custom-related-products-review-request.php:58 msgid "Review now" msgstr "Avaliar agora" #: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:19 msgid "Does not display the related products in product page." msgstr "" "Escolha os produtos a serem exibidos como produtos relacionados na página do " "produto." #: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:21 msgid "Please mention the name of the theme" msgstr "Por favor, mencione o nome do tema" #: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:25 msgid "Couldn't understand how to configure" msgstr "Eu não conseguia entender como fazê-lo funcionar" #: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:30 msgid "Lack of customization options" msgstr "Falta de opções de personalização" #: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:32 msgid "Tell us about what you are looking for" msgstr "Não é o que eu procurava" #: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:36 msgid "The plugin didn't work as expected" msgstr "O plugin não funcionou como esperado" #: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:38 msgid "Please share your expected workflow" msgstr "Por favor, compartilhe seu fluxo de trabalho esperado" #: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:42 msgid "Temporary deactivation for debugging" msgstr "Desativação temporária para depuração" #: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:46 msgid "Found a better plugin" msgstr "Encontrou um plugin melhor" #: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:48 msgid "Please mention the name of the plugin" msgstr "Mencione o nome do plugin" #: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:52 msgid "Suggest a missing feature" msgstr "Sugira um recurso ausente" #: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:54 msgid "We are listening. Please share your suggestion." msgstr "Nós estamos ouvindo. Por favor, compartilhe sua sugestão." #: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:58 msgid "Other" msgstr "Outro" #: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:60 msgid "Could you tell us a bit more?" msgstr "Você poderia nos contar um pouco mais?" #: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:78 msgid "If you have a moment, please let us know why you are deactivating:" msgstr "" "Se você tiver um momento, deixe-nos saber por que você está desativando:" #: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:92 msgid "" "We do not collect any personal data when you submit this form. It's your " "feedback that we value." msgstr "" "Não coletamos dados pessoais quando você envia este formulário. É o seu " "feedback que valorizamos." #: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:93 msgid "Privacy Policy" msgstr "Política de Privacidade" #: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:97 msgid "I rather wouldn't say" msgstr "Eu prefiro não dizer" #: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:98 msgid "Contact Support" msgstr "Contatar Suporte" #: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:99 msgid "Submit & Deactivate" msgstr "Enviar & Desativar" #: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:100 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:179 msgid "" "It might be due to a theme conflict. Could you please share the theme name " "so that we can make it compatible with the upcoming release." msgstr "" "Pode ser devido a um conflito de tema. Você poderia compartilhar o nome do " "tema para que possamos torná-lo compatível com o próximo lançamento." #: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:180 #, php-format msgid "" "You can also reach us via support forum by using the below %1$s \"Contact " "Support\" %2$s button." msgstr "" "Você também pode entrar em contato conosco por meio do fórum de suporte, " "usando o botão %1$s \"Entrar em contato com o suporte\" %2$s abaixo." #: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:184 #, php-format msgid "Please check our documentation %1$s here %2$s." msgstr "Verifique nossa documentação %1$s aqui %2$s." #: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:185 #, php-format msgid "" "If you have any further queries, reach us via the below %1$s \"Contact " "Support\" %2$s button." msgstr "" "Se você tiver mais perguntas, entre em contato conosco por meio do botão " "%1$s \"Entrar em contato com o suporte\" %2$s abaixo." #~ msgid "Woocommerce default related products" #~ msgstr "Produtos relacionados padrão Woocommerce" #~ msgid "Disable" #~ msgstr "Desativar" #~ msgid "Check this option to disable WooCommerce default related products." #~ msgstr "" #~ "Marque esta opção para desativar os produtos relacionados padrão do " #~ "WooCommerce." #~ msgid "" #~ "'WooCommerce default related products' must be disabled for the 'Custom " #~ "related products' settings to reflect on your product page." #~ msgstr "" #~ "'Produtos relacionados padrão do WooCommerce' deve ser desabilitado para " #~ "que as configurações de 'Produtos relacionados personalizados' sejam " #~ "refletidas na página do produto." #~ msgid "" #~ "Choose the related products that must appear on the product page on the " #~ "basis of category/tags/product." #~ msgstr "" #~ "Escolha os produtos relacionados que devem aparecer na página do produto " #~ "com base na categoria / tags / produto." #~ msgid "Would you like us to assist you?" #~ msgstr "Você gostaria que nós o ajudássemos?" #~ msgid "Which plugin?" #~ msgstr "Qual plugin?" #~ msgid "" #~ "The plugin is great, but I need specific feature that you don't support" #~ msgstr "" #~ "O plugin é ótimo, mas eu preciso de um recurso específico que você não " #~ "suporta" #~ msgid "Could you tell us more about that feature?" #~ msgstr "Você poderia nos contar mais sobre esse recurso?" #~ msgid "The plugin is not working" #~ msgstr "O plugin não funciona" #~ msgid "Could you tell us a bit more whats not working?" #~ msgstr "Você poderia nos contar um pouco mais o que não está funcionando?" #~ msgid "What did you expect?" #~ msgstr "O que você esperava?" #~ msgid "Related tags are displayed on the product detail page." #~ msgstr "As tags relacionadas são exibidas na página de detalhes do produto." #~ msgid "General" #~ msgstr "Geral" #~ msgid "Please change the settings as needed" #~ msgstr "Por favor, altere as configurações conforme necessário"