# Copyright (C) 2021 # This file is distributed under the same license as the WP Overnight Updater plugin. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WP Overnight Updater\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/updater\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-01T16:21:37+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-01 16:47-0400\n" "Last-Translator: Yordan Soares \n" "Language-Team: \n" "Language: es_CL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n" "X-Domain: wpo-updater\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Plugin Name of the plugin msgid "WP Overnight Updater" msgstr "WP Overnight Updater" #. translators: 1. name, 2,4. tags, 3. version number #: EDD_SL_Plugin_Updater.php:229 msgid "" "There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s." msgstr "" "Está disponible nueva versión de %1$s. %2$sVer los detalles de la versión%3$s" "%4$s." #. translators: 1. name, 2,4. tags, 3. version number, 5,6. tags #: EDD_SL_Plugin_Updater.php:238 msgid "" "There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s " "or %5$supdate now%6$s." msgstr "" "Está disponible nueva versión de %1$s. %2$sVer los detalles de la versión%3$s" "%4$s o %5$sactualiza ahora%6$s." #: EDD_SL_Plugin_Updater.php:476 msgid "You do not have permission to install plugin updates" msgstr "No tiene permiso para instalar actualizaciones del plugin" #: EDD_SL_Plugin_Updater.php:476 msgid "Error" msgstr "Error" #: update-helper.php:88 msgid "Manage license" msgstr "Gestionar la licencia" #: update-helper.php:147 msgid "Enter your license key to receive plugin updates" msgstr "" "Introduce tu clave de licencia para recibir las actualizaciones del plugin" #: update-helper.php:155 msgid "Deactivate" msgstr "Desactivar" #: update-helper.php:157 msgid "Activate" msgstr "Activar" #: update-helper.php:160 msgid "Renew your license" msgstr "Renueva tu licencia" #: update-helper.php:245 msgid "Please enter a license key." msgstr "Por favor, introduce una clave de licencia." #: update-helper.php:248 update-helper.php:322 update-helper.php:330 #: update-helper.php:342 update-helper.php:348 msgid "invalid" msgstr "no válida" #. translators: 1. error message, 2. error code, 3. host IP #: update-helper.php:266 update-helper.php:446 msgid "API Error: %1$s (%2$s), IP: %3$s" msgstr "Error de la API: %1$s (%2$s), IP: %3$s" #: update-helper.php:269 update-helper.php:465 msgid "unknown" msgstr "desconocida" #: update-helper.php:276 msgid "Forever" msgstr "Para siempre" #: update-helper.php:285 msgid "Activated your license for this site." msgstr "Se ha activado la licencia para este sitio." #: update-helper.php:288 update-helper.php:316 msgid "valid" msgstr "válida" #. translators: 1. expiration date, 2. active sites count, 3. license limit count #: update-helper.php:290 update-helper.php:306 update-helper.php:317 msgid "This license is valid until: %1$s (Active sites: %2$s / %3$s)" msgstr "Esta licencia es válida hasta: %1$s (Sitios activos: %2$s / %3$s)" #: update-helper.php:293 update-helper.php:320 msgid "Deactivated your license for this site." msgstr "Se ha desactivado la licencia para este sitio." #: update-helper.php:295 msgid "deactivated" msgstr "desactivada" #: update-helper.php:310 update-helper.php:335 msgid "expired" msgstr "caducada" #: update-helper.php:311 msgid "This license was valid until: " msgstr "Esta licencia fue válida hasta: " #: update-helper.php:328 msgid "Your license key was incorrect." msgstr "Tu clave de licencia es incorrecta." #: update-helper.php:331 update-helper.php:345 msgid "Please enter the correct license key." msgstr "Por favor, introduce la clave de licencia correcta." #: update-helper.php:333 msgid "Your license key is expired." msgstr "Tu clave de licencia ha caducado." #. translators: expiration date #: update-helper.php:337 msgid "This license was valid until: %s" msgstr "Esta licencia fue válida hasta: %s" #. translators: tags #: update-helper.php:340 msgid "" "No Activations Left — Please visit %1$sMy Account%2$s " "to upgrade your license or deactivate a previous activation." msgstr "" "No quedan activaciones: Por favor, visita %1$sMi cuenta%2$s " "para actualizar tu licencia o desactivar una activación anterior." #: update-helper.php:406 msgid "Invalid token supplied" msgstr "Se ha suministrado un token no válido" #: update-helper.php:428 msgid "Your license has expired, please renew it to install this update." msgstr "" "Tu licencia ha caducado, por favor, renuévala para poder instalar esta " "actualización." #. translators: site URL #: update-helper.php:433 msgid "" "Your license has not been activated for this site (%s), please activate it " "first." msgstr "" "Tu licencia no ha sido activada para este sitio (%s), por favor actívala " "primero." #: update-helper.php:436 msgid "Your license has been disabled." msgstr "Tu licencia se ha desactivado." #: update-helper.php:442 msgid "Your license could not be validated." msgstr "Tu licencia no se ha podido validar." #: update-helper.php:449 msgid "License key expired or not activated for URL" msgstr "La clave de licencia ha caducado o no se ha activado para la URL"