msgid "" msgstr "" "X-Domain: tamara\n" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ar\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" msgid "Tamara Checkout Session created." msgstr "جلسة الدفع مع تمارا تكونت" msgid "To continue, please confirm your payment with Tamara." msgstr "قبل المتابعة، تأكد من المبالغ المدوفعة مع تمارا" msgid "Proceed to Tamara Payment" msgstr "الاستمرار للدفع مع تمارا" msgid "Cancel Order" msgstr "إلغي الطلب" msgid "https://tamara.co/orders" msgstr "https://tamara.co/ar/index.html" msgid "View and Pay your order" msgstr "معاينة الطلب و الدفع" msgid "https://tamara.co/paynext" msgstr "https://tamara.co/ar/index.html" msgid "Go to Tamara and pay" msgstr "زور تمارا و ادفع" msgid "https://tamara.co/en/index.html" msgstr "https://tamara.co/ar/index.html" msgid "What is Tamara?" msgstr "مين تمارا؟" msgid "Tamara service is having problem. Please try again later!" msgstr "خدمة تمارا متعطلة شوي، حاول مرة ثانية بعدين" msgid "Tamara Gateway Settings" msgstr "إعدادات بوابة تمارا" msgid "Pay Later with Tamara" msgstr "ادفع بعدين مع تمارا" msgid "Pay 30 days later with Tamara." msgstr "ادفع بعد 30 يوم مع تمارا" msgid "You will be redirected to Tamara Payment." msgstr "سيتم توجيهك إلى تمارا" msgid "SANDBOX ENABLED. See the %s for more details." msgstr "SANDBOX ENABLED. See the %s for more details." msgid "Use Tamara Gateway with WooCommerce" msgstr "استخدم خدمة تمارا مع ووكومرس" msgid "Enable/Disable" msgstr "تفعيل/الغاء" msgid "Enable Tamara Gateway" msgstr "تفعيل خدمة تمارا" msgid "Logo Image URL" msgstr "رابط صورة الشعار" msgid "URL of image icon to appear on payment method selecting. The recommended size must be no larger than 230x60, image format." msgstr "رابط أيقونة الصورة ليظهر على خيارات الدفعالصورة يجب ألا تزيد عن حجم 230x60، صيغة الصورة" msgid "Order status for payment cancelled from Tamara" msgstr "" msgid "Map status for order when the payment is cancelled from Tamara during checkout." msgstr "" msgid "Order status for payment failed from Tamara" msgstr "" msgid "Map status for order when the payment is failed from Tamara during checkout." msgstr "" msgid "Order status for Authorise success from Tamara" msgstr "" msgid "Map status for order when the payment is authorised successfully from Tamara." msgstr "" msgid "Order status for Authorise failed from Tamara" msgstr "" msgid "Map status for order when the payment is failed in authorising from Tamara." msgstr "" msgid "Order status for cancelling an order and cancel the payment on Tamara" msgstr "" msgid "The default \"Cancelled\" status of WooCommerce is used to cancel the order as well as trigger the Cancel payment to Tamara (before it is captured)." msgstr "" msgid "Order status to proceed Tamara Capture Payment" msgstr "" msgid "Map status for order to proceed the Capture payment process and send API to Tamara." msgstr "" msgid "Order status for Capture failed from Tamara" msgstr "" msgid "Map status for order when the Capture process is failed." msgstr "" msgid "Order status for cancelling the order from Tamara through Webhook" msgstr "" msgid "Map status for order when it is cancelled from Tamara (Order Expired, Order Declined...) through Webhook." msgstr "" msgid "Tamara Working Mode" msgstr "خدمة تمارا في وضع التشغيل" msgid "Choose Tamara Working Mode" msgstr "اختر وضع التشغيل لخدمة تمارا" msgid "This setting specifies whether you will process live transactions, or whether you will process simulated transactions using the Tamara Sandbox." msgstr "" msgid "Live API URL" msgstr "Live API URL" msgid "The Tamara Live API URL (https://api.tamara.co)." msgstr "The Tamara Live API URL (https://api.tamara.co)." msgid "Live Merchant Token" msgstr "Live Merchant Token" msgid "Get your API credentials from Tamara." msgstr "احصل على معلومات الـ API من تمارا " msgid "Live Notification Token" msgstr "Live Notification Token" msgid "Sandbox API URL" msgstr "Sandbox API URL" msgid "The Tamara Sandbox API URL (https://api-sandbox.tamara.co)." msgstr "The Tamara Sandbox API URL (https://api-sandbox.tamara.co)." msgid "Sandbox Merchant Token" msgstr "Sandbox Merchant Token" msgid "Get your API Token credentials for testing from Tamara." msgstr "احصل على معلومات الـAPI للتجربة من تمارا " msgid "Sandbox Notification Token" msgstr "Sandbox Notification Token" msgid "Get your API Notification Token credentials for testing from Tamara." msgstr "احصل على معلومات الـAPI notification token للتجربة من تمارا" msgid "The Payment has been captured successfully" msgstr "" msgid "The Payment can not be captured - " msgstr "" msgid "The order can not be captured as it was already captured." msgstr "" msgid "The order has been cancelled successfully" msgstr "" msgid "The order can not be cancelled - " msgstr "" msgid "The order can not be cancelled as it was captured. Please try \"Refund\" function instead." msgstr "" msgid "Plugin `%s` needs Woocommerce to be activated" msgstr "Plugin `%s` needs Woocommerce to be activated" msgid "Plugin `%s` deactivated because WooCommerce is not active. Please activate WooCommerce first." msgstr "Plugin `%s` deactivated because WooCommerce is not active. Please activate WooCommerce first." msgid "If you use Tamara Payment, this should be your full Tamara registered phone number (e.g. +966504449999...)" msgstr "إذا اخترت تمارا للدفع، يجب أن يكون رقمك المسجل بهالطريقة (على سبيل المثال +966504449999)" msgid "Order has been refunded successfully - Refund ID: #%1$s" msgstr "طلب الاسترجاع تنفذ - Refund ID: #%1$s" msgid "Error! Tamara is having a problem. Please contact Tamara and try again later" msgstr "خدمة تمارا متعطلة، حاول مرة ثانية في وقت ثاني أو تواصل معنا" msgid "Pay Later Information" msgstr "معلومات عن الدفع لاحقا" msgid "Min Limit: " msgstr " الحد الأدنى" msgid "Max Limit: " msgstr " الحد الأعلى" msgid "*The grand total of order is over/under limit of Tamara" msgstr "المبلغ الإجمالي خارج حدود خدمة تمارا (أعلى أو أقل من الحد المطلوب)" msgid "Thank you for choosing Tamara! We will inform you once the merchant ships your order." msgstr "شكرا لاختيارك تمارا! سيتم تنويهك عند شحن الطلب." msgid "View Your Orders" msgstr "عرض طلباتك" msgid "Your phone number is invalid. Please check again" msgstr "الرجاء مراجعة رقم الجوال" msgid "We do not support your delivery country" msgstr "خدماتنا لا تدعم البلد في عنوان الشحن" msgid "We do not support cross currencies. Please select the correct currency for your country." msgstr "خدماتنا لا تدعم تحويل العملات. يرجى تحديد العملة الصحيحة لبلدك." msgid "Your order information is invalid" msgstr "معلومات الطلب غير صحيحة" msgid "consumer_invalid_phone_number" msgstr "الرجاء مراجعة رقم الجوال" msgid "invalid_phone_number" msgstr "الرجاء مراجعة رقم الجوال" msgid "billing_address_invalid_phone_number" msgstr "الرجاء مراجعة رقم الجوال" msgid "shipping_address_invalid_phone_number" msgstr "الرجاء مراجعة رقم الجوال" msgid "Invalid Consumer Phone Number" msgstr "الرجاء مراجعة رقم الجوال" msgid "Invalid Phone Number" msgstr "الرجاء مراجعة رقم الجوال" msgid "Invalid Billing Address Phone Number" msgstr "الرجاء مراجعة رقم الجوال" msgid "Invalid Shipping Address Phone Number" msgstr "الرجاء مراجعة رقم الجوال" msgid "Please don't close this window." msgstr "الرجاء عدم إغلاق الصفحة" msgid "Your order paying with Tamara is still under process." msgstr "يتم حاليا تأكيد طلبك للدفع بواسطة تمارا" msgid "Pay later in 30 days" msgstr "استلم الطلب وادفع بعد 30 يوم" msgid "Split into 3 payments, no fees" msgstr "ادفع على ٣ دفعات بدون رسوم" msgid "Due today" msgstr "اليوم" msgid "1 month later" msgstr "بعد شهر" msgid "2 months later" msgstr "بعد شهرين" msgid "Buy now, pay later" msgstr "اﺷﺘﺮي اﻟﺂن وادﻓﻊ ﺑﻌﺪﻳﻦ" msgid "*Exclusive for shoppers in KSA and UAE" msgstr "*للمتسوقين من السعودية والإمارات" msgid "SAR" msgstr "ر.س" msgid "SAR %d" msgstr "%d ر.س" msgid "AED" msgstr "د.إ" msgid "AED %d" msgstr "%d د.إ" msgid "Learn more." msgstr "للمزيد من المعلومات." msgid "This order is paid via Tamara Pay Later." msgstr "" msgid "You need to enter the full shipping amount to refund." msgstr "" msgid "Refund item is empty. Please choose your item to refund." msgstr "" msgid "Tamara Capture ID not found. Please capture the payment before making a refund." msgstr "" msgid "Add a default billing country code (%s, e.g. AE, SA) to use with Tamara if none is set during the checkout progress." msgstr "" msgid "We are not able to process your order via Tamara currently, please try again later or proceed with a different payment method." msgstr "لا نستطيع إتمام طلبك باستخدام تمارا في الوقت الحالي ، فضلًا حاول مرة أخرى لاحقًا أو أكمل طلبك بطريقة دفع مختلفة." msgid "Tamara is currently unavailable, please try again later." msgstr "خدمة تمارا غير متاحة حاليًا يرجى المحاولة في وقت لاحق." msgid "Order Received by Tamara" msgstr "تمارا تلقت طلبك" msgid "Pay By Later English Title" msgstr "" msgid "Enter the English title to display for Tamara Pay By Later method on checkout page." msgstr "" msgid "Pay By Later Arabic Title" msgstr "" msgid "Enter the Arabic title to display for Tamara Pay By Later method on checkout page." msgstr "" msgid "Pay By Instalments English Title" msgstr "" msgid "Enter the English title to display for Tamara Pay By Instalments method on checkout page." msgstr "" msgid "Pay By Instalments Arabic Title" msgstr "" msgid "Enter the Arabic title to display for Tamara Pay By Instalments method on checkout page." msgstr "" msgid "No immediate payment needed. Buy now and pay within 30 days." msgstr "بدون أي دفع اليوم. اشتري منتجاتك المفضلة الآن وادفع خلال 30 يوم." msgid "Enter your data" msgstr "أدخل معلوماتك" msgid "Receive your order... and pay later" msgstr "استلم طلبك وسدده بعدين" msgid "Pay however you want" msgstr "ادفع بالطريقة المناسبة لك" msgid "Mobile number, ID details (first order only) and payment details to confirm your order" msgstr "رقم الجوال، معلومات الهوية (للطلب الأول فقط) وبيانات الدفع" msgid "without any payment today" msgstr "بدون أي دفع وقت الطلب" msgid "Pay your order value only within 30 days via Tamara App" msgstr "ادفع قيمة طلبك بس خلال 30 يوم عبر تطبيق تمارا" msgid "Pay the third today and the rest on two payments made over the next two months." msgstr "ادفع ثلث المبلغ وقسم الباقي على دفعتين يتم سدادهما خلال الشهرين المقبلين." msgid "Pay the first payment" msgstr "ادفع الدفعة الأولى" msgid "Mobile number, ID details (first order only) and payment details" msgstr "رقم الجوال، معلومات الهوية (للطلب الأول فقط) وبيانات الدفع" msgid "Pay easily via any bank card or Apple Pay to confirm your order" msgstr "ادفع بسهولة بأي بطاقة بنكية أو Apple Pay لتأكيد طلبك" msgid "Pay the remaining dues within 2 months via Tamara App" msgstr "ادفع الدفعات المتبقية خلال شهرين عبر تطبيق تمارا" msgid "We are unable to proceed your payment via Tamara." msgstr "لم نتمكن من معالجة عملية الدفع تمارا" msgid "Please contact us if you need assistance." msgstr "يرجى التواصل معنا في حال احتياج المساعدة." msgid "We are unable to authorise your payment from Tamara. Please contact us if you need assistance." msgstr "لم نتمكن من السماح بعملية الدفع عبر تمارا. يرجى التواصل معنا في حال احتياج المساعدة." msgid "Payment Failed From Tamara" msgstr "فشل الدفع عبر تمارا" msgid "Payment Canceled From Tamara" msgstr "ألغيت الدفع عبر تمارا" msgid "Pay the first today and the rest on remaining dues over the next %d months." msgstr "ادفع دفعتك الأولى اليوم والباقي خلال 60 يوم." msgid "Pay the remaining dues within 60 days via Tamara App" msgstr "ادفع باقي الدفعات خلال 60 يوم عبر تطبيق تمارا" msgid "Know more?" msgstr "للمزيد من المعلومات؟" msgid "Pay In %d with Tamara" msgstr "" msgid "Pay In %d" msgstr "" msgid "Please %s if you are not redirected automatically after 30 seconds." msgstr "يرجى %s إذا لم تتم إعادة توجيهك إلى الصفحة بشكل تلقائي بعد مرور ٣٠ ثانية." msgid "click here" msgstr "النقر هنا" msgid "Pay In X Options in %s currency unavailable." msgstr "" msgid "Manage Pay In X in %s" msgstr "" msgid "Pay Later Options Unavailable." msgstr "" msgid "Manage Pay Later Options" msgstr "" msgid "Please make sure the Tamara payment status of the order is captured before making a refund." msgstr "" msgid "The Tamara payment of this order was already captured." msgstr "" # Pay In X description msgid "Pay the first today and the rest on remaining dues over the next %d months. " msgstr "ادفع دفعتك الأولى اليوم والباقي خلال %d أشهر." msgid "Pay the remaining dues within %d months via Tamara App" msgstr "ادفع باقي الدفعات خلال %d أشهر عبر تطبيق تمارا" msgid "Your payment via Tamara has failed, please try again with a different payment method." msgstr "لم تتم عملية الدفع بنجاح، يرجى المحاولة مجددًا بطريقة دفع مختلفة." msgid "Pay a fraction of your total now, and the rest over time. No hidden fees, no interest!" msgstr "ادفع جزء من المبلغ الآن والباقي على حسب خطة الدفع، بدون فوائد ورسوم خفية!" msgid "Tamara: Split in %d, interest-free" msgstr "تمارا: قسم فاتورتك على ( %d ) دفعات بدون فوائد" msgid "Tamara: Split in 4, interest-free" msgstr "تمارا: قسم فاتورتك على ( 4 ) دفعات بدون فوائد" msgid "Saudi Arabia" msgstr "السعودية" msgid "United Emirates" msgstr "الإمارات العربية المتحدة" msgid "Kuwait" msgstr "الكويت" msgid "Bahrain" msgstr "البحرين" msgid "Qatar" msgstr "قطر" msgid "Tamara pay now using Mada, Apple Pay, or credit card" msgstr "Tamara ادفع باستخدام مدى, Apple Pay أو البطاقة الائتمانية" msgid "Pay using your preferred payment method without any additional fees! For customers in %s only." msgstr "ادفع باستخدام وسيلة الدفع المفضلة لك بدون أي رسوم إضافية. للعملاء في %s فقط." msgid "Pay using your preferred payment method without any additional fees! For customers in Saudi Arabia only." msgstr "ادفع باستخدام وسيلة الدفع المفضلة لك بدون أي رسوم إضافية. للعملاء في السعودية فقط." msgid "Pay using your preferred payment method without any additional fees! For customers in United Arab Emirates only." msgstr "ادفع باستخدام وسيلة الدفع المفضلة لك بدون أي رسوم إضافية. للعملاء في الإمارات العربية المتحدة فقط." msgid "Pay using your preferred payment method without any additional fees! For customers in Kuwait only." msgstr "ادفع باستخدام وسيلة الدفع المفضلة لك بدون أي رسوم إضافية. للعملاء في الكويت فقط." msgid "Pay using your preferred payment method without any additional fees! For customers in Bahrain only." msgstr "ادفع باستخدام وسيلة الدفع المفضلة لك بدون أي رسوم إضافية. للعملاء في البحرين فقط." msgid "Pay using your preferred payment method without any additional fees! For customers in Qatar only." msgstr "ادفع باستخدام وسيلة الدفع المفضلة لك بدون أي رسوم إضافية. للعملاء في قطر فقط." msgid "Sorry, Tamara is unable to approve this order, please continue with a different payment method." msgstr "نأسف، لا يمكننا قبول طلبكم. نرجو استخدام وسيلة دفع اخرى." msgid "Order total is beyond the allowed amount for this payment method, reduce order amount or use a different payment method." msgstr "إجمالي الطلب يتخطى القيمة المتاحة لطريقة الدفع المحددة. نرجو محاولة تقليل القيمة الاجمالية للطلب او اختيار وسيلة دفع اخرى" msgid "Order total has not reached the minimum amount for this payment method, add more items or use a different payment method." msgstr "اجمالي الطلب غير كافٍ للاستمرار بوسيلة الدفع الحالية، الرجاء اضافة منتجات لزيادة القيمة الاجمالية للطلب او اختيار وسيلة دفع اخرى"