msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Carbon Fields\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-02 15:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 15:38+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: ca_ES\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.4.1\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;" "esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: assets\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: languages\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: node_modules\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-3: tests\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-4: tmp\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-5: vendor\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-6: packages\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-7: build\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-8: bin\n" #: core/Container/Block_Container.php:259 msgid "'render_callback' is required for the blocks." msgstr "'render_callback' és obligatori pels blocs." #: core/Container/Block_Container.php:263 msgid "'render_callback' must be a callable." msgstr "'render_callback' ha de ser de tipus callable." #: core/Container/Container.php:712 msgid "General" msgstr "General" #: core/Container/Theme_Options_Container.php:207 msgid "Settings saved." msgstr "Opcions desades." #: core/Field/Footer_Scripts_Field.php:20 msgid "" "If you need to add scripts to your footer (like Google Analytics tracking " "code), you should enter them in this box." msgstr "" "Si necessiteu afegir scripts al peu (com el codi de Google Analytics), podeu " "introduir-los en aquesta caixa." #: core/Field/Gravity_Form_Field.php:47 msgid "No form" msgstr "Sense formulari" #: core/Field/Header_Scripts_Field.php:20 msgid "If you need to add scripts to your header, you should enter them here." msgstr "Si necessiteu afegir scripts a la capçalera, podeu introduir-los aquí." #: core/Field/Sidebar_Field.php:74 msgctxt "sidebar" msgid "Add New" msgstr "Afegeix" #: core/Helper/Helper.php:612 msgid "F j, Y" msgstr "F j, Y" #: core/Libraries/Sidebar_Manager/Sidebar_Manager.php:69 msgid "Please enter a name for the sidebar." msgstr "Introduïu un nom per la sidebar." #: core/Libraries/Sidebar_Manager/Sidebar_Manager.php:72 msgid "Unknown action attempted." msgstr "S'ha intentat una acció desconeguda." #: core/Libraries/Sidebar_Manager/Sidebar_Manager.php:102 msgid "Sidebar with the same ID is already registered." msgstr "Ja hi ha registrada una sidebar amb el mateix ID." #: core/Libraries/Sidebar_Manager/Sidebar_Manager.php:112 #: core/Libraries/Sidebar_Manager/Sidebar_Manager.php:142 msgid "" "Failed to update option storing your custom sidebars. Please contact support." msgstr "" "No s'ha pogut actualitzar l'opció per desar les sidebars personalitzades. " "Cerqueu suport." #: core/Libraries/Sidebar_Manager/Sidebar_Manager.php:137 msgid "Sidebar not found." msgstr "No s'ha trobat la sidebar." #: core/Libraries/Sidebar_Manager/Sidebar_Manager.php:181 msgid "Add Sidebar" msgstr "Afegeix" #: core/Libraries/Sidebar_Manager/Sidebar_Manager.php:182 msgid "Please enter the name of the new sidebar:" msgstr "Introduïu el nom de la nova sidebar:" #: core/Libraries/Sidebar_Manager/Sidebar_Manager.php:183 msgid "Are you sure you wish to remove this sidebar?" msgstr "Segur que voleu eliminar aquesta sidebar?" #: core/REST_API/Router.php:341 msgid "No option names provided" msgstr "No s'ha proporcionat cap nom d'opció" #: core/REST_API/Router.php:352 msgid "Theme Options updated." msgstr "Opcions del tema actualizades." #: templates/Container/common/options-page.php:43 msgid "Actions" msgstr "Accions" #: templates/Container/common/options-page.php:52 msgid "Save Changes" msgstr "Desar els canvis" #: templates/Container/widget.php:4 msgid "No options are available for this widget." msgstr "Aquest giny no té opcions disponibles."