oont-contents/plugins/woo-fly-cart/languages/woo-fly-cart-el.po
2025-02-08 15:10:23 +01:00

437 lines
13 KiB
Text
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) 2020 WPClever.net
# This file is distributed under the same license as the WPC Fly Cart for WooCommerce plugin.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WPC Fly Cart for WooCommerce 2.0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/woo-fly-cart\n"
"Last-Translator: Fotini Kokkinaki\n"
"Language-Team: Ελληνικά\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-26T16:58:53+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-05 23:23+0000\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Domain: woofc\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Loco-Version: 2.3.2; wp-5.4"
#. Plugin Name of the plugin
msgid "WPC Fly Cart for WooCommerce"
msgstr "WPC Αιωρούμενο Καλάθι για το WooCommerce"
#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://wpclever.net/"
msgstr "https://wpclever.net"
#. Description of the plugin
msgid "WooCommerce interaction mini cart with many styles and effects."
msgstr ""
"Καλάθι αλληλεπίδρασης αγορών για το WooCommerce, με πολλές επιλογές και εφέ"
#. Author of the plugin
msgid "WPClever.net"
msgstr "WPClever.net"
#. Author URI of the plugin
msgid "https://wpclever.net"
msgstr "https://wpclever.net"
#: index.php:109
msgid "Undo?"
msgstr "Ακύρωση;"
#: index.php:110
msgid "%s was removed."
msgstr "%s αφαιρέθηκε."
#: index.php:140 index.php:195
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
#: index.php:141 index.php:199
msgid "Premium Version"
msgstr "Πληρωτέα Έκδοση"
#: index.php:157
msgid "Premium support"
msgstr "Πληρωτέα Εξυπηρέτηση"
#: index.php:167 index.php:178
msgid "WPC Fly Cart"
msgstr "WPC Αιωρούμενο Καλάθι"
#: index.php:167
msgid "Fly Cart"
msgstr "Αιωρούμενο Καλάθι"
#: index.php:181
msgid ""
"Thank you for using our plugin! If you are satisfied, please reward it a "
"full five-star %s rating."
msgstr ""
"Ευχαριστούμε που χρησιμοποιήσατε την εφαρμογή μας! Εάν είστε ικανοποιημένοι, "
"παρακαλούμε επιβραβεύστε μας με μία κριτική 5 αστέριών %s."
#: index.php:184
msgid "Reviews"
msgstr "Κριτικές"
#: index.php:186
msgid "Changelog"
msgstr "Αρχείο ενημερώσεων"
#: index.php:188
msgid "Discussion"
msgstr "Συζήτηση"
#: index.php:209
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
#: index.php:210
msgid "General settings for the fly cart."
msgstr "Γενικές ρυθμίσεις για το Αιωρούμενο Καλάθι"
#: index.php:213
msgid "Open on AJAX add to cart"
msgstr "Άνοιγμα Καλαθιού Αγορών σε AJAX μορφή"
#: index.php:218 index.php:236 index.php:550 index.php:568 index.php:586
#: index.php:608 index.php:664
msgid "Yes"
msgstr "Ναί"
#: index.php:222 index.php:240 index.php:401 index.php:554 index.php:572
#: index.php:590 index.php:612 index.php:668
msgid "No"
msgstr "Όχι"
#: index.php:226
msgid ""
"The fly cart will be opened immediately after whenever click to AJAX Add to "
"cart buttons? See %s \"Add to cart behaviour\" setting %s"
msgstr ""
"Το αιωρούμενο καλάθι θα ανοίξει αμέσως μετά από κάθε κλικ που θα κάνουμε "
"στην AJAX επιλογή \"Προσθήκη στο Καλάθι\"; Δείτε %s τη συμπεριφορά των "
"ρυθμίσεων για την \"Προσθήκη στο Καλάθι\" %s"
#: index.php:231
msgid "Open on normal add to cart"
msgstr "Άνοιγμα στο κανονικό Καλάθι Αγορών"
#: index.php:244
msgid ""
"The fly cart will be opened immediately after whenever click to normal Add "
"to cart buttons (AJAX is not enable) or Add to cart button in single product "
"page?"
msgstr ""
"Το αιωρούμενο καλάθι θα ανοίξει αμέσως μετά από κάθε κλικ που θα κάνουμε στο "
"κανονικό κουμπί \"Προσθήκη στο Καλάθι\" (όταν η AJAX επιλογή ανοίγματος "
"καλαθιού δεν είναι ενεργή) ή σε κάθε κουμπί \"Προσθήκη στο Καλάθι\" που "
"υπάρχει σε σελίδα μεμονωμένου προϊόντος;"
#: index.php:249
msgid "Manual show up button"
msgstr "Χειροκίνητη επισκόπηση κουμπιού"
#: index.php:253
msgid "button class or id"
msgstr "class η id για το κουμπί"
#: index.php:255
msgid ""
"The class or id of the button, when click to this button the fly cart will "
"be show up. Example %s or %s"
msgstr ""
"Η class ή id του κουμπιού, όταν θα πατήσετε σε αυτό το κουμπί το αιωρούμενο "
"καλάθι θα εμφανιστεί. Παράδειγμα %s ή %s"
#: index.php:260
msgid "Overlay layer"
msgstr "Κάλυμμα φόντου"
#: index.php:265 index.php:373 index.php:414 index.php:432 index.php:447
#: index.php:466 index.php:500 index.php:522
msgid "Show"
msgstr "Εμφάνιση"
#: index.php:269 index.php:377 index.php:418 index.php:436 index.php:451
#: index.php:470 index.php:504 index.php:526
msgid "Hide"
msgstr "Απόκρυψη"
#: index.php:273
msgid ""
"If you hide the overlay layer, the buyer still can work on your site when "
"the fly cart is opening."
msgstr ""
"Εάν κρύψετε το φόντο κάλυψης, το πελάτης θα εξακολουθεί να μπορεί να "
"περιηγηθεί στον ιστότοπο όσο το αιωρούμενο καλάθι παραμένει ανοιχτό"
#: index.php:278 index.php:618
msgid "Position"
msgstr "Τοποθεσία"
#: index.php:283
msgid "Right"
msgstr "Δεξιά"
#: index.php:287
msgid "Left"
msgstr "Αριστερά"
#: index.php:291
msgid "Top"
msgstr "Πάνω"
#: index.php:295
msgid "Bottom"
msgstr "Κάτω "
#: index.php:299
msgid "Center"
msgstr "Κέντρο"
#: index.php:305
msgid "Style"
msgstr "Στιλ"
#: index.php:310
msgid "Color background"
msgstr "Χρώμα στο Φόντο"
#: index.php:314
msgid "White background"
msgstr "Λευκό φόντο"
#: index.php:318
msgid "Color background, no thumbnail"
msgstr "Χρώμα στο Φόντο, Χωρίς εικόνα προϊόντος"
#: index.php:322
msgid "White background, no thumbnail"
msgstr "Λευκό φόντο, Χωρίς εικόνα προϊόντος"
#: index.php:326 index.php:343
msgid "Background image"
msgstr "Εικόνα φόντου"
#: index.php:332
msgid "Color"
msgstr "Χρώμα"
#: index.php:338
msgid "Background & text color, default %s"
msgstr "Χρώμα φόντου και κειμένου, προεπιλογή %s"
#: index.php:359
msgid "Cart heading"
msgstr "Τιτλος Καλαθιού"
#: index.php:363 index.php:766
msgid "Shopping Cart"
msgstr "Καλάθι Αγορών"
#: index.php:364
msgid "Leave blank to use the default text and can be translated."
msgstr ""
"Αφήστε κενό το πεδίο αυτό για να γίνει χρήση του προεπιλεγμένου κειμένου που "
"μπορεί να μεταφραστεί"
#: index.php:368
msgid "Close button"
msgstr "Κουμπί κλεισίματος"
#: index.php:380
msgid "Show the close button on the fly cart?"
msgstr "Εμφάνιση του κουμπιού κλεισίματος στο αιωρούμενο καλάθι;"
#: index.php:384
msgid "Link to individual product"
msgstr "Σύνδεση με μεμονωμένο προϊόν"
#: index.php:389
msgid "Yes, open in the same tab"
msgstr "Ναί, ανοίξτε στην ίδια σελίδα "
#: index.php:393
msgid "Yes, open in the new tab"
msgstr "Ναί, ανοίξτε σε νέα σελίδα "
#: index.php:397
msgid "Yes, open quick view popup"
msgstr "Ναί, ανοίξτε το παράθυρο γρήγορης επισκόπησης"
#: index.php:409
msgid "Product data"
msgstr "Στοιχεία προϊόντος"
#: index.php:422
msgid "Show the product data under product title on the list?"
msgstr ""
"Εμφάνιση των στοιχείων προϊόντος κάτω από τον τίτλο προϊόντος στη λίστα του "
"αιωρούμενου καλαθιού;"
#: index.php:427 index.php:856
msgid "Subtotal"
msgstr "Μερικό Σύνολο"
#: index.php:442
msgid "Coupon"
msgstr "Κουπόνι"
#: index.php:461 index.php:861
msgid "Total"
msgstr "Σύνολο"
#: index.php:476
msgid "Action buttons"
msgstr "Κουμπιά ενεργειών"
#: index.php:481
msgid "Cart & Checkout"
msgstr "Καλάθι & Ταμείο"
#: index.php:485
msgid "Cart only"
msgstr "Μόνο το Καλάθι"
#: index.php:489
msgid "Checkout only"
msgstr "Μόνο Ταμείο"
#: index.php:495
msgid "Cross sells"
msgstr "Σχετικές πωλήσεις"
#: index.php:507
msgid "Show the cross sells products?"
msgstr "Εμφάνιση των σχετικών προϊόντων;"
#: index.php:517
msgid "Continue shopping"
msgstr "Συνέχεια Αγορών"
#: index.php:530
msgid "Show the continue shopping button at the end of fly cart?"
msgstr "Εμφάνιση του κουμπιού \"Συνέχεια Αγορών\" στο αιωρούμενο καλάθι;"
#: index.php:535
msgid "Continue shopping URL"
msgstr "Διεύθυνση διασύνδεσης για την Συνέχεια Αγορών"
#: index.php:540
msgid ""
"Custom URL for \"continue shopping\" button. By default, only close the fly "
"cart when clicking on this button."
msgstr ""
"Καθορισμός διεύθυνσης διασύνδεσης για το κουμπί \"Συνέχεια Αγορών\". Ως "
"προεπιλογή θα κλείσει το αιωρούμενο καλάθι όταν θα πατάει κάποιος αυτό το "
"κουμπί."
#: index.php:545
msgid "Undo remove"
msgstr "Ακύρωση Αφαίρεσης"
#: index.php:558
msgid "Enable undo after removing a product?"
msgstr "Ενεργοποίηση της ακύρωσης (undo) μετά την αφαίρεση ενός προϊόντος?"
#: index.php:563
msgid "Reload the cart"
msgstr "Επαναφόρτωση Καλαθιού"
#: index.php:576
msgid ""
"The cart will be reloaded when opening the page? If you use the cache for "
"your site, please turn on this option."
msgstr ""
"Το καλάθι θα επεναφορτώνει όταν θα είναι ανοίγει η σελίδα; Εάν "
"χρησιμοποιείτε ρυθμίσεις κρυφής μνήμης (cache) στον ιστότοπό σας, "
"παρακαλούμε ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή."
#: index.php:581
msgid "Hide on Cart & Checkout"
msgstr "Απόκρυψη Καλαθιού & Ταμείου"
#: index.php:594
msgid "Hide the fly cart on the Cart and Checkout page."
msgstr "Απόκρυψη Αιωρούμενου Καλαθιού στις Σελίδες Καλαθιού & Ταμείου"
#: index.php:599
msgid "Bubble"
msgstr "Κουμπί-Φυσαλίδα"
#: index.php:600
msgid "Settings for the bubble."
msgstr "Ρυθμίσεις για το κουμπί-φυσαλίδα"
#: index.php:603
msgid "Enable"
msgstr "Ενεργοποίηση"
#: index.php:623
msgid "Top Left"
msgstr "Πάνω Αριστερά"
#: index.php:627
msgid "Top Right"
msgstr "Πάνω Δεξιά"
#: index.php:631
msgid "Bottom Left"
msgstr "Κάτω Αριστερά"
#: index.php:635
msgid "Bottom Right"
msgstr "Κάτω Δεξιά"
#: index.php:641
msgid "Icon"
msgstr "Εικονίδιο"
#: index.php:659
msgid "Hide if empty"
msgstr "Απόκρυψη εάν είναι κενό"
#: index.php:672
msgid "Hide the bubble if the cart is empty?"
msgstr "Απόκρυψη κουμπιού-φυσαλίδα όταν το καλάθι είναι άδειο?"
#: index.php:677 index.php:681
msgid "Menu"
msgstr "Μενού"
#: index.php:678
msgid "Settings for cart menu item."
msgstr "Ρυθμίσεις για το στοιχείο καλαθιού του μενού"
#: index.php:696
msgid "Choose the menu(s) you want to add the cart at the end."
msgstr "Επιλέξτε το/τα μενού όπου επιθυμείτε να προστεθεί το καλάθι στο τέλος"
#: index.php:703
msgid "Update Options"
msgstr "Ανανέωση Ρυθμίσεων"
#: index.php:837
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
#: index.php:844
msgid "There are no products in the cart!"
msgstr "Δεν υπάρχουν προϊόντα στο καλάθι!"
#: index.php:866 index.php:869
msgid "Cart"
msgstr "Καλάθι"
#: index.php:866 index.php:873
msgid "Checkout"
msgstr "Ταμείο"
#: index.php:878
msgid "Continue Shopping"
msgstr "Συνέχεια Αγορών"