oont-contents/plugins/woo-fly-cart/languages/woo-fly-cart-pt_BR.po
2025-02-08 15:10:23 +01:00

419 lines
9.4 KiB
Text

# Copyright (C) 2020 WPClever.net
# This file is distributed under the same license as the WPC Fly Cart for WooCommerce plugin.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WPC Fly Cart for WooCommerce 1.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/woo-fly-cart\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-19T09:20:15+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-03 16:04-0300\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"X-Domain: woofc\n"
"Last-Translator: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Language: pt_BR\n"
#. Plugin Name of the plugin
msgid "WPC Fly Cart for WooCommerce"
msgstr "WPC Fly Cart for WooCommerce"
#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://wpclever.net/"
msgstr "https://wpclever.net/"
#. Description of the plugin
msgid "WooCommerce interaction mini cart with many styles and effects."
msgstr "Carrinho flutuante para Woocommerce com muitos estilos e efeitos."
#. Author of the plugin
msgid "WPClever.net"
msgstr "WPClever.net"
#. Author URI of the plugin
msgid "https://wpclever.net"
msgstr "https://wpclever.net"
#: index.php:109
msgid "Undo?"
msgstr "Desfazer?"
#: index.php:110
msgid "%s was removed."
msgstr "%s foi removido."
#: index.php:133 index.php:178
msgid "WPC Fly Cart"
msgstr "WPC Fly Cart"
#: index.php:133
msgid "Fly Cart"
msgstr "Fly Cart"
#: index.php:147 index.php:195
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
#: index.php:148 index.php:199
msgid "Premium Version"
msgstr "Versão Premium"
#: index.php:164
msgid "Premium support"
msgstr "Suporte Premium"
#: index.php:181
msgid ""
"Thank you for using our plugin! If you are satisfied, please reward it a "
"full five-star %s rating."
msgstr ""
"Obrigado pro usar nosso plugin! Se estiver satisfeito, por favor, avalie-nos "
"com %s cinco estrelas."
#: index.php:184
msgid "Reviews"
msgstr "Revisões"
#: index.php:186
msgid "Changelog"
msgstr "Logs de Alterações"
#: index.php:188
msgid "Discussion"
msgstr "Discução"
#: index.php:209
msgid "General"
msgstr "Geral"
#: index.php:210
msgid "General settings for the fly cart."
msgstr "Configurações gerais para o Carrinho."
#: index.php:213
msgid "Open on AJAX add to cart"
msgstr "Usar AJAX para adicionar ao carrinho"
#: index.php:218 index.php:236 index.php:549 index.php:567 index.php:589
#: index.php:645
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
#: index.php:222 index.php:240 index.php:401 index.php:553 index.php:571
#: index.php:593 index.php:649
msgid "No"
msgstr "Não"
#: index.php:226
msgid ""
"The fly cart will be opened immediately after whenever click to AJAX Add to "
"cart buttons? See %s \"Add to cart behaviour\" setting %s"
msgstr ""
"O Carrinho deve ser aberto imediatamente após clicar em um botão AJAX para "
"adicionar ao carrinho? Consulte a configuração de \"Comportamento ao "
"adicionar no carrinho\""
#: index.php:231
msgid "Open on normal add to cart"
msgstr "Abrir normalmente ao adicionar ao carrinho"
#: index.php:244
msgid ""
"The fly cart will be opened immediately after whenever click to normal Add "
"to cart buttons (AJAX is not enable) or Add to cart button in single product "
"page?"
msgstr ""
"O Carrinho será aberto imediatamente após clicar em adicionar ao carrinho "
"(sem AJAX) ou ao adicionar ao carrinho pela página do produto?"
#: index.php:249
msgid "Manual show up button"
msgstr "Botão de apresentação manual."
#: index.php:253
msgid "button class or id"
msgstr "Classe ou id personalizado para o botão:"
#: index.php:255
msgid ""
"The class or id of the button, when click to this button the fly cart will "
"be show up. Example %s or %s"
msgstr ""
"A classe ou o ID do botão. Quando clicar nesse botão, o carrinho de mosca "
"será exibido. Exemplo %s ou %s"
#: index.php:260
msgid "Overlay layer"
msgstr "Camada de sobreposição"
#: index.php:265 index.php:373 index.php:414 index.php:432 index.php:447
#: index.php:466 index.php:500 index.php:521
msgid "Show"
msgstr "Exibir"
#: index.php:269 index.php:377 index.php:418 index.php:436 index.php:451
#: index.php:470 index.php:504 index.php:525
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
#: index.php:273
msgid ""
"If you hide the overlay layer, the buyer still can work on your site when "
"the fly cart is opening."
msgstr ""
"Se você ocultar a camada de sobreposição, o comprador ainda poderá trabalhar "
"no seu site quando o carrinho rápido estiver sendo aberto."
#: index.php:278 index.php:599
msgid "Position"
msgstr "Posição"
#: index.php:283
msgid "Right"
msgstr "Direita"
#: index.php:287
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
#: index.php:291
msgid "Top"
msgstr "Em cima"
#: index.php:295
msgid "Bottom"
msgstr "Em baixo"
#: index.php:299
msgid "Center"
msgstr "Centralizado"
#: index.php:305
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
#: index.php:310
msgid "Color background"
msgstr "Cor de Fundo"
#: index.php:314
msgid "White background"
msgstr "Fundo Branco"
#: index.php:318
msgid "Color background, no thumbnail"
msgstr "Cor de fundo, sem miniatura"
#: index.php:322
msgid "White background, no thumbnail"
msgstr "Fundo Branco, sem miniatura"
#: index.php:326 index.php:343
msgid "Background image"
msgstr "Imagem de fundo"
#: index.php:332
msgid "Color"
msgstr "Cor"
#: index.php:338
msgid "Background & text color, default %s"
msgstr "Fundo & cor do texto, padrão %s"
#: index.php:359
msgid "Cart heading"
msgstr "Cabeçalho do carrinho"
#: index.php:363 index.php:747
msgid "Shopping Cart"
msgstr "Carrinho de Compras"
#: index.php:364
msgid "Leave blank to use the default text and can be translated."
msgstr "Deixe em branco para usar o texto padrão que pode ser traduzido."
#: index.php:368
msgid "Close button"
msgstr "Fechar"
#: index.php:380
msgid "Show the close button on the fly cart?"
msgstr "Exibir o botão de fechar no carrinho?"
#: index.php:384
msgid "Link to individual product"
msgstr "Link para produto individual"
#: index.php:389
msgid "Yes, open in the same tab"
msgstr "Sim, abra na mesma guia"
#: index.php:393
msgid "Yes, open in the new tab"
msgstr "Sim, abra em uma nova guia"
#: index.php:397
msgid "Yes, open quick view popup"
msgstr "Sim, abra a visualização rápida"
#: index.php:409
msgid "Product data"
msgstr "Dados do Produto"
#: index.php:422
msgid "Show the product data under product title on the list?"
msgstr "Mostrar os dados do produto sob o título do produto na lista?"
#: index.php:427 index.php:830
msgid "Subtotal"
msgstr "Subtotal"
#: index.php:442
msgid "Coupon"
msgstr "Cupom"
#: index.php:461 index.php:835
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: index.php:476
msgid "Action buttons"
msgstr "Botões"
#: index.php:481
msgid "Cart & Checkout"
msgstr "Carrinho e Finalizar compra"
#: index.php:485
msgid "Cart only"
msgstr "Carrinho somente"
#: index.php:489
msgid "Checkout only"
msgstr "Finalizar compra somente"
#: index.php:495
msgid "Cross sells"
msgstr "Vendas Cruzadas"
#: index.php:507
msgid "Show the cross sells products?"
msgstr "Exibir produtos de vendas cruzadas?"
#: index.php:516
msgid "Continue shopping"
msgstr "Continuar Comprando"
#: index.php:529
msgid "Show the continue shopping button at the end of fly cart?"
msgstr "Exibir o botão continuar comprando no carrinho?"
#: index.php:534
msgid "Continue shopping URL"
msgstr "URL para o botão Continuar comprando:"
#: index.php:539
msgid ""
"Custom URL for \"continue shopping\" button. By default, only close the fly "
"cart when clicking on this button."
msgstr ""
"URL personalizada para o botão continuar comprando. Por padrão, o carrinho é "
"apenas fechado ao clicar no botão"
#: index.php:544
msgid "Undo remove"
msgstr "Desfazer "
#: index.php:557
msgid "Enable undo after removing a product?"
msgstr "Habilitar desfazer após remover um produto?"
#: index.php:562
msgid "Reload the cart"
msgstr "Atualizar carrinho"
#: index.php:575
msgid ""
"The cart will be reloaded when opening the page? If you use the cache for "
"your site, please turn on this option."
msgstr ""
"O carrinho será recarregado ao abrir a página? Se você usar o cache do seu "
"site, ative esta opção."
#: index.php:580
msgid "Bubble"
msgstr "Carrinho Flutuante"
#: index.php:581
msgid "Settings for the bubble."
msgstr "Configurações para o Carrinho Flutuante."
#: index.php:584
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"
#: index.php:604
msgid "Top Left"
msgstr "Topo esquerdo"
#: index.php:608
msgid "Top Right"
msgstr "Topo direito"
#: index.php:612
msgid "Bottom Left"
msgstr "Final a esquerda"
#: index.php:616
msgid "Bottom Right"
msgstr "Final a direita"
#: index.php:622
msgid "Icon"
msgstr "Ícone"
#: index.php:640
msgid "Hide if empty"
msgstr "Ocultar se estiver vazio"
#: index.php:653
msgid "Hide the bubble if the cart is empty?"
msgstr "Ocultar o carrinho flutuante se estiver vazio?"
#: index.php:658 index.php:662
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#: index.php:659
msgid "Settings for cart menu item."
msgstr "Configurações do menu de carrinho"
#: index.php:677
msgid "Choose the menu(s) you want to add the cart at the end."
msgstr "Escolha os menus que você deseja adicionar ao final do carrinho."
#: index.php:684
msgid "Update Options"
msgstr "Atualizar"
#: index.php:815
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#: index.php:822
msgid "There are no products in the cart!"
msgstr "Seu carrinho está vazio =("
#: index.php:840 index.php:843
msgid "Cart"
msgstr "Carrinho"
#: index.php:840 index.php:847
msgid "Checkout"
msgstr "Finalizar Compra"
#: index.php:852
msgid "Continue Shopping"
msgstr "Continuar comprando"