oont-contents/plugins/woocommerce-pdf-invoices-packing-slips/languages/woocommerce-pdf-invoices-packing-slips-cs_CZ.po
2025-02-08 15:10:23 +01:00

1901 lines
59 KiB
Text
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Plugins - WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips - Stable (latest release) in Czech
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips - "
"Stable (latest release)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/woocommerce-pdf-"
"invoices-packing-slips\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-04T13:51:03+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-04 13:57+0000\n"
"Last-Translator: WP Overnight <support@wpovernight.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: cs_CZ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 3.2\n"
#. Plugin Name of the plugin
#: includes/views/wcpdf-settings-page.php:18
#, fuzzy
#| msgid "Invoices & Packing Slips"
msgid "PDF Invoices & Packing Slips for WooCommerce"
msgstr "Faktury a dodací listy"
#. Plugin URI of the plugin
msgid ""
"https://wpovernight.com/downloads/woocommerce-pdf-invoices-packing-slips-"
"bundle/"
msgstr ""
"https://wpovernight.com/downloads/woocommerce-pdf-invoices-packing-slips-"
"bundle/"
#. Description of the plugin
msgid ""
"Create, print & email PDF invoices & packing slips for WooCommerce orders."
msgstr ""
"Vytváří, tiskne a posílá emailem faktury v PDF a dodací listy k WooCommerce "
"objednávkám."
#. Author of the plugin
#| msgid "Weight:"
msgid "WP Overnight"
msgstr "WP Overnight"
#. Author URI of the plugin
#| msgid "http://www.wpovernight.com"
msgid "https://www.wpovernight.com"
msgstr "https://www.wpovernight.com"
#. translators: rounded count
#: includes/class-wcpdf-admin.php:84
msgid "Wow, you have created more than %d invoices with our plugin!"
msgstr "Teda, vytvořili jste s pluginem více než %d faktur!"
#: includes/class-wcpdf-admin.php:85
msgid ""
"It would mean a lot to us if you would quickly give our plugin a 5-star "
"rating. Help us spread the word and boost our motivation!"
msgstr ""
"To by pro nás znamenalo hodně, kdybyste nám rychle přidali 5-ti hvězdičkový "
"plugin. Pomozte nám jej šířit a zvýšit naši motivaci!"
#: includes/class-wcpdf-admin.php:87
msgid "Yes you deserve it!"
msgstr "Ano, zasloužíte si to!"
#: includes/class-wcpdf-admin.php:88 includes/class-wcpdf-main.php:718
#: includes/views/attachment-settings-hint.php:12
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:121
#: woocommerce-pdf-invoices-packingslips.php:396
#: woocommerce-pdf-invoices-packingslips.php:440
msgid "Hide this message"
msgstr "Skrýt tuto zprávu"
#: includes/class-wcpdf-admin.php:88
msgid "Already did!"
msgstr "Už je provedeno!"
#: includes/class-wcpdf-admin.php:89
msgid "Actually, I have a complaint..."
msgstr "Vlastně mám stížnost ..."
#: includes/class-wcpdf-admin.php:124
#, fuzzy
#| msgid "New to WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips?"
msgid "New to PDF Invoices & Packing Slips for WooCommerce?"
msgstr "Novinka na WooCommerce PDF faktury a balíčky?"
#: includes/class-wcpdf-admin.php:124
msgid "Jumpstart the plugin by following our wizard!"
msgstr "Spusťte plugin podle našeho průvodce!"
#: includes/class-wcpdf-admin.php:125
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:127
msgid "Run the Setup Wizard"
msgstr "Spusťte Průvodce instalací"
#: includes/class-wcpdf-admin.php:125
msgid "I am the wizard"
msgstr "Já jsem \"kouzelník\""
#: includes/class-wcpdf-admin.php:218 includes/class-wcpdf-main.php:1077
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:281
#: includes/views/setup-wizard/display-options.php:81
#: includes/class-wcpdf-assets.php:220
msgid "Invoice Number"
msgstr "Číslo faktury"
#: includes/class-wcpdf-admin.php:219 includes/class-wcpdf-main.php:1078
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:265
#: includes/views/setup-wizard/display-options.php:60
msgid "Invoice Date"
msgstr "Datum faktury"
#: includes/class-wcpdf-admin.php:317
msgid "Send order email"
msgstr "Odeslat email s objednávkou"
#: includes/class-wcpdf-admin.php:328
msgid "Create PDF"
msgstr "Vytvořit PDF"
#: includes/class-wcpdf-admin.php:338
msgid "PDF document data"
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-admin.php:360
msgid "Choose an email to send&hellip;"
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-admin.php:376
msgid "Save order & send email"
msgstr "Uložit objednávku a odeslat email"
#: includes/class-wcpdf-admin.php:440
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:460
msgid "Invoice Number:"
msgstr "Číslo faktury:"
#: includes/class-wcpdf-admin.php:443
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:468
msgid "Invoice Date:"
msgstr "Datum fakturace:"
#: includes/class-wcpdf-admin.php:446
msgid "Notes (printed in the invoice):"
msgstr ""
#. translators: document title
#: includes/class-wcpdf-admin.php:537
msgid "Set %s number & date"
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-admin.php:542
#, fuzzy
#| msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgid "You do not have sufficient permissions to edit this document."
msgstr "Nemáte dostatečné oprávnění pro přístup."
#: includes/class-wcpdf-admin.php:554
msgid "unformatted!"
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-admin.php:596
msgid "Save changes"
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-admin.php:597
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. translators: name/description of the context for document creation logs
#: includes/class-wcpdf-admin.php:680 includes/class-wcpdf-admin.php:877
msgid "order details (number and/or date set manually)"
msgstr ""
#. translators: %s: email title
#: includes/class-wcpdf-admin.php:731
msgid "%s email notification manually sent."
msgstr "%s email s upozorněním odeslán manuálně."
#: includes/class-wcpdf-admin.php:779
msgid "Nonce expired!"
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-admin.php:785
msgid "Bad action!"
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-admin.php:791
msgid "Incomplete request!"
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-admin.php:797
msgid "No permissions!"
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-admin.php:821
msgid "Document data saved!"
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-admin.php:822
msgid "An error occurred while saving the document data!"
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-admin.php:825
msgid "Document regenerated!"
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-admin.php:826
msgid "An error occurred while regenerating the document!"
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-admin.php:829
msgid "Document deleted!"
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-admin.php:830
msgid "An error occurred while deleting the document!"
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-admin.php:886
msgid "Document does not exist."
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-admin.php:900
msgid "Document is empty."
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-admin.php:931
msgid "DEBUG output enabled"
msgstr "DEBUG výstup povolen"
#: includes/class-wcpdf-assets.php:84
msgid "Are you sure you want to delete this document? This cannot be undone."
msgstr ""
"Jste si jistí, že chcete smazat tento dokument? Nebude to možné vzít zpět."
#: includes/class-wcpdf-assets.php:85
msgid ""
"Are you sure you want to regenerate this document? This will make the "
"document reflect the most current settings (such as footer text, document "
"name, etc.) rather than using historical settings."
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-assets.php:147
#, fuzzy
#| msgid "Documentation"
msgid "Document settings"
msgstr "Dokumentace"
#: includes/class-wcpdf-assets.php:148
msgid "Select a document in the dropdown menu above to edit its settings."
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-frontend.php:146
msgid "Download invoice (PDF)"
msgstr "Stáhnout fakturu (PDF)"
#: includes/class-wcpdf-main.php:258 includes/class-wcpdf-main.php:274
#: includes/class-wcpdf-main.php:279 includes/class-wcpdf-main.php:365
#: includes/class-wcpdf-settings.php:162 includes/class-wcpdf-settings.php:282
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Nemáte dostatečné oprávnění pro přístup."
#: includes/class-wcpdf-main.php:288
msgid "You haven't selected any orders"
msgstr "Nevybrali jste žádné objednávky"
#: includes/class-wcpdf-main.php:292
msgid "Some of the export parameters are missing."
msgstr "Chybí některé z exportních parametrů."
#: includes/class-wcpdf-main.php:311
msgid "You have to save the order before generating a PDF document for it."
msgstr ""
#. translators: %s: Order ID
#: includes/class-wcpdf-main.php:314
msgid "Could not find the order #%s."
msgstr ""
#. translators: document type
#: includes/class-wcpdf-main.php:406
msgid "Document of type '%s' for the selected order(s) could not be generated"
msgstr "Dokument typu \"%s\" pro vybrané objednávky nebyl vygenerován"
#. translators: 1. plugin name, 2. directory path
#: includes/class-wcpdf-main.php:716
msgid "The %1$s directory %2$s couldn't be created or is not writable!"
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-main.php:717
msgid ""
"Please check your directories write permissions or contact your hosting "
"service provider."
msgstr ""
#. translators: 1,2. file count
#: includes/class-wcpdf-main.php:1030
msgid "Unable to delete %1$d files! (deleted %2$d)"
msgstr ""
#. translators: file count
#: includes/class-wcpdf-main.php:1034
msgid "Successfully deleted %d files!"
msgstr "Úspěšně odstraněno %d souborů!"
#: includes/class-wcpdf-main.php:1038
msgid "Nothing to delete!"
msgstr "Nic ke smazání!"
#. translators: name/description of the context for document creation logs
#: includes/class-wcpdf-main.php:1108
msgid "bulk order action"
msgstr ""
#. translators: name/description of the context for document creation logs
#: includes/class-wcpdf-main.php:1116
msgid "single order action"
msgstr ""
#. translators: name/description of the context for document creation logs
#: includes/class-wcpdf-main.php:1124
msgid "my account"
msgstr ""
#. translators: name/description of the context for document creation logs
#: includes/class-wcpdf-main.php:1132
msgid "email attachment"
msgstr ""
#. translators: 1. document title, 2. creation source
#: includes/class-wcpdf-main.php:1141
msgid "PDF %1$s created via %2$s."
msgstr ""
#. translators: document title
#: includes/class-wcpdf-main.php:1185
msgid "Order %s Saved"
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-settings-callbacks.php:27
msgid ""
"<b>Warning!</b> The settings below are meant for debugging/development only. "
"Do not use them on a live website!"
msgstr ""
"<b>Upozornění!</b> Níže uvedená nastavení slouží pouze pro ladění/vývoj. Na "
"ostrém webu je nepoužívejte!"
#: includes/class-wcpdf-settings-callbacks.php:36
msgid ""
"These are used for the (optional) footer columns in the <em>Modern "
"(Premium)</em> template, but can also be used for other elements in your "
"custom template"
msgstr ""
"Tyto prvky jsou použité jako volitelné části patičky v šabloně <em>Modern "
"(Premium)</em>, ale mohou být v rámci vaší vlastní šablony využity i jinak"
#: includes/class-wcpdf-settings-callbacks.php:426
msgid "Image resolution"
msgstr "Rozměry obrázku"
#: includes/class-wcpdf-settings-callbacks.php:434
msgid ""
"The image resolution exceeds the recommended maximum of 600dpi. This will "
"unnecessarily increase the size of your PDF files and could negatively "
"affect performance."
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-settings-callbacks.php:482
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:45
#: woocommerce-pdf-invoices-packingslips.php:395
msgid "Generate random temporary folder name"
msgstr ""
#. translators: directory path
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:58
msgid "Temporary folder moved to %s"
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:68
msgid "Reinstall fonts"
msgstr "Přeinstalujte písma"
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:77
msgid "Fonts reinstalled!"
msgstr "Fonty přeinstalovány!"
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:86
msgid "Remove temporary files"
msgstr "Odebrat dočasné soubory"
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:105
msgid "Delete legacy (1.X) settings"
msgstr "Odstranit starší (1.X) nastavení"
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:121
msgid "Legacy settings deleted!"
msgstr "Starší nastavení bylo smazáno!"
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:154
msgid "Debug settings"
msgstr "Nastavení pro ladění"
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:160
msgid "Legacy mode"
msgstr "Kompatibilní režim"
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:166
msgid ""
"Legacy mode ensures compatibility with templates and filters from previous "
"versions."
msgstr ""
"Režim Legacy zajišťuje kompatibilitu s šablonami a filtry z předchozích "
"verzí."
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:172
msgid "Legacy textdomain fallback"
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:178
msgid ""
"Legacy textdomain fallback ensures compatibility with translation files from "
"versions prior to 2017-05-15."
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:184
msgid "Allow guest access"
msgstr "Umožnit přístup návštěvníkům"
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:190
msgid ""
"Enable this to allow customers that purchase without an account to access "
"their PDF with a unique key"
msgstr ""
"Toto povolte, pokud chcete zákazníkům kteří si objednají bez registrace "
"konta umožnit přístup k PDF dokumentům prostřednictvím unikátního klíče"
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:196
msgid "Pretty document links"
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:202
msgid "Changes the document links to a prettier URL scheme."
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:208
msgid "Calculate document numbers (slow)"
msgstr "Vypočítat čísla dokumentů (pomalé)"
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:214
msgid ""
"Document numbers (such as invoice numbers) are generated using "
"AUTO_INCREMENT by default. Use this setting if your database auto increments "
"with more than 1."
msgstr ""
"Čísla dokumentů (například čísla faktur) jsou ve výchozím nastavení "
"generována pomocí funkce AUTO_INCREMENT. Použijte toto nastavení, pokud "
"databáze zvýší automaticky o více než 1."
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:220
msgid "Enable debug output"
msgstr "Povolit výstup ladění"
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:226
msgid ""
"Enable this option to output plugin errors if you're getting a blank page or "
"other PDF generation issues"
msgstr ""
"Povolte toto nastavení pro zobrazení chyb pluginu, pokud se zobrazuje "
"prázdná stránka nebo máte jiný problém s generováním PDF"
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:227
msgid ""
"<b>Caution!</b> This setting may reveal errors (from other plugins) in other "
"places on your site too, therefor this is not recommended to leave it "
"enabled on live sites."
msgstr ""
"<b> Upozornění! </b> Toto nastavení může odhalit chyby (z jiných zásuvných "
"modulů) i na jiných místech vašeho webu, proto se nedoporučuje nechat je "
"povoleno na produkčních stránkách."
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:228
msgid ""
"You can also add <code>&debug=true</code> to the URL to apply this on a per-"
"order basis."
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:234
msgid "Enable automatic cleanup"
msgstr "Povolit automatické pročištění"
#. translators: number of days
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:241
msgid "every %s days"
msgstr "každý %s (-tý) den"
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:245
msgid ""
"Automatically clean up PDF files stored in the temporary folder (used for "
"email attachments)"
msgstr ""
"Automaticky pročistit PDF soubory uložené ve složkách pro dočasné soubory "
"(použito pro přílohy emailů)"
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:251
msgid "Output to HTML"
msgstr "Výstup do HTML"
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:257
msgid ""
"Send the template output as HTML to the browser instead of creating a PDF."
msgstr "Pošle výstup šablony v HTML do prohlížeče místo vytvoření PDF."
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:258
msgid ""
"You can also add <code>&output=html</code> to the URL to apply this on a per-"
"order basis."
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:264
msgid "Log to order notes"
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:270
msgid "Log PDF document creation to order notes."
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:276
msgid "Disable document preview"
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:282
msgid "Disables the document preview on the plugin settings pages."
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-settings-documents.php:44
msgid "untitled"
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:40
msgid "General settings"
msgstr "Všeobecná nastavení"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:46
msgid "How do you want to view the PDF?"
msgstr "Jak chcete zobrazit PDF?"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:53
msgid "Download the PDF"
msgstr "Stáhnout PDF"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:54
msgid "Open the PDF in a new browser tab/window"
msgstr "Otevřít PDF v novém okně"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:61
msgid "Choose a template"
msgstr "Vyberte šablonu"
#. translators: 1,2. template paths
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:69
msgid ""
"Want to use your own template? Copy all the files from <code>%1$s</code> to "
"your (child) theme in <code>%2$s</code> to customize them"
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:75
msgid "Paper size"
msgstr "Velikost papíru"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:82
#: includes/views/setup-wizard/paper-format.php:13
msgid "A4"
msgstr "A4"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:83
#: includes/views/setup-wizard/paper-format.php:14
msgid "Letter"
msgstr "Dopis"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:90
msgid "Test mode"
msgstr "Testovací režim"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:96
msgid ""
"With test mode enabled, any document generated will always use the latest "
"settings, rather than using the settings as configured at the time the "
"document was first created."
msgstr ""
"Při aktivovaném zkušebním režimu bude každý vygenerovaný dokument vždy "
"používat nejnovější nastavení, spíše než používat nastavení nakonfigurovaná "
"v okamžiku, kdy byl dokument vytvořen."
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:96
msgid ""
"<strong>Note:</strong> invoice numbers and dates are not affected by this "
"setting and will still be generated."
msgstr ""
"<strong>Poznámka:</strong> čísla a datumy faktur nejsou tímto nastavením "
"dotčena a budou stále generována."
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:102
msgid "Extended currency symbol support"
msgstr "Rozšířená podpora symbolů měny"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:108
msgid "Enable this if your currency symbol is not displaying properly"
msgstr "Povolte tuto možnost, pokud se symbol měny nezobrazuje správně"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:114
msgid "Enable font subsetting"
msgstr "Povolit podnastavení písma"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:120
msgid ""
"Font subsetting can reduce file size by only including the characters that "
"are used in the PDF, but limits the ability to edit PDF files later. "
"Recommended if you're using an Asian font."
msgstr ""
"Font písma může snížit velikost souboru pouze tím, že obsahuje znaky použité "
"v PDF, ale omezuje možnost později upravovat soubory PDF. Doporučeno, pokud "
"používáte asijské písmo."
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:126
msgid "Shop header/logo"
msgstr "Hlavička/logo"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:132
#: includes/views/setup-wizard/logo.php:13
msgid "Select or upload your invoice header/logo"
msgstr "Vyberte nebo nahrajte hlavičku/logo"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:133
#: includes/views/setup-wizard/logo.php:14
msgid "Set image"
msgstr "Vybrat obrázek"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:134
#: includes/views/setup-wizard/logo.php:15
msgid "Remove image"
msgstr "Odebrat obrázek"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:141
msgid "Logo height"
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:149
msgid ""
"Enter the total height of the logo in mm, cm or in and use a dot for "
"decimals.<br/>For example: 1.15in or 40mm"
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:155
#: includes/class-wcpdf-setup-wizard.php:49
msgid "Shop Name"
msgstr "Název obchodu"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:167
msgid "Shop Address"
msgstr "Adresa obchodu"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:182
msgid "Footer: terms & conditions, policies, etc."
msgstr "Patička: obchodní podmínky, ochrana osobních údajů, atd."
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:197
msgid "Extra template fields"
msgstr "Extra políčka v šabloně"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:203
msgid "Extra field 1"
msgstr "Extra políčko 1"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:211
msgid "This is footer column 1 in the <i>Modern (Premium)</i> template"
msgstr "Tohle je 1. políčko v patičce šablony <i>Modern (Premium)</i>"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:218
msgid "Extra field 2"
msgstr "Extra políčko 2"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:226
msgid "This is footer column 2 in the <i>Modern (Premium)</i> template"
msgstr "Tohle je 2. políčko v patičce šablony <i>Modern (Premium)</i>"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:233
msgid "Extra field 3"
msgstr "Extra políčko 3"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:241
msgid "This is footer column 3 in the <i>Modern (Premium)</i> template"
msgstr "Tohle je 3. políčko v patičce šablony <i>Modern (Premium)</i>"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:289
msgid "Custom"
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-settings.php:66 includes/class-wcpdf-settings.php:67
msgid "PDF Invoices"
msgstr "PDF faktury"
#: includes/class-wcpdf-settings.php:92
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentace"
#: includes/class-wcpdf-settings.php:93
msgid "Support Forum"
msgstr "Fórum podpory"
#. translators: database row value
#: includes/class-wcpdf-settings.php:106
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<strong>Warning!</strong> Your database has an AUTO_INCREMENT step size "
#| "of %s, your invoice numbers may not be sequential. Enable the 'Calculate "
#| "document numbers (slow)' setting in the Status tab to use an alternate "
#| "method."
msgid ""
"<strong>Warning!</strong> Your database has an AUTO_INCREMENT step size of "
"%d, your invoice numbers may not be sequential. Enable the 'Calculate "
"document numbers (slow)' setting in the Status tab to use an alternate "
"method."
msgstr ""
"<strong>Upozornění! </strong> Databáze má velikost kroku AUTO_INCREMENT %s, "
"čísla faktur nemusí být postupná. Aktivujte nastavení \"Vypočítat čísla "
"dokumentů (pomalé)\" na kartě Stav, abyste použili alternativní metodu."
#: includes/class-wcpdf-settings.php:118
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
#: includes/class-wcpdf-settings.php:122
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenty"
#: includes/class-wcpdf-settings.php:129 includes/views/dompdf-status.php:194
msgid "Status"
msgstr "Stav"
#: includes/class-wcpdf-settings.php:190
msgid "Order not found!"
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-settings.php:193
msgid "Object found is not an order!"
msgstr ""
#. translators: order ID
#: includes/class-wcpdf-settings.php:251
msgid "Document not available for order #%s, try selecting a different order."
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-settings.php:258
msgid ""
"No WooCommerce orders found! Please consider adding your first order to see "
"this preview."
msgstr ""
#. translators: error message
#: includes/class-wcpdf-settings.php:266
msgid "Error trying to generate document: %s"
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-settings.php:340
msgid "Date"
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-settings.php:341
#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:1067
msgid "Total"
msgstr "Celkem"
#: includes/class-wcpdf-settings.php:348
msgid "No order(s) found!"
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-settings.php:351
msgid "An error occurred when trying to process your request!"
msgstr ""
#. translators: error message
#: includes/class-wcpdf-settings.php:358
msgid "Error trying to get orders: %s"
msgstr ""
#: includes/class-wcpdf-setup-wizard.php:53
#: includes/views/setup-wizard/logo.php:3
msgid "Your logo"
msgstr "Vaše logo"
#: includes/class-wcpdf-setup-wizard.php:57
msgid "Attachments"
msgstr "Přílohy"
#: includes/class-wcpdf-setup-wizard.php:61
#: includes/views/setup-wizard/display-options.php:3
msgid "Display options"
msgstr "Možnosti zobrazení"
#: includes/class-wcpdf-setup-wizard.php:65
#: includes/views/setup-wizard/paper-format.php:3
msgid "Paper format"
msgstr "Formát papíru"
#: includes/class-wcpdf-setup-wizard.php:69
#: includes/views/setup-wizard/show-action-buttons.php:3
msgid "Action buttons"
msgstr "Tlačítka akcí"
#: includes/class-wcpdf-setup-wizard.php:73
msgid "Ready!"
msgstr "Připraveno!"
#: includes/class-wcpdf-setup-wizard.php:134
#, fuzzy
#| msgid "WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips &rsaquo; Setup Wizard"
msgid "PDF Invoices & Packing Slips for WooCommerce &rsaquo; Setup Wizard"
msgstr "WooCommerce PDF faktury a dodací listy &rsaquo; Průvodce instalací"
#: includes/class-wcpdf-setup-wizard.php:154
#, fuzzy
#| msgid "Invoices & Packing Slips"
msgid "PDF Invoices & Packing Slips"
msgstr "Faktury a dodací listy"
#: includes/class-wcpdf-setup-wizard.php:186
msgid "Previous"
msgstr "Předchozí"
#: includes/class-wcpdf-setup-wizard.php:191
msgid "Next"
msgstr "Další"
#: includes/class-wcpdf-setup-wizard.php:192
msgid "Skip this step"
msgstr "Přeskočit"
#: includes/class-wcpdf-setup-wizard.php:194
msgid "Finish"
msgstr "Dokončit"
#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:100
#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:198
msgid "N/A"
msgstr "Není k dispozici"
#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:933
msgid "Subtotal"
msgstr "Mezisoučet"
#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:958
msgid "Shipping"
msgstr "Doprava"
#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:997
msgid "Discount"
msgstr "Sleva"
#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:1064
msgid "Total ex. VAT"
msgstr "Celkem bez DPH"
#. translators: 1. credit note title, 2. refund id
#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document.php:368
msgid "%1$s (refund #%2$s) was regenerated."
msgstr ""
#. translators: 1. credit note title, 2. refund id
#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document.php:368
msgid "%s was regenerated"
msgstr ""
#. translators: %s: document name
#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document.php:459
msgid "%s Number:"
msgstr ""
#. translators: %s: document name
#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document.php:465
msgid "%s Date:"
msgstr ""
#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document.php:992
msgid "Admin email"
msgstr "Admin email"
#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document.php:995
msgid "Manual email"
msgstr "Manuální email"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:28
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:52
#: includes/legacy/class-wcpdf-legacy-functions.php:18
#: includes/views/wcpdf-settings-page.php:106
msgid "Invoice"
msgstr "Faktura"
#. translators: document type
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:110
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:320
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:329
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:337
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:341
msgid "invoice"
msgid_plural "invoices"
msgstr[0] "faktura"
msgstr[1] "faktury"
msgstr[2] "faktur"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:165
#: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:84
msgid "Enable"
msgstr "Zapnout"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:176
#: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:159
msgid "Attach to:"
msgstr "Připojit k:"
#. translators: directory path
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:184
msgid ""
"It looks like the temp folder (<code>%s</code>) is not writable, check the "
"permissions for this folder! Without having write access to this folder, the "
"plugin will not be able to email invoices."
msgstr ""
"Zdá se, že dočasná složka (<code>%s</code>) není přístupná, zkontrolujte "
"prosím oprávnění zápisu (chmod)! Bez povolení pro zápis do této složky "
"nebude možné odesílat faktury e-mailem."
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:190
msgid "Disable for:"
msgstr "Vypnout pro:"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:199
msgid "Select one or more statuses"
msgstr "Zvolte jeden nebo více stavů"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:205
msgid "Display shipping address"
msgstr "Zobrazit doručovací adresu"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:212
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:264
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:280
#: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:102
#: includes/views/dompdf-status.php:139
#: includes/views/setup-wizard/display-options.php:20
#: includes/views/setup-wizard/display-options.php:59
#: includes/views/setup-wizard/display-options.php:80
msgid "No"
msgstr "Ne"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:213
#: includes/views/setup-wizard/display-options.php:21
msgid "Only when different from billing address"
msgstr ""
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:214
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:367
#: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:104
#: includes/views/setup-wizard/display-options.php:22
msgid "Always"
msgstr "Vždy"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:222
#: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:112
msgid "Display email address"
msgstr "Zobrazit emailovou adresu"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:233
#: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:123
msgid "Display phone number"
msgstr "Zobrazit telefonní číslo"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:244
#: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:134
msgid "Display customer notes"
msgstr ""
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:257
msgid "Display invoice date"
msgstr "Zobrazit datum fakturace"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:266
#: includes/views/setup-wizard/display-options.php:61
msgid "Order Date"
msgstr "Datum objednávky"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:273
msgid "Display invoice number"
msgstr "Zobrazte číslo faktury"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:282
#: includes/views/setup-wizard/display-options.php:82
msgid "Order Number"
msgstr "Číslo objednávky"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:286
msgid "Warning!"
msgstr "Upozornění!"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:287
msgid ""
"Using the Order Number as invoice number is not recommended as this may lead "
"to gaps in the invoice number sequence (even when order numbers are "
"sequential)."
msgstr ""
"Nedoporučujeme používat číslo objednávky pro číslo faktury, protože to může "
"vést k mezerám v číslování (přestože je číslování objednávek posloupné)."
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:288
msgid "More information"
msgstr "Více informací"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:295
msgid "Next invoice number (without prefix/suffix etc.)"
msgstr "Další číslo faktury (bez předpony/přípony)"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:301
msgid ""
"This is the number that will be used for the next document. By default, "
"numbering starts from 1 and increases for every new document. Note that if "
"you override this and set it lower than the current/highest number, this "
"could create duplicate numbers!"
msgstr ""
"Toto je číslo, které bude použito pro další dokument. Ve výchozím nastavení "
"začíná číslování od 1 a zvyšuje se pro každý nový dokument. Všimněte si, že "
"pokud to přepíšete a nastavíte jej nižší než aktuální / nejvyšší číslo, "
"mohlo by to vytvořit duplicitní čísla!"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:307
msgid "Number format"
msgstr "Formát čísel"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:315
msgid "Prefix"
msgstr "Předpona"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:317
msgid "If set, this value will be used as number prefix."
msgstr ""
#. translators: 1. document type, 2-3 placeholders
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:319
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:328
msgid ""
"You can use the %1$s year and/or month with the %2$s or %3$s placeholders "
"respectively."
msgstr ""
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:321
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:330
msgid ""
"Check the Docs article below to see all the available placeholders for "
"prefix/suffix."
msgstr ""
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:324
msgid "Suffix"
msgstr "Přípona"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:326
msgid "If set, this value will be used as number suffix."
msgstr ""
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:333
msgid "Padding"
msgstr "Výplň"
#. translators: document type
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:337
msgid ""
"Enter the number of digits you want to use as padding. For instance, enter "
"<code>6</code> to display the %s number <code>123</code> as <code>000123</"
"code>, filling it with zeros until the number set as padding is reached."
msgstr ""
#. translators: document type
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:341
msgid ""
"For more information about setting up the number format and see the "
"available placeholders for the prefix and suffix, check this article:"
msgstr ""
#. translators: document type
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:341
#, fuzzy
#| msgid "Number format"
msgid "Number format explained"
msgstr "Formát čísel"
#. translators: document type
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:341
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "note: if you have already created a custom invoice number format with a "
#| "filter, the above settings will be ignored"
msgid ""
"<strong>Note</strong>: if you have already created a custom %s number format "
"with a filter, the above settings will be ignored."
msgstr ""
"poznámka: pokud jste si už nastavili vlastní číslování faktur pomocí filtru, "
"výše uvedená nastavení budou ignorována"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:347
msgid "Reset invoice number yearly"
msgstr "Obnovit číslování faktur ročně"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:358
msgid "Allow My Account invoice download"
msgstr "Umožnit stažení faktury na stránce Můj účet"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:365
msgid "Only when an invoice is already created/emailed"
msgstr "Pouze když už byla faktura vytvořena/odeslána"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:366
msgid "Only for specific order statuses (define below)"
msgstr "Pouze pro určité stavy objednávek (definujte níže)"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:368
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:383
msgid "Enable invoice number column in the orders list"
msgstr "Zobrazit v seznamu objednávek sloupec s čísly faktur"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:394
#, fuzzy
#| msgid "Enable invoice number column in the orders list"
msgid "Enable invoice date column in the orders list"
msgstr "Zobrazit v seznamu objednávek sloupec s čísly faktur"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:405
msgid "Disable for free orders"
msgstr ""
#. translators: zero number
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:412
msgid "Disable document when the order total is %s"
msgstr ""
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:418
msgid "Always use most current settings"
msgstr "Vždy používat nejaktuálnější nastavení"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:424
msgid ""
"When enabled, the document will always reflect the most current settings "
"(such as footer text, document name, etc.) rather than using historical "
"settings."
msgstr ""
"Pokud je tato funkce povolena, dokument bude vždy odrážet nejaktuálnější "
"nastavení (například text zápatí, název dokumentu atd.), Nikoli pomocí "
"historických nastavení."
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:426
msgid ""
"<strong>Caution:</strong> enabling this will also mean that if you change "
"your company name or address in the future, previously generated documents "
"will also be affected."
msgstr ""
"<strong> Upozornění: </strong> povolíte také, že pokud změníte název vaší "
"firmy nebo adresu v budoucnu, budou také ovlivněny dříve generované "
"dokumenty."
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:439
msgid "Invoice numbers are created by a third-party extension."
msgstr "Čísla faktur jsou vytvářena rozšířením třetí strany."
#. translators: link
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:442
msgid "Configure it <a href=\"%s\">here</a>."
msgstr "Nakonfigurujte jej <a href=\"%s\"> zde </a>."
#: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:28
#: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:37
#: includes/legacy/class-wcpdf-legacy-functions.php:21
msgid "Packing Slip"
msgstr "Dodací List"
#: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:43
msgid "packing-slip"
msgid_plural "packing-slips"
msgstr[0] "dodací list"
msgstr[1] "dodací listy"
msgstr[2] "dodacích listů"
#: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:95
msgid "Display billing address"
msgstr "Zobrazit fakturační adresu"
#: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:103
msgid "Only when different from shipping address"
msgstr ""
#: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:150
msgid ""
"Upgrade to our Professional extension to attach packing slips to any email!"
msgstr ""
#: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:183
msgid "Packing Slip Number:"
msgstr ""
#: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:191
msgid "Packing Slip Date:"
msgstr ""
#: includes/legacy/class-wcpdf-legacy-document.php:28
msgid "Legacy Document"
msgstr "Starší dokument"
#: includes/legacy/class-wcpdf-legacy.php:72
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
#: includes/legacy/class-wcpdf-legacy.php:73
msgid ""
"An outdated template or action hook was used to generate the PDF. Legacy "
"mode has been activated, please try again by reloading this page."
msgstr ""
"Za účelem vytvoření PDF byla použita zastaralá šablona nebo akční hák. "
"Starší režim byl aktivován, zkuste znovu znovu načtěte tuto stránku."
#: includes/legacy/class-wcpdf-legacy.php:76
msgid "The following function was called"
msgstr "Byla vyvolána následující funkce"
#. translators: <a> tags
#: includes/views/attachment-settings-hint.php:11
msgid ""
"It looks like you haven't setup any email attachments yet, check the "
"settings under <b>%1$sDocuments > Invoice%2$s</b>"
msgstr ""
#: includes/views/dompdf-status.php:11
msgid "7.1+ (7.4 or higher recommended)"
msgstr ""
#: includes/views/dompdf-status.php:24
msgid "Recommended, will use fallback functions"
msgstr ""
#: includes/views/dompdf-status.php:30
msgid "Required if you have images in your documents"
msgstr ""
#: includes/views/dompdf-status.php:33
msgid "Required when using .webp images"
msgstr ""
#: includes/views/dompdf-status.php:36
msgid "Required if you have .webp images in your documents"
msgstr ""
#: includes/views/dompdf-status.php:45
msgid "To compress PDF documents"
msgstr ""
#: includes/views/dompdf-status.php:48
msgid "Recommended to compress PDF documents"
msgstr ""
#: includes/views/dompdf-status.php:51
msgid "For better performances"
msgstr ""
#: includes/views/dompdf-status.php:54 includes/views/dompdf-status.php:60
msgid "Recommended for better performances"
msgstr ""
#: includes/views/dompdf-status.php:57
msgid "Better with transparent PNG images"
msgstr ""
#: includes/views/dompdf-status.php:63
msgid ""
"Required to detect custom templates and to clear the temp folder periodically"
msgstr ""
#: includes/views/dompdf-status.php:66
msgid "Check PHP disable_functions"
msgstr ""
#. translators: <a> tags
#: includes/views/dompdf-status.php:70
msgid ""
"Recommended: 128MB (more for plugin-heavy setups<br/>See: %1$sIncreasing the "
"WordPress Memory Limit%2$s"
msgstr ""
#: includes/views/dompdf-status.php:75
msgid "Allow remote stylesheets and images"
msgstr ""
#: includes/views/dompdf-status.php:78
msgid "allow_url_fopen disabled"
msgstr ""
#: includes/views/dompdf-status.php:81
msgid "To compress and decompress font data"
msgstr ""
#: includes/views/dompdf-status.php:84
msgid "base64_decode disabled"
msgstr ""
#. translators: <a> tags
#: includes/views/dompdf-status.php:104
msgid "Download %1$sthis addon%2$s to enable backwards compatibility."
msgstr ""
#: includes/views/dompdf-status.php:109
msgid "System Configuration"
msgstr ""
#: includes/views/dompdf-status.php:114
msgid "Required"
msgstr ""
#: includes/views/dompdf-status.php:115
msgid "Present"
msgstr ""
#: includes/views/dompdf-status.php:132 includes/views/dompdf-status.php:136
msgid "Yes"
msgstr ""
#: includes/views/dompdf-status.php:154
msgid "Writable"
msgstr ""
#: includes/views/dompdf-status.php:155
msgid "Not writable"
msgstr ""
#: includes/views/dompdf-status.php:160
msgid "Central temporary plugin folder"
msgstr ""
#: includes/views/dompdf-status.php:166
msgid "Temporary attachments folder"
msgstr ""
#: includes/views/dompdf-status.php:172
msgid "Temporary DOMPDF folder"
msgstr ""
#: includes/views/dompdf-status.php:178
msgid "DOMPDF fonts folder (needs to be writable for custom/remote fonts)"
msgstr ""
#: includes/views/dompdf-status.php:189
msgid "Write Permissions"
msgstr ""
#: includes/views/dompdf-status.php:192 templates/Simple/invoice.php:111
#: templates/Simple/packing-slip.php:98
msgid "Description"
msgstr "Popis"
#: includes/views/dompdf-status.php:193
msgid "Value"
msgstr ""
#. translators: 1,2. directory paths, 3. UPLOADS, 4. wpo_wcpdf_tmp_path, 5. attachments, 6. dompdf, 7. fonts
#: includes/views/dompdf-status.php:219
msgid ""
"The central temp folder is %1$s. By default, this folder is created in the "
"WordPress uploads folder (%2$s), which can be defined by setting %3$s in wp-"
"config.php. Alternatively, you can control the specific folder for PDF "
"invoices by using the %4$s filter. Make sure this folder is writable and "
"that the subfolders %5$s, %6$s and %7$s are present (these will be created "
"by the plugin if the central temp folder is writable)."
msgstr ""
#. translators: directory path
#: includes/views/dompdf-status.php:232
msgid ""
"If the temporary folders were not automatically created by the plugin, "
"verify that all the font files (from %s) are copied to the fonts folder. "
"Normally, this is fully automated, but if your server has strict security "
"settings, this automated copying may have been prohibited. In that case, you "
"also need to make sure these folders get synchronized on plugin updates!"
msgstr ""
#: includes/views/setup-wizard/attach-to.php:3
#, fuzzy
#| msgid "Attach too..."
msgid "Attach to..."
msgstr "Připojte se také ..."
#: includes/views/setup-wizard/attach-to.php:4
msgid "Select to which emails you would like to attach your invoice."
msgstr "Vyberte, ke kterým emailům byste chtěli připojit fakturu."
#: includes/views/setup-wizard/display-options.php:4
msgid "Select some additional display options for your invoice."
msgstr "Vyberte další možnosti zobrazení faktury."
#: includes/views/setup-wizard/display-options.php:13
#, fuzzy
#| msgid "Shipping Address:"
msgid "Shipping address"
msgstr "Doručovací adresa:"
#: includes/views/setup-wizard/display-options.php:34
#, fuzzy
#| msgid "Display email address"
msgid "Email address"
msgstr "Zobrazit emailovou adresu"
#: includes/views/setup-wizard/display-options.php:43
#, fuzzy
#| msgid "Display phone number"
msgid "Phone number"
msgstr "Zobrazit telefonní číslo"
#: includes/views/setup-wizard/display-options.php:52
#, fuzzy
#| msgid "Invoice Date"
msgid "Invoice date"
msgstr "Datum faktury"
#: includes/views/setup-wizard/display-options.php:73
#, fuzzy
#| msgid "Invoice Number"
msgid "Invoice number"
msgstr "Číslo faktury"
#: includes/views/setup-wizard/good-to-go.php:3
msgid "You are good to go!"
msgstr "Můžeš jít!"
#: includes/views/setup-wizard/good-to-go.php:4
msgid "If you have any questions please have a look at our documentation:"
msgstr "Pokud máte nějaké dotazy, prosím prohlédněte si dokumentaci:"
#: includes/views/setup-wizard/good-to-go.php:5
msgid "Invoices & Packing Slips"
msgstr "Faktury a dodací listy"
#: includes/views/setup-wizard/good-to-go.php:6
msgid "Happy selling!"
msgstr "Šťastný prodej!"
#: includes/views/setup-wizard/logo.php:4
msgid "Set the header image that will display on your invoice."
msgstr "Nastavte obrázek záhlaví, který se zobrazí na faktuře."
#: includes/views/setup-wizard/paper-format.php:4
msgid "Select the paper format for your invoice."
msgstr "Vyberte formát papíru pro vaše faktury."
#: includes/views/setup-wizard/shop-name.php:3
msgid "Enter your shop name"
msgstr "Zadejte jméno obchodu"
#: includes/views/setup-wizard/shop-name.php:4
msgid ""
"Lets quickly setup your invoice. Please enter the name and address of your "
"shop in the fields on the right."
msgstr ""
"Nastavme rychle fakturaci. Prosím zadejte jméno a adresu vašeho obchodu do "
"položek na pravé straně."
#: includes/views/setup-wizard/shop-name.php:13
#, fuzzy
#| msgid "Shop Name"
msgid "Shop name"
msgstr "Název obchodu"
#: includes/views/setup-wizard/shop-name.php:14
#, fuzzy
#| msgid "Shop Address"
msgid "Shop address"
msgstr "Adresa obchodu"
#: includes/views/setup-wizard/show-action-buttons.php:4
msgid ""
"Would you like to display the action buttons in your WooCommerce order list? "
"The action buttons allow you to manually create a PDF."
msgstr ""
"Přejete si zobrazovat tlačítka akcí ve WooCommerce přehledu objednávek? "
"Tlačítka akcí vám umožní ručně vytvořit PDF."
#: includes/views/setup-wizard/show-action-buttons.php:5
msgid "(You can always change this setting later via the Screen Options menu)"
msgstr ""
"(Toto nastavení můžete později změnit přes Nastavení zobrazených informací)"
#: includes/views/setup-wizard/show-action-buttons.php:18
msgid "Show action buttons"
msgstr "Zobrazit tlačítka akcí"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:6
msgid "Check out these premium extensions!"
msgstr "Vyzkoušejte tato prémiová rozšíření!"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:7
msgid "click items to read more"
msgstr "pro více informací klikněte na položky"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:12
msgid ""
"Premium PDF Invoice bundle: Everything you need for a perfect invoicing "
"system"
msgstr ""
"Premium PDF Balíček faktur: Vše, co potřebujete pro dokonalý systém fakturace"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:14
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Supercharge WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips with the all our "
#| "premium extensions:"
msgid ""
"Supercharge PDF Invoices & Packing Slips for WooCommerce with the all our "
"premium extensions:"
msgstr ""
"Supercharge WooCommerce PDF faktury a balíčky s našimi prémiovými "
"rozšířeními:"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:15
msgid "Professional features:"
msgstr "Profesionální funkce:"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:17
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:47
msgid "Email/print/download <b>PDF Credit Notes & Proforma invoices</b>"
msgstr "Mailujte/tiskněte/stahujte <b>PDF dobropisy a proforma faktury</b>"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:18
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:48
msgid ""
"Send out a separate <b>notification email</b> with (or without) PDF invoices/"
"packing slips, for example to a drop-shipper or a supplier."
msgstr ""
"Posílejte zvláštní <b>notifikační email</b> s (nebo bez) PDF fakturami/"
"dodacími listy, např. pro drop-shippera nebo dodavatele."
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:19
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:49
msgid ""
"Attach <b>up to 3 static files</b> (for example a terms & conditions "
"document) to the WooCommerce emails of your choice."
msgstr ""
"Přikládejte k vybraným WooCommerce emailům <b>až 3 statické soubory</b> "
"(např. dokument s obchodními podmínkami)."
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:20
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:50
msgid ""
"Use <b>separate numbering systems</b> and/or format for proforma invoices "
"and credit notes or utilize the main invoice numbering system"
msgstr ""
"Používejte <b>samostatné číslování</b> a/nebo formát proforma faktur a "
"dobropisů nebo používejte hlavní číslování"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:21
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:51
msgid ""
"<b>Customize</b> the <b>shipping & billing address</b> format to include "
"additional custom fields, font sizes etc. without the need to create a "
"custom template."
msgstr ""
"<b>Přizpůsobte si formát dodací a fakturační adresy</b>, aby obsahovaly "
"další vlastní pole, velikosti písma, atd. bez nutnosti vytvářet vlastní "
"šablonu."
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:22
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:52
msgid "Use the plugin in multilingual <b>WPML</b> setups"
msgstr "Používejte plugin v multijazyčném nastavení <b>WPML</b>"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:24
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:104
msgid "Advanced, customizable templates"
msgstr "Pokročilé, přizpůsobitelné šablony"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:26
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:107
msgid ""
"Completely customize the invoice contents (prices, taxes, thumbnails) to "
"your needs with a drag & drop customizer"
msgstr ""
"Přizpůsobte si kompletní obsah faktur (ceny, daně, náhledové obrázky) vašim "
"potřebám pomocí jednoduchého editoru"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:27
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:108
msgid "Two extra stylish premade templates (Modern & Business)"
msgstr "Další dvě stylisticky připravené šablony (Modern a Business)"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:29
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:53
msgid "Upload automatically to dropbox"
msgstr "Nahrát automaticky do dropboxu"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:31
msgid ""
"This extension conveniently uploads all the invoices (and other pdf "
"documents from the professional extension) that are emailed to your "
"customers to Dropbox. The best way to keep your invoice administration up to "
"date!"
msgstr ""
"Toto rozšíření umožňuje pohodlně nahrávat do Dropboxu všechny faktury (a "
"další pdf dokumenty z profi rozšíření), které jsou posílány zákazníkovi. "
"Nejlepší způsob, jak udržet správu fakturu v aktuální podobě!"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:34
#, fuzzy
#| msgid "Get WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips Bundle"
msgid "Get PDF Invoices & Packing Slips for WooCommerce Bundle"
msgstr "Získejte WooCommerce PDF faktury a balíček doplňků"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:43
msgid "Go Pro: Proforma invoices, credit notes (=refunds) & more!"
msgstr "Pro verze: proforma faktury, dobropisy a další!"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:45
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Supercharge WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips with the following "
#| "features:"
msgid ""
"Supercharge PDF Invoices & Packing Slips for WooCommerce with the following "
"features:"
msgstr "Nabijte WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips těmito funkcemi:"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:55
#, fuzzy
#| msgid "Get WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips Professional!"
msgid "Get PDF Invoices & Packing Slips for WooCommerce Professional!"
msgstr "Získejte WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips Professional!"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:63
msgid "Automatically send payment reminders to your customers"
msgstr "Automaticky posílejte připomenutí plateb vašim zákazníkům"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:65
msgid "WooCommerce Smart Reminder emails"
msgstr "WooCommerce Smart Reminder e-maily"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:67
msgid "<b>Completely automatic</b> scheduled emails"
msgstr "<b> Plně automatické </b> plánované e-maily"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:68
msgid ""
"<b>Rich text editor</b> for the email text, including placeholders for data "
"from the order (name, order total, etc)"
msgstr ""
"<b> Textový editor s rozšířeným textem </b> pro text e-mailu včetně "
"zástupných symbolů pro data z objednávky (název, celkový počet objednávek "
"atd.)"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:69
msgid ""
"Configure the exact requirements for sending an email (time after order, "
"order status, payment method)"
msgstr ""
"Konfigurovat přesné požadavky na odeslání e-mailu (čas po objednávce, stav "
"objednávky, způsob platby)"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:70
msgid ""
"Fully <b>WPML Compatible</b> emails will be automatically sent in the "
"order language."
msgstr ""
"Plně <b> Kompatibilní s WPML</b> - emaily budou automaticky odeslány v "
"jazyce objednávky."
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:71
msgid ""
"<b>Super versatile!</b> Can be used for any kind of reminder email (review "
"reminders, repeat purchases)"
msgstr ""
"<b> Velmi univerzální! </b> Lze použít pro jakýkoli druh upomínací e-mailové "
"zprávy (přehledy připomenutí, opakované nákupy)"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:72
msgid "Integrates seamlessly with the PDF Invoices & Packing Slips plugin"
msgstr "Bezproblémová integrace s pluginem PDF Faktury a balíčky svazků"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:74
msgid "Get WooCommerce Smart Reminder Emails"
msgstr "Získejte e-maily Smart Reminder společnosti WooCommerce"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:83
msgid ""
"Automatically send new orders or packing slips to your printer, as soon as "
"the customer orders!"
msgstr ""
"Posílejte automaticky nové objednávky nebo dodací listy na svou tiskárnu, "
"jakmile si zákazník objedná!"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:89
msgid ""
"Check out the WooCommerce Automatic Order Printing extension from our "
"partners at Simba Hosting"
msgstr ""
"Vyzkoušejte rozšíření WooCommerce Automatic Order Printing od našich "
"partnerů ze Simba Hosting"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:90
msgid "WooCommerce Automatic Order Printing"
msgstr "WooCommerce automatizovaný tisk objednávek"
#. translators: Premium Templates link
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:110
msgid "Check out the Premium PDF Invoice & Packing Slips templates at %s."
msgstr "Vyzkoušejte Premium PDF Invoice & Packing Slips šablony na %s."
#. translators: email link
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:112
msgid "For custom templates, contact us at %s."
msgstr "Ohledně vlastních šablon nás kontaktujte na %s."
#. translators: ★★★★★ (5-star)
#: includes/views/wcpdf-settings-page.php:7
msgid ""
"If you like <strong>PDF Invoices & Packing Slips for WooCommerce</strong> "
"please leave us a %s rating. A huge thank you in advance!"
msgstr ""
#: includes/views/wcpdf-settings-page.php:88
msgid "ID, email or name"
msgstr ""
#: includes/views/wcpdf-settings-page.php:89
msgid "Clear search text"
msgstr ""
#: includes/views/wcpdf-settings-page.php:91
msgid "Currently showing last order"
msgstr ""
#: includes/views/wcpdf-settings-page.php:92
#: includes/views/wcpdf-settings-page.php:95
msgid "Search for an order"
msgstr ""
#: includes/views/wcpdf-settings-page.php:94
msgid "Show last order"
msgstr ""
#: includes/wcpdf-functions.php:222
msgid "Error creating PDF, please contact the site owner."
msgstr "Při vytváření PDF nastala chyba, prosím kontaktujte vlastníka webu."
#: languages/strings.php:3
msgid "VAT"
msgstr "DPH"
#: languages/strings.php:4
msgid "Tax rate"
msgstr "Daňová sazba"
#: languages/strings.php:5
msgid "Payment method"
msgstr "Platební metoda"
#: languages/strings.php:6
msgid "Shipping method"
msgstr "Doručovací metoda"
#: languages/strings.php:7
msgid "Send email"
msgstr "Odeslat email"
#: templates/Simple/invoice.php:40 templates/Simple/packing-slip.php:53
msgid "Billing Address:"
msgstr "Fakturační adresa:"
#: templates/Simple/invoice.php:53
msgid "Ship To:"
msgstr "Odeslat na:"
#: templates/Simple/invoice.php:78 templates/Simple/packing-slip.php:66
msgid "Order Number:"
msgstr "Číslo objednávky:"
#: templates/Simple/invoice.php:82 templates/Simple/packing-slip.php:70
msgid "Order Date:"
msgstr "Datum objednávky:"
#: templates/Simple/invoice.php:87
msgid "Payment Method:"
msgstr "Způsob platby:"
#: templates/Simple/invoice.php:102 templates/Simple/packing-slip.php:90
msgid "Product"
msgstr "Zboží"
#: templates/Simple/invoice.php:103 templates/Simple/packing-slip.php:91
msgid "Quantity"
msgstr "Množství"
#: templates/Simple/invoice.php:104
msgid "Price"
msgstr "Cena"
#: templates/Simple/invoice.php:116 templates/Simple/packing-slip.php:103
msgid "SKU"
msgstr "SKU"
#: templates/Simple/invoice.php:117 templates/Simple/packing-slip.php:104
msgid "SKU:"
msgstr "SKU:"
#: templates/Simple/invoice.php:118 templates/Simple/packing-slip.php:105
msgid "Weight:"
msgstr "Hmotnost:"
#: templates/Simple/invoice.php:133
msgid "Notes"
msgstr ""
#: templates/Simple/invoice.php:141 templates/Simple/packing-slip.php:123
msgid "Customer Notes"
msgstr "Poznámka zákazníka"
#: templates/Simple/packing-slip.php:40
msgid "Shipping Address:"
msgstr "Doručovací adresa:"
#: templates/Simple/packing-slip.php:75
msgid "Shipping Method:"
msgstr "Doručovací metoda:"
#. translators: <a> tags
#: woocommerce-pdf-invoices-packingslips.php:262
msgid ""
"PDF Invoices & Packing Slips for WooCommerce requires %1$sWooCommerce%2$s "
"version 3.0 or higher!"
msgstr ""
#. translators: <a> tags
#: woocommerce-pdf-invoices-packingslips.php:290
msgid ""
"PDF Invoices & Packing Slips for WooCommerce requires %1$sWooCommerce%2$s to "
"be installed & activated!"
msgstr ""
#: woocommerce-pdf-invoices-packingslips.php:301
msgid ""
"PDF Invoices & Packing Slips for WooCommerce requires PHP 7.1 (7.4 or higher "
"recommended)."
msgstr ""
#. translators: <a> tags
#: woocommerce-pdf-invoices-packingslips.php:303
msgid "We strongly recommend to %1$supdate your PHP version%2$s."
msgstr ""
#. translators: <a> tags
#: woocommerce-pdf-invoices-packingslips.php:305
msgid ""
"If you cannot upgrade your PHP version, you can download %1$sthis addon%2$s "
"to enable backwards compatibility with PHP5.6."
msgstr ""
#. translators: directory path
#: woocommerce-pdf-invoices-packingslips.php:393
msgid ""
"The PDF files in %s are not currently protected due to your site running on "
"<strong>NGINX</strong>."
msgstr ""
#: woocommerce-pdf-invoices-packingslips.php:394
msgid "To protect them, you must click the button below."
msgstr ""
#: woocommerce-pdf-invoices-packingslips.php:437
msgid ""
"When sending emails with MailPoet 3 and the active sending method is "
"<strong>MailPoet Sending Service</strong> or <strong>Your web host / web "
"server</strong>, MailPoet does not include the <strong>PDF Invoices & "
"Packing Slips for WooCommerce</strong> attachments in the emails."
msgstr ""
#: woocommerce-pdf-invoices-packingslips.php:438
msgid ""
"To fix this you should select <strong>The default WordPress sending method "
"(default)</strong> on the <strong>Advanced tab</strong>."
msgstr ""
#: woocommerce-pdf-invoices-packingslips.php:439
msgid "Change MailPoet sending method to WordPress (default)"
msgstr ""