oont-contents/plugins/wt-woocommerce-related-products/languages/wt-woocommerce-related-products-de_DE.po
2025-02-08 15:10:23 +01:00

611 lines
20 KiB
Text
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-28 14:18+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-28 14:20+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html__\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:57
#, php-format
msgid ""
"Please select %1$s Working mode %2$s as \"Custom related products\" to "
"reflect the selected related products on the product page."
msgstr ""
"Deaktivieren Sie die Option %1$s WooCommerce-Standardprodukte %2$s, um die "
"ausgewählten verwandten Produkte auf der Produktseite wiederzugeben."
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:61
msgid "Custom related product settings:"
msgstr "Einstellungen für ähnliche Produkte:"
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:61
msgid ""
"Displays related products for this product based on the following selection."
msgstr ""
"Zeigt verwandte Produkte für dieses Produkt basierend auf der folgenden "
"Auswahl an."
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:62
msgid "Related categories"
msgstr "Verwandte Kategorien"
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:80
msgid ""
"Products from chosen categories will be displayed as related products on the "
"product page."
msgstr ""
"Produkte aus ausgewählten Kategorien werden auf der Produktseite als "
"verwandte Produkte angezeigt."
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:84
msgid "Related tags"
msgstr "Verwandte Tags"
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:113
msgid ""
"Products from chosen tags will be displayed as related products on the "
"product page."
msgstr ""
"Produkte aus ausgewählten Tags werden auf der Produktseite als verwandte "
"Produkte angezeigt."
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:122
msgid "Related attributes"
msgstr "Verwandte Kategorien"
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:154
msgid ""
"Products from chosen attributes will be displayed as related products on the "
"product page."
msgstr ""
"Produkte aus ausgewählten Kategorien werden auf der Produktseite als "
"verwandte Produkte angezeigt."
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:164
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:178
msgid "Related products"
msgstr "Verwandte Produkte"
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:165
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:184
msgid "Search for a product…"
msgstr "Nach einem Produkt suchen…"
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:175
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:195
msgid ""
"Choose products to be displayed as related products on the product page."
msgstr ""
"Wählen Sie Produkte aus, die als verwandte Produkte auf der Produktseite "
"angezeigt werden sollen."
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:201
msgid "Exclude categories"
msgstr "Kategorien ausschließen"
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:216
msgid ""
"Products from chosen categories will be excluded from related products on "
"the product page."
msgstr ""
"Produkte aus ausgewählten Kategorien werden auf der Produktseite als "
"verwandte Produkte angezeigt."
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:233
msgid "Select related categories"
msgstr "Wählen Sie verwandte Kategorien aus"
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:236
msgid "Select related tags"
msgstr "Wählen Sie verwandte Tags aus"
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:239
msgid "Select attributes"
msgstr "Attribute Auswahl"
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:242
msgid "Select categories"
msgstr "Kategorien auswählen"
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:374
msgid "Custom Related Products Settings"
msgstr "Einstellungen für ähnliche Produkte"
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:374
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:511
#: woocommerce/single-product/related.php:126
msgid "Related Products"
msgstr "Ähnliche Produkte"
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:389
msgid "Choose working mode"
msgstr "Wählen Sie den Arbeitsmodus"
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:393
msgid "Show heading as"
msgstr "Überschrift anzeigen als"
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:398
msgid "Globally relate products by"
msgstr "Passende Artikel"
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:403
msgid "Order by"
msgstr "Sortieren nach"
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:408
msgid "Order"
msgstr "Bestellung"
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:413
msgid "Number of products to display"
msgstr "Anzahl der angezeigten Produkte"
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:417
msgid "Exclude out of stock products"
msgstr "Nicht vorrätige Produkte ausschließen"
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:421
msgid "Use slider"
msgstr "Slider verwenden"
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:425
msgid "WPML: Use original product ID"
msgstr "WPML: Original-Produkt-ID verwenden"
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:429
msgid "Override theme's template"
msgstr "Vorlage des Themes überschreiben"
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:487
msgid "Custom related products"
msgstr "Passende Artikel"
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:489
msgid ""
"Displays related products as per the settings done in this plugin. You will "
"get full customization options. (Recommended)."
msgstr ""
"Zeigt verwandte Produkte gemäß den Einstellungen in diesem Plugin an. Sie "
"erhalten vollständige Anpassungsoptionen. (Empfohlen)."
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:493
msgid "Default related products"
msgstr "Passende Artikel"
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:495
msgid ""
"Works on WooCommerce's default related products settings with limited "
"customizations."
msgstr ""
"Funktioniert mit den standardmäßigen Produkteinstellungen von WooCommerce "
"mit begrenzten Anpassungen."
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:501
msgid "Remove related products"
msgstr "Verwandte Produkte"
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:503
msgid "Removes the related products section from your site entirely."
msgstr ""
"Entfernt den Abschnitt zu verwandten Produkten vollständig von Ihrer Website."
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:517
msgid "Enter text to display as heading for the related products."
msgstr ""
"Geben Sie Text ein, der als Überschrift für die zugehörigen Produkte "
"angezeigt werden soll."
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:531
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:532
msgid "Tag"
msgstr "Schlagwort"
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:536
msgid "Select options"
msgstr "Optionen wählen"
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:543
msgid ""
"Select to display related products for all products based on category,tag or "
"both."
msgstr ""
"Ermöglichen die Anzeige von benutzerdefinierten verwandten Produkten anhand "
"der Kategorie / Tags / Produkte."
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:544
#, php-format
msgid "Use this %1$s code snippet %2$s to relate products by sub-category."
msgstr ""
"Verwenden Sie dieses %1$s Code-Snippet %2$s, um Produkte nach Unterkategorie "
"zu verknüpfen."
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:548
msgid ""
"To override the above 'Globally relate products by' selection or to set "
"related products individually for each product:"
msgstr ""
"So überschreiben Sie die obige Auswahl \"Produkte global verknüpfen nach\" "
"oder legen verwandte Produkte für jedes Produkt einzeln fest:"
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:550
msgid "Go to Products"
msgstr "Zu den Produkten"
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:550
msgid "Edit Product"
msgstr "Produkt bearbeiten"
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:550
msgid "Linked Products"
msgstr "Verlinkte Produkte"
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:551
msgid ""
"Select the category, tag, attribute or product to display related products "
"individually for each product."
msgstr ""
"Wählen Sie Kategorie, Tag, Attribut oder Produkt aus, um verwandte Produkte "
"für jedes Produkt einzeln anzuzeigen."
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:565
msgid "Product title"
msgstr "Produkt-Titel"
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:566
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:567
msgid "Slug name"
msgstr "Slug-Name"
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:568
msgid "Random"
msgstr "Zufällig"
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:569
msgid "Last modified"
msgstr "Zuletzt geändert"
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:571
msgid "Sort related products based on the selection."
msgstr "Sortieren Sie verwandte Produkte basierend auf der Auswahl."
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:582
msgid "Ascending"
msgstr "Aufsteigend"
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:583
msgid "Descending"
msgstr "Absteigend"
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:585
msgid "Arrange the 'Order by' selection in ascending or descending order."
msgstr ""
"Ordnen Sie die Auswahl \"Ordnen nach\" in aufsteigender oder absteigender "
"Reihenfolge an."
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:598
msgid ""
"Enter the maximum number of products to display as related products. Default "
"value is '3'."
msgstr ""
"Wählen Sie Produkte aus, die als verwandte Produkte auf der Produktseite "
"angezeigt werden sollen."
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:610
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:624
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:638
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:657
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:612
msgid ""
"Enable to exclude out of stock products from displaying in related products."
msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Option, um nicht vorrätige Produkte von der Anzeige in "
"verwandten Produkten auszuschließen."
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:626
msgid "Enable slider to swipe related products left or right."
msgstr ""
"Aktivieren Sie den Schieberegler, um verwandte Produkte nach links oder "
"rechts zu streichen."
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:641
msgid ""
"Enable to display related products for translated products based on original "
"product ID."
msgstr ""
"Ermöglichen die Anzeige von benutzerdefinierten verwandten Produkten anhand "
"der Kategorie / Tags / Produkte."
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:644
#, php-format
msgid ""
"%1$s Note:%2$s Ensure that each product has a corresponding translated "
"product in your site."
msgstr ""
"%1$s Hinweis:%2$s Stellen Sie sicher, dass für jedes Produkt ein "
"entsprechendes übersetztes Produkt auf Ihrer Site vorhanden ist."
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:659
msgid "Enable to override the themes existing template for related products."
msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Option, um die vorhandene Vorlage des Themes für "
"verwandte Produkte zu überschreiben."
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:662
msgid "If disabled, the above settings may not be reflected in the front end."
msgstr ""
"Wenn diese Option deaktiviert ist, werden die obigen Einstellungen "
"möglicherweise nicht im Frontend wiedergegeben."
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:671
msgid ""
"Displays custom related products based on category, tag, attribute or "
"product."
msgstr ""
"Ermöglichen die Anzeige von benutzerdefinierten verwandten Produkten anhand "
"der Kategorie / Tags / Produkte."
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:674
msgid "Read documentation"
msgstr "Lesen Sie die Dokumentation"
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:682
msgid ""
"Note: Use shortcode [wt-related-products product_id=\"xx\"] to display "
"related products to posts/pages of your site."
msgstr ""
"Hinweis: Verwenden Sie den Shortcode [wt-related-products product_id=\"xx"
"\"], um verwandte Produkte zu Beiträgen/Seiten Ihrer Website anzuzeigen."
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:697
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:698
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:699
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:722
msgid "Support"
msgstr "Unterstützen"
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:700
msgid "Review"
msgstr "Bewertung"
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:723
msgid "Export"
msgstr "Export"
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:724
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
#: includes/class-custom-related-products-review-request.php:53
#, php-format
msgid ""
"Hi there! We at %sWebToffee%s would like to thank you for using our plugin. "
"We would really appreciate if you could take a moment to drop a quick review "
"that will inspire us to keep going."
msgstr ""
"Hai, wir von %sWebToffee%s möchten uns bei Ihnen für die Verwendung unseres "
"Plugins bedanken. Wir würden uns sehr freuen, wenn Sie sich einen Moment "
"Zeit nehmen könnten, um eine kurze Bewertung abzugeben, die uns dazu "
"inspirieren wird, weiterzumachen."
#: includes/class-custom-related-products-review-request.php:56
msgid "Remind me later"
msgstr "Erinnere mich später"
#: includes/class-custom-related-products-review-request.php:57
msgid "Not interested"
msgstr "Nicht interessiert"
#: includes/class-custom-related-products-review-request.php:58
msgid "Review now"
msgstr "Überprüfen Sie jetzt"
#: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:19
msgid "Does not display the related products in product page."
msgstr ""
"Wählen Sie Produkte aus, die als verwandte Produkte auf der Produktseite "
"angezeigt werden sollen."
#: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:21
msgid "Please mention the name of the theme"
msgstr "Bitte nennen Sie den Namen des Themas"
#: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:25
msgid "Couldn't understand how to configure"
msgstr "Ich habe nicht verstanden, wie es funktioniert"
#: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:30
msgid "Lack of customization options"
msgstr "Fehlende Anpassungsmöglichkeiten"
#: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:32
msgid "Tell us about what you are looking for"
msgstr "Es ist nicht das, was ich suchte"
#: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:36
msgid "The plugin didn't work as expected"
msgstr "Das PlugIn funktioniert nicht wie erwartet"
#: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:38
msgid "Please share your expected workflow"
msgstr "Bitte teilen Sie Ihren erwarteten Workflow"
#: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:42
msgid "Temporary deactivation for debugging"
msgstr "Temporäre Deaktivierung zum Debuggen"
#: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:46
msgid "Found a better plugin"
msgstr "Besseres Plugin gefunden"
#: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:48
msgid "Please mention the name of the plugin"
msgstr "Bitte nennen Sie den Namen des Plugins"
#: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:52
msgid "Suggest a missing feature"
msgstr "Schlagen Sie eine fehlende Funktion vor"
#: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:54
msgid "We are listening. Please share your suggestion."
msgstr "Wir hören zu. Bitte teilen Sie Ihren Vorschlag."
#: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:58
msgid "Other"
msgstr "Sonstiges"
#: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:60
msgid "Could you tell us a bit more?"
msgstr "Könnten Sie uns noch etwas mehr erzählen?"
#: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:78
msgid "If you have a moment, please let us know why you are deactivating:"
msgstr ""
"Wenn Du einen Moment Zeit hast, lass uns wissen, warum Du das Plugin "
"deaktivieren möchtest:"
#: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:92
msgid ""
"We do not collect any personal data when you submit this form. It's your "
"feedback that we value."
msgstr ""
"Wir sammeln keine persönlichen Daten. Es ist Dein Feedback das wir schätzen."
#: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:93
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Datenschutzerklärung"
#: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:97
msgid "I rather wouldn't say"
msgstr "Ich würde das lieber nicht sagen"
#: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:98
msgid "Contact Support"
msgstr "Support kontaktieren"
#: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:99
msgid "Submit & Deactivate"
msgstr "Absenden & Deaktivieren"
#: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:100
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:179
msgid ""
"It might be due to a theme conflict. Could you please share the theme name "
"so that we can make it compatible with the upcoming release."
msgstr ""
"Möglicherweise liegt es an einem Themenkonflikt. Könnten Sie bitte den Namen "
"des Themas teilen, damit wir es mit der kommenden Version kompatibel machen "
"können."
#: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:180
#, php-format
msgid ""
"You can also reach us via support forum by using the below %1$s \"Contact "
"Support\" %2$s button."
msgstr ""
"Sie können uns auch über das Support-Forum erreichen, indem Sie unten die "
"Schaltfläche %1$s \"Support kontaktieren\" %2$s verwenden."
#: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:184
#, php-format
msgid "Please check our documentation %1$s here %2$s."
msgstr "Bitte überprüfen Sie unsere Dokumentation %1$s hier %2$s."
#: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:185
#, php-format
msgid ""
"If you have any further queries, reach us via the below %1$s \"Contact "
"Support\" %2$s button."
msgstr ""
"Bei weiteren Fragen erreichen Sie uns über die Schaltfläche %1$s \"Support "
"kontaktieren\" %2$s unten."
#~ msgid "Woocommerce default related products"
#~ msgstr "Woocommerce-Standardprodukte"
#~ msgid "Disable"
#~ msgstr "Deaktiviert"
#~ msgid "Check this option to disable WooCommerce default related products."
#~ msgstr ""
#~ "Aktivieren Sie diese Option, um die standardmäßigen WooCommerce-Produkte "
#~ "zu deaktivieren."
#~ msgid ""
#~ "'WooCommerce default related products' must be disabled for the 'Custom "
#~ "related products' settings to reflect on your product page."
#~ msgstr ""
#~ "\"WooCommerce-Standardprodukte\" müssen deaktiviert sein, damit die "
#~ "Einstellungen für \"Benutzerdefinierte Produkte\" auf Ihrer Produktseite "
#~ "angezeigt werden."
#~ msgid ""
#~ "Choose the related products that must appear on the product page on the "
#~ "basis of category/tags/product."
#~ msgstr ""
#~ "Wählen Sie die zugehörigen Produkte, die auf der Produktseite erscheinen "
#~ "müssen, anhand der Kategorie / Tags / Produkte aus."
#~ msgid "Would you like us to assist you?"
#~ msgstr "Möchtest Du Hilfe?"
#~ msgid "Which plugin?"
#~ msgstr "Welches Plugin?"
#~ msgid ""
#~ "The plugin is great, but I need specific feature that you don't support"
#~ msgstr ""
#~ "Das Plugin ist großartig, aber ich brauche besondere Funktionen, die das "
#~ "PlugIn nicht bietet"
#~ msgid "Could you tell us more about that feature?"
#~ msgstr "Können Sie uns mehr über dieses Feature erzählen?"
#~ msgid "The plugin is not working"
#~ msgstr "Das PlugIn funktioniert nicht"
#~ msgid "Could you tell us a bit more whats not working?"
#~ msgstr "Können Sie uns mehr dazu sagen, was nicht funktioniert?"
#~ msgid "What did you expect?"
#~ msgstr "Was haben Sie erwartet?"
#~ msgid "Related tags are displayed on the product detail page."
#~ msgstr "Verwandte Tags werden auf der Produktdetailseite angezeigt."
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Allgemein"
#~ msgid "Disable Custom Related Products"
#~ msgstr "Deaktivieren Sie benutzerdefinierte Verwandte Produkte"
#~ msgid "Please change the settings as needed"
#~ msgstr "Bitte ändern Sie die Einstellungen nach Bedarf"