oont-contents/plugins/wp-rocket/languages/rocket-es_ES.po
2025-02-08 15:10:23 +01:00

4220 lines
144 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) 2016 WP Rocket
# This file is distributed under the same license as the WP Rocket package.
# Translators:
# Alice O., 2019
# Orizhial <contact@prunier.es>, 2019
# wpmedia <contact@wp-media.me>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WP Rocket 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wp-rocket.me/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-17 15:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 15:14+0000\n"
"Last-Translator: wpmedia <contact@wp-media.me>, 2020\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/wp-media/teams/18133/es_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: assets\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: src\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-2: vendor\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-3: node_modules\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-4: tests\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
#: inc/3rd-party/hosting/flywheel.php:18 inc/3rd-party/hosting/godaddy.php:18
#: inc/3rd-party/hosting/pressidium.php:18
#: inc/3rd-party/hosting/wp-serveur.php:27
#: inc/ThirdParty/Hostings/Cloudways.php:90
#: inc/ThirdParty/Hostings/O2Switch.php:49
#: inc/ThirdParty/Hostings/Savvii.php:50
#: inc/ThirdParty/Hostings/WPEngine.php:47 inc/deprecated/3.6.php:698
#: inc/deprecated/3.6.php:1005
#, php-format
msgid ""
"Your site is hosted on %s, we have enabled Varnish auto-purge for "
"compatibility."
msgstr ""
"Tu sitio está hospedado en %s, y para garantizar la compatibilidad hemos "
"habilitado la opción para la purga automática de la caché Varnish."
#: inc/3rd-party/hosting/kinsta.php:161
#, php-format
msgid ""
"Your installation seems to be missing core Kinsta files managing Cache "
"clearing and CDN, which will prevent your Kinsta installation and WP Rocket "
"from working correctly. Please get in touch with Kinsta support through your"
" %1$sMyKinsta%2$s account to resolve this issue."
msgstr ""
"Parece que tu instalación no contiene los archivos de Kinsta para la gestión"
" del CDN y del vaciado de la caché: esto impedirá a tu instalación de Kinsta"
" y a WP Rocket de trabajar correctamente. Para solucionar el problema, por "
"favor ponte en contacto con el soporte Kinsta a través de tu cuenta "
"%1$sMyKinsta%2$s."
#: inc/3rd-party/plugins/jetpack.php:86
msgid "Jetpack XML Sitemaps"
msgstr "Mapas del sitio XML de Jetpack"
#: inc/3rd-party/plugins/jetpack.php:88
msgid "Preload the sitemap from the Jetpack plugin"
msgstr "Precargar el mapa del sitio del plugin Jetpack"
#: inc/3rd-party/plugins/jetpack.php:96
#: inc/3rd-party/plugins/seo/all-in-one-seo-pack.php:89
#: inc/3rd-party/plugins/seo/rank-math-seo.php:34
#: inc/3rd-party/plugins/seo/seopress.php:86
#: inc/3rd-party/plugins/seo/the-seo-framework.php:144
#: inc/3rd-party/plugins/seo/yoast-seo.php:87
#, php-format
msgid ""
"We automatically detected the sitemap generated by the %s plugin. You can "
"check the option to preload it."
msgstr ""
"Hemos detectado automáticamente el mapa del sitio generado por el plugin %s."
" Puedes marcar la opción para precargarlo."
#: inc/3rd-party/plugins/seo/all-in-one-seo-pack.php:87
msgid "All in One SEO XML sitemap"
msgstr "Mapa del sitio XML de All in One SEO"
#: inc/3rd-party/plugins/seo/rank-math-seo.php:32
msgid "Rank Math XML sitemap"
msgstr "Mapa del sitio XML de Rank Math"
#: inc/3rd-party/plugins/seo/seopress.php:84
msgid "SEOPress XML sitemap"
msgstr "Mapa del sitio XML de SEOPress"
#: inc/3rd-party/plugins/seo/the-seo-framework.php:142
msgid "The SEO Framework XML sitemap"
msgstr "Mapa del sitio XML de The SEO Framework"
#: inc/3rd-party/plugins/seo/yoast-seo.php:85
msgid "Yoast SEO XML sitemap"
msgstr "Mapa del sitio XML de Yoast SEO"
#: inc/Addon/Cloudflare/APIClient.php:309
msgid "Ops Cloudflare did not provide any reply. Please try again later."
msgstr ""
"Ups, Cloudflare no ha respondido. Por favor intenta de nuevo más tarde."
#: inc/Addon/Cloudflare/APIClient.php:318 inc/deprecated/3.5.php:122
#: inc/deprecated/3.5.php:179
msgid "Incorrect Cloudflare email address or API key."
msgstr "Email de Cloudflare o clave de API incorrectos."
#: inc/Addon/Cloudflare/APIClient.php:322
#: inc/Addon/Cloudflare/APIClient.php:335
#: inc/Addon/Cloudflare/Cloudflare.php:112
#: inc/Addon/Cloudflare/Cloudflare.php:144
#: inc/classes/subscriber/Tools/class-detect-missing-tags-subscriber.php:157
#: inc/deprecated/3.5.php:102 inc/deprecated/3.5.php:126
#: inc/deprecated/3.5.php:139 inc/deprecated/3.5.php:167
#: inc/deprecated/3.5.php:183
#, php-format
msgid "Read the %1$sdocumentation%2$s for further guidance."
msgstr "Lee %1$sesta documentación%2$s para más información."
#: inc/Addon/Cloudflare/APIClient.php:324
#: inc/Addon/Cloudflare/APIClient.php:337
#: inc/Addon/Cloudflare/Cloudflare.php:101
#: inc/Addon/Cloudflare/Cloudflare.php:114
#: inc/Addon/Cloudflare/Cloudflare.php:146 inc/deprecated/3.5.php:91
#: inc/deprecated/3.5.php:104 inc/deprecated/3.5.php:128
#: inc/deprecated/3.5.php:141 inc/deprecated/3.5.php:169
#: inc/deprecated/3.5.php:185 inc/deprecated/3.5.php:218
msgid ""
"https://docs.wp-rocket.me/article/18-using-wp-rocket-with-"
"cloudflare/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket#add-on"
msgstr ""
"https://docs.wp-rocket.me/article/18-using-wp-rocket-with-"
"cloudflare/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket#add-on"
#: inc/Addon/Cloudflare/APIClient.php:331 inc/deprecated/3.5.php:135
msgid "Incorrect Cloudflare Zone ID."
msgstr "Zona ID de Cloudflare incorrecta."
#: inc/Addon/Cloudflare/Cloudflare.php:99
#, php-format
msgid ""
"Cloudflare email and/or API key are not set. Read the %1$sdocumentation%2$s "
"for further guidance."
msgstr ""
"El email de la cuenta de Cloudflare y/o la clave de API no están "
"establecidas. Lee %1$sdocumentación%2$s para más instrucciones."
#: inc/Addon/Cloudflare/Cloudflare.php:108 inc/deprecated/3.5.php:98
msgid "Missing Cloudflare Zone ID."
msgstr "Zona ID de Cloudfare faltante."
#: inc/Addon/Cloudflare/Cloudflare.php:140 inc/deprecated/3.5.php:163
msgid "It looks like your domain is not set up on Cloudflare."
msgstr "Parece que tu dominio no está configurado en Cloudflare."
#: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:215 inc/deprecated/3.5.php:597
#, php-format
msgid "<strong>WP Rocket:</strong> %s"
msgstr "<strong>WP Rocket:1</strong>%s"
#: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:220 inc/deprecated/3.5.php:602
msgid "<strong>WP Rocket:</strong> Cloudflare cache successfully purged."
msgstr "<strong>WP Rocket:</strong>caché de Cloudflare limpiada con éxito."
#: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:364
#: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:370
#: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:390
#: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:401
#: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:420
#: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:426
#: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:445
#: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:451
#: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:470
#: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:476
#: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:558 inc/admin/options.php:166
#: inc/classes/subscriber/Tools/class-detect-missing-tags-subscriber.php:148
msgid "WP Rocket: "
msgstr "WP Rocket:"
#: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:364
#, php-format
msgid "Cloudflare development mode error: %s"
msgstr "Error del modo desarrollo de Cloudflare: %s"
#: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:370
#, php-format
msgid "Cloudflare development mode %s"
msgstr "Modo desarrollo de Cloudflare %s"
#: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:390
#, php-format
msgid "Cloudflare cache level error: %s"
msgstr "Error del nivel de caché de Cloudflare: %s"
#: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:395
msgctxt "Cloudflare caching level"
msgid "Standard"
msgstr "Estándar"
#: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:401
#, php-format
msgid "Cloudflare cache level set to %s"
msgstr "El nivel de caché de Cloudflare se ha ajustado a %s"
#: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:420
#, php-format
msgid "Cloudflare minification error: %s"
msgstr "Error de minificación de Cloudflare: %s"
#: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:426
#, php-format
msgid "Cloudflare minification %s"
msgstr "Minificación de Cloudflare %s"
#: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:445
#, php-format
msgid "Cloudflare rocket loader error: %s"
msgstr "Error del Rocket Loader de Cloudflare: %s"
#: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:451
#, php-format
msgid "Cloudflare rocket loader %s"
msgstr "Rocket Loader de Cloudflare %s"
#: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:470
#, php-format
msgid "Cloudflare browser cache error: %s"
msgstr "Error de la caché del navegador de Cloudflare: %s"
#: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:476
#, php-format
msgid "Cloudflare browser cache set to %s seconds"
msgstr "La caché del navegador de Cloudflare está ajustada a %s segundos"
#: inc/Addon/FacebookTracking/Subscriber.php:87
#: inc/Addon/GoogleTracking/Subscriber.php:132
#: inc/Engine/HealthCheck/CacheDirSizeCheck.php:88
#: inc/classes/subscriber/admin/Database/class-optimization-subscriber.php:92
msgid "weekly"
msgstr "semanal"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:171
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar cambios"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:171
msgid "Validate License"
msgstr "Validar licencia."
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:236
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:237
msgid "Unavailable"
msgstr "No disponible"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:341 inc/deprecated/deprecated.php:1789
#: views/settings/page-sections/dashboard.php:73
msgid "License"
msgstr "Licencia"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:358
msgid "API key"
msgstr "Clave de API"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:373
msgid "Email address"
msgstr "Dirección de correo electrónico"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:399
msgid "Dashboard"
msgstr "Escritorio"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:400
msgid "Get help, account info"
msgstr "Ayuda e info de la cuenta"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:409
msgid "My Status"
msgstr "Mi estado"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:419 views/settings/page.php:72
msgid "Rocket Tester"
msgstr "Rocket Tester"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:420
msgid "I am part of the WP Rocket Beta Testing Program."
msgstr "Participo en el Programa de Beta Testers de WP Rocket."
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:428 views/settings/page.php:90
msgid "Rocket Analytics"
msgstr "Analíticas de Rocket"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:430
#, php-format
msgid ""
"I agree to share anonymous data with the development team to help improve WP"
" Rocket. %1$sWhat info will we collect?%2$s"
msgstr ""
"Estoy de acuerdo en compartir datos anónimos con el equipo de desarrollo "
"para ayudar a mejorar WP Rocket. %1$s¿Qué info recopilamos?%2$s"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:454 inc/Engine/Cache/WPCache.php:347
msgid "Cache"
msgstr "Caché"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:455
msgid "Basic cache options"
msgstr "Opciones básicas de la caché"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:462
msgid "Mobile Cache"
msgstr "Caché móvil"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:464
msgid "Speed up your site for mobile visitors."
msgstr "Acelera tu sitio web para los visitantes desde móvil."
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:469
msgid ""
"We detected you use a plugin that requires a separate cache for mobile, and "
"automatically enabled this option for compatibility."
msgstr ""
"Hemos detectado que estás usando un plugin que requiere una caché distinta "
"para los dispositivos móviles: para garantizar la compatibilidad, hemos "
"activado automáticamente esta opción."
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:473
msgid "User Cache"
msgstr "Caché de usuario"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:476
#, php-format
msgid ""
"%1$sUser cache%2$s is great when you have user-specific or restricted "
"content on your website."
msgstr ""
"La %1$scaché usuario%2$s es muy útil cuando tu sitio incluye contenido "
"destinado exclusivamente a los usuarios registrados."
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:484
msgid "Cache Lifespan"
msgstr "Vida útil de la caché"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:487
#, php-format
msgid ""
"Cache files older than the specified lifespan will be deleted.<br>Enable "
"%1$spreloading%2$s for the cache to be rebuilt automatically after lifespan "
"expiration."
msgstr ""
"Los archivos de caché más viejos que la vida útil especificada serán "
"borrados.<br>Habilita la %1$sprecarga%2$s para que la caché sea regenerada "
"automáticamente después de su expiración."
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:501
msgid "Enable caching for logged-in WordPress users"
msgstr "Habilitar la caché para los usuarios conectados a WordPress"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:509
msgid "Enable caching for mobile devices"
msgstr "Habilitar la caché para dispositivos móviles"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:524
msgid "Separate cache files for mobile devices"
msgstr "Guardar separadamente los archivos para dispositivos móviles"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:526
#, php-format
msgid ""
"Most modern themes are responsive and should work without a separate cache. "
"Enable this only if you have a dedicated mobile theme or plugin. %1$sMore "
"info%2$s"
msgstr ""
"La mayoría de los temas modernos son responsivos y deberían funcionar sin "
"una caché separada. Habilita esto sólo si tienes un tema o un plugin "
"dedicado para móviles. %1$s Más información%2$s"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:542
msgid ""
"Specify time after which the global cache is cleared<br>(0 = unlimited )"
msgstr ""
"Especifica el tiempo tras del cual quieres borrar la caché global<br>(0 = "
"ilimitado)"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:544
#, php-format
msgid ""
"Reduce lifespan to 10 hours or less if you notice issues that seem to appear"
" periodically. %1$sWhy?%2$s"
msgstr ""
"Aconsejamos reducir la vida útil de la caché a 10 horas o menos, si se "
"verifican problemas con más frecuencia. %1$s¿Por qué?%2$s"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:550
msgid "Minutes"
msgstr "Minutos"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:551
msgid "Hours"
msgstr "Horas"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:552
msgid "Days"
msgstr "Días"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:577
#: views/settings/page-sections/tutorials.php:22
msgid "File Optimization"
msgstr "Optimizar archivos"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:578
msgid "Optimize CSS & JS"
msgstr "Optimizar CSS&JS"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:585
msgid "CSS Files"
msgstr "Archivos CSS"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:592
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:602
#, php-format
msgid ""
"%1$s Minification is currently activated in <strong>Autoptimize</strong>. If"
" you want to use %2$ss minification, disable those options in Autoptimize."
msgstr ""
"Actualmente la minificación %1$s está activada a través de "
"<strong>Autoptimize</strong>. Si quieres usar la minificación de %2$s, "
"desmarca esas opciones en Autoptimize."
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:595
msgid "JavaScript Files"
msgstr "Archivos JavaScript"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:611
msgid "Minify CSS files"
msgstr "Minificar archivos CSS"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:612
msgid "Minify CSS removes whitespace and comments to reduce the file size."
msgstr ""
"Minificar el CSS elimina los espacios blancos y los comentarios para reducir"
" el tamaño de archivo."
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:625
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:647
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:729
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:751
msgid "This could break things!"
msgstr "¡Esto podría romper unas funcionalidades!"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:626
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:648
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:730
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:752
msgid ""
"If you notice any errors on your website after having activated this "
"setting, just deactivate it again, and your site will be back to normal."
msgstr ""
"Si notas cualquier error en tu sitio web después de la activación de esta "
"opción, desactívala: todo volverá a su estado normal."
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:627
msgid "Activate minify CSS"
msgstr "Activar minificación CSS"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:632
msgid "Combine CSS files <em>(Enable Minify CSS files to select)</em>"
msgstr ""
"Combinar archivos CSS <em>(es necesario activar antes la minificación "
"CSS)</em>"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:634
#, php-format
msgid ""
"Combine CSS merges all your files into 1, reducing HTTP requests. Not "
"recommended if your site uses HTTP/2. %1$sMore info%2$s"
msgstr ""
"Combinar el CSS junta todos los archivos en uno solo, reduciendo las "
"peticiones HTTP. No lo recomendamos si tu sitio web usa HTTP/2. %1$sMás "
"info%2$s"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:649
msgid "Activate combine CSS"
msgstr "Activar combinación CSS"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:654 inc/admin/options.php:125
msgid "Excluded CSS Files"
msgstr "Excluir los archivos CSS"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:655
msgid ""
"Specify URLs of CSS files to be excluded from minification and concatenation"
" (one per line)."
msgstr ""
"Especificar los URLs de los archivos CSS que quieres excluir de la "
"minificación y concatenación (uno por línea)."
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:656
msgid ""
"<strong>Internal:</strong> The domain part of the URL will be stripped "
"automatically. Use (.*).css wildcards to exclude all CSS files located at a "
"specific path."
msgstr ""
"<strong>Archivos internos:</strong>la parte del URL relativa al dominio se "
"eliminará automáticamente. Usa los caracteres comodines (.*).css para "
"excluir todos los archivos JS de una ruta específica."
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:658
#, php-format
msgid ""
"<strong>3rd Party:</strong> Use either the full URL path or only the domain "
"name, to exclude external CSS. %1$sMore info%2$s"
msgstr ""
"<strong>Archivos de terceros:</strong>Utiliza la ruta del URL completa o "
"solo el nombre de dominio, para excluir el CSS externo. %1$sMás "
"información%2$s"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:671
msgid "Optimize CSS delivery"
msgstr "Optimizar la entrega del CSS"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:678
#, php-format
msgctxt "WP Critical CSS compatibility"
msgid ""
"Optimize CSS Delivery is currently handled by the %1$s plugin. If you want "
"to use WP Rockets Optimize CSS Delivery option, disable the %1$s plugin."
msgstr ""
"El plugin %1$s está gestionando la optimización de la entrega del CSS. Si "
"quieres usar la opción \"Optimizar la entrega del CSS\" de WP Rocket, tienes"
" que desactivar %1$s."
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:680
#, php-format
msgid ""
"Optimize CSS delivery eliminates render-blocking CSS on your website for "
"faster perceived load time. %1$sMore info%2$s"
msgstr ""
"Optimizar la entrega del CSS elimina el CSS que bloquea la visualización en "
"tu sitio web, acelerando el tiempo de carga percibido. %1$sMás info%2$s"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:691
msgid "Fallback critical CSS"
msgstr "Ruta crítica CSS alternativa"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:696
#, php-format
msgid ""
"Provides a fallback if auto-generated critical path CSS is incomplete. "
"%1$sMore info%2$s"
msgstr ""
"Proporciona una ruta alternativa si la ruta crítica del CSS que se ha auto-"
"generado no está completa. %1$sMás info%2$s"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:705
msgid "Remove jQuery Migrate"
msgstr "Eliminar jQuery Migrate"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:707
#, php-format
msgid ""
"Remove jQuery Migrate eliminates a JS file and can improve load time. "
"%1$sMore info%2$s"
msgstr ""
"Eliminar jQuery Migrate elimina un archivo JS y puede mejorar el tiempo de "
"carga.%1$sMas información%2$s"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:715
msgid "Minify JavaScript files"
msgstr "Minificar archivos JavaScript"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:716
msgid ""
"Minify JavaScript removes whitespace and comments to reduce the file size."
msgstr ""
"Minificar el JavaScript elimina los espacios blancos y los comentarios para "
"reducir el tamaño de archivo."
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:731
msgid "Activate minify JavaScript"
msgstr "Activar minificación JavaScript"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:736
msgid ""
"Combine JavaScript files <em>(Enable Minify JavaScript files to select)</em>"
msgstr ""
"Combinar los archivos JavaScript <em>(es necesario activar antes la "
"minificación JS)</em>"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:738
#, php-format
msgid ""
"Combine JavaScript files combines your sites internal, 3rd party and inline"
" JS reducing HTTP requests. Not recommended if your site uses HTTP/2. "
"%1$sMore info%2$s"
msgstr ""
"Esta opción combina los archivos JavaScript internos, los de terceras partes"
" y el JS integrado, reduciendo las peticiones HTTPS. No la recomendamos si "
"tu sitio usa HTTP/2. %1$sMás info%2$s"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:753
msgid "Activate combine JavaScript"
msgstr "Activar combinación JavaScript"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:758 inc/admin/options.php:126
msgid "Excluded Inline JavaScript"
msgstr "El JavaScript integrado está excluído"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:760
#, php-format
msgid ""
"Specify patterns of inline JavaScript to be excluded from concatenation (one"
" per line). %1$sMore info%2$s"
msgstr ""
"Especificar patrones de JavaScript integrado que quieres excluir de la "
"concatenación (uno por línea). %1$sMás info%2$s"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:776 inc/admin/options.php:127
msgid "Excluded JavaScript Files"
msgstr "Excluir archivos JavaScript"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:777
msgid ""
"Specify URLs of JavaScript files to be excluded from minification and "
"concatenation (one per line)."
msgstr ""
"Especificar los URLs de archivos JavaScript que quieres excluir de la "
"minificación y de la concatenación (uno por línea)."
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:778
msgid ""
"<strong>Internal:</strong> The domain part of the URL will be stripped "
"automatically. Use (.*).js wildcards to exclude all JS files located at a "
"specific path."
msgstr ""
"<strong>Archivos internos:</strong>la parte del URL relativa al dominio se "
"eliminará automáticamente. Usa los caracteres comodines para excluir todos "
"los archivos JS de una ruta específica."
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:780
#, php-format
msgid ""
"<strong>3rd Party:</strong> Use either the full URL path or only the domain "
"name, to exclude external JS. %1$sMore info%2$s"
msgstr ""
"<strong>Externos:</strong>Para excluir los JS externos, usa la ruta URL "
"completa o solo el nombre de dominio. %1$sMás info%2$s"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:796
msgid "Load JavaScript deferred"
msgstr "Cargar archivos JavaScript de manera diferida"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:798
#, php-format
msgid ""
"Load JavaScript deferred eliminates render-blocking JS on your site and can "
"improve load time. %1$sMore info%2$s"
msgstr ""
"Cargar el JavaScript de manera diferida elimina el JS que bloquea la "
"visualización en tu sitio web y puede mejorar el tiempo de carga. %1$sMás "
"info%2$s"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:809
msgid "Safe Mode for jQuery (recommended)"
msgstr "Modo seguro para jQuery (recomendado)"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:810
msgid ""
"Safe mode for jQuery for deferred JS ensures support for inline jQuery "
"references from themes and plugins by loading jQuery at the top of the "
"document as a render-blocking script.<br><em>Deactivating may result in "
"broken functionality, test thoroughly!</em>"
msgstr ""
"El Modo seguro para JS diferidos soporta todas la referencias integradas "
"jQuery de temas y plugins, ya que carga el jQuery por encima del documento "
"como un script que bloquea la visualización.<br><em>Su desactivación puede "
"interrumpir algunas funcionalidades, ¡probar cuidadosamente!</em>"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:822
msgid "Delay JavaScript execution"
msgstr "Retrasar la ejecución de JavaScript"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:824
#, php-format
msgid ""
"Improves performance by delaying the loading of JavaScript files until user "
"interaction (e.g. scroll, click). %1$sMore info%2$s"
msgstr ""
"Mejora el rendimiento retrasando la carga de los archivos JavaScript hasta "
"la interacción con el usuario (por ejemplo, desplazamiento, clic). %1$sMás "
"información%2$s"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:832
msgid "Scripts to delay"
msgstr "Scripts a retrasar"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:833
msgid ""
"Specify keywords that can identify inline or JavaScript files to be delayed "
"(one per line)."
msgstr ""
"Especifique palabras clave que puedan identificar los scripts en línea o "
"archivos JavaScript que se van a retrasar (uno por línea)."
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:868
msgid "Media"
msgstr "Medios"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:869
msgid "LazyLoad, emojis, embeds, WebP"
msgstr "LazyLoad, emojis, embeds, WebP"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:878
msgid "Avada"
msgstr "Avada"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:882
msgid "Autoptimize"
msgstr "Autoptimize"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:927
msgid "LazyLoad"
msgstr "LazyLoad"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:930
#, php-format
msgid ""
"It can improve actual and perceived loading time as images, iframes, and "
"videos will be loaded only as they enter (or about to enter) the viewport "
"and reduces the number of HTTP requests. %1$sMore Info%2$s"
msgstr ""
"Puede mejorar ya sea el tiempo de carga real como el tiempo percibido, ya "
"que imágenes, iframes y videos se cargarán al entrar (o cuando están por "
"entrar) en la ventana gráfica. Esto reduce también el número de peticiones "
"HTTP. %1$sMás info%2$s"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:937
#, php-format
msgid ""
"LazyLoad is currently activated in %2$s. If you want to use WP Rockets "
"LazyLoad, disable this option in %2$s."
msgstr ""
"LazyLoad está actualmente activada en %2$s. Si deseas usar la característica"
" LazyLoad de WP Rocket, desactiva esta opción en %2$s."
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:940
msgid "Emoji 👻"
msgstr "Emoji 👻"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:942
msgid ""
"Use default emoji of visitor's browser instead of loading emoji from "
"WordPress.org"
msgstr ""
"Usa los emojis predeterminados del navegador de tus visitantes en vez de "
"cargar los emojis de WordPress.org"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:946
msgid "Embeds"
msgstr "Contenido incrustado"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:948
msgid ""
"Prevents others from embedding content from your site, prevents you from "
"embedding content from other (non-allowed) sites, and removes JavaScript "
"requests related to WordPress embeds"
msgstr ""
"Evita que otras personas incrusten contenido de su sitio, evita que usted "
"ingrese contenido de otros sitios (no permitidos) y elimina las solicitudes "
"de JavaScript relacionadas con las incrustaciones de WordPress"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:952
msgid "WebP compatibility"
msgstr "Compatibilidad WebP"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:956
#, php-format
msgid ""
"Enable this option if you would like WP Rocket to serve WebP images to "
"compatible browsers. Please note that WP Rocket cannot create WebP images "
"for you. To create WebP images we recommend %1$sImagify%2$s. %3$sMore "
"info%2$s"
msgstr ""
"Habilita esta opción si deseas que WP Rocket sirva imágenes WebP a "
"navegadores compatibles. Ten en cuenta que WP Rocket no puede crear imágenes"
" WebP por ti. Para crear imágenes WebP recomendamos %1$sImagify%2$s.%3$s Más"
" información%2$s"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:983
msgid "Enable for images"
msgstr "Habilitar para las imágenes"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:995
#, php-format
msgid ""
"LazyLoad for images is currently activated in %2$s. If you want to use "
"%1$ss LazyLoad, disable this option in %2$s."
msgstr ""
"LazyLoad para imágenes está actualmente activada en %2$s. Si deseas usar la "
"opción LazyLoad de %1$s, desactiva esta opción en %2$s."
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1003
msgid "Enable for iframes and videos"
msgstr "Habilitar para iframes y vídeos"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1018
msgid "Replace YouTube iframe with preview image"
msgstr "Remplaza el iframe de YouTube con una imagen en vista previa"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1019
msgid ""
"This can significantly improve your loading time if you have a lot of "
"YouTube videos on a page."
msgstr ""
"Esto puede mejorar considerablemente tu tiempo de carga si tienes muchos "
"vídeo en una página."
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1029
#, php-format
msgid "Replace YouTube iframe with preview image is not compatible with %2$s."
msgstr ""
"Sustituir el iframe de YouTube por una imagen de previsualización no es "
"compatible con %2$s."
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1033
msgid "Disable Emoji"
msgstr "Desactivar Emoji"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1034
msgid "Disable Emoji will reduce the number of external HTTP requests."
msgstr "Desactivar los Emojis reduce el número de peticiones HTTP externas."
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1042
msgid "Disable WordPress embeds"
msgstr "Desactivar la función de WordPress para el contenido incrustado"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1052
#: inc/classes/subscriber/Media/class-webp-subscriber.php:362
msgid "Enable WebP caching"
msgstr "Habilitar caché WebP"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1072 inc/deprecated/deprecated.php:1776
#: views/settings/page-sections/tutorials.php:30
msgid "Preload"
msgstr "Precargar"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1073
msgid "Generate cache files, preload fonts"
msgstr "Generar archivos de caché, precargar fonts"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1084
msgid "Preload Cache"
msgstr "Precargar Caché"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1087
#, php-format
msgid ""
"When you enable preloading WP Rocket will generate the cache starting with "
"the links on your homepage followed by the sitemaps you specify. Preloading "
"is automatically triggered when you add or update content and can also be "
"manually triggered from the admin bar or from the %1$sWP Rocket "
"Dashboard%2$s."
msgstr ""
"Cuando activas la precarga, WP Rocket genera la caché empezando por los "
"enlaces en tu portada y luego pasa a los mapas del sitio que has "
"especificado. La precarga se dispara automáticamente cuando añades o "
"actualizas tu contenido; la puedes activar también manualmente desde la "
"barra de administración o desde el %1$sEscritorio WP Rocket%2$s. "
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1095
msgid "Prefetch DNS Requests"
msgstr "Precarga de peticiones DNS"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1097
msgid ""
"DNS prefetching can make external files load faster, especially on mobile "
"networks"
msgstr ""
"La precarga de los DNS favorece una carga más rápida de los archivos "
"externos, especialmente en las redes móviles"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1105
msgid "Preload Fonts"
msgstr "Precargar Fonts"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1108
#, php-format
msgid ""
"Improves performance by helping browsers discover fonts in CSS files. "
"%1$sMore info%2$s"
msgstr ""
"Mejora el rendimiento al ayudar a los navegadores a encontrar fonts en "
"archivos CSS. %1$sMás información%2$s"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1116
msgid "Preload Links"
msgstr "Precargar Enlaces"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1119
#, php-format
msgid ""
"Link preloading improves the perceived load time by downloading a page when "
"a user hovers over the link. %1$sMore info%2$s"
msgstr ""
"La precarga de enlaces mejora el tiempo de carga percibido al descargar una "
"página cuando el usuario pasa el puntero del ratón por encima del enlace. "
"%1$sMás información%2$s"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1133
msgid "Activate Preloading"
msgstr "Activar la precarga"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1152
msgid "Activate sitemap-based cache preloading"
msgstr "Activar la función de precarga de caché a través del mapa del sitio"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1171
msgid "Sitemaps for preloading"
msgstr "Mapas del sitio para precargar"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1175
msgid "Specify XML sitemap(s) to be used for preloading"
msgstr ""
"Especificar el (o los) mapa(s) del sitio XML que quieres usar para la "
"precarga"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1185
msgid "URLs to prefetch"
msgstr "URLs para precargar"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1186
msgid ""
"Specify external hosts to be prefetched (no <code>http:</code>, one per "
"line)"
msgstr ""
"Especificar los servidores externos que quieres precargar (sin "
"<code>http:</code>, uno por línea)"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1195
msgid "Fonts to preload"
msgstr "Fonts a precargar"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1196
msgid ""
"Specify urls of the font files to be preloaded (one per line). Fonts must be"
" hosted on your own domain, or the domain you have specified on the CDN tab."
msgstr ""
"Especificar las direcciones URL de los archivos de fuentes que se van a "
"precargar (una por línea). Las fuentes deben estar alojadas en su propio "
"dominio o en el dominio que haya especificado en la pestaña CDN."
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1197
msgid ""
"The domain part of the URL will be stripped automatically.<br/>Allowed font "
"extensions: otf, ttf, svg, woff, woff2."
msgstr ""
"La parte del dominio de la URL será removida automáticamente.<br/> "
"Extensiones de font permitidas: otf, ttf, svg, woff, woff2."
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1206
msgid "Enable link preloading"
msgstr "Habilitar la precarga de enlaces"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1225
msgid "Advanced Rules"
msgstr "Reglas avanzadas"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1226
msgid "Fine-tune cache rules"
msgstr "Ajusta las reglas de caché"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1235
msgid ""
"Sensitive pages like custom login/logout URLs should be excluded from cache."
msgstr ""
"Las páginas confidenciales como los URLs de inicio/cerrar sesión deberían "
"ser excluidas de la caché."
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1238
msgctxt "plugin name"
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1240
msgctxt "plugin name"
msgid "Easy Digital Downloads"
msgstr "Easy Digital Downloads"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1242
msgctxt "plugin name"
msgid "iThemes Exchange"
msgstr "iThemes Exchange"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1244
msgctxt "plugin name"
msgid "Jigoshop"
msgstr "Jigoshop"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1246
msgctxt "plugin name"
msgid "WP-Shop"
msgstr "WP-Shop"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1252
#, php-format
msgid ""
"<br>Cart, checkout and \"my account\" pages set in "
"<strong>%1$s%2$s%3$s</strong> will be detected and never cached by default."
msgstr ""
"<br>Las páginas del carrito, pago y ”mi cuenta” establecidas por "
"<strong>%1$s%2$s%3$s</strong> serán detectadas automáticamente y excluidas "
"de la caché."
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1262 inc/admin/options.php:128
msgid "Never Cache URL(s)"
msgstr "Nunca poner en caché estos URLs"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1273
msgid "Never Cache Cookies"
msgstr "Nunca poner en caché estas Cookies"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1278 inc/admin/options.php:129
msgid "Never Cache User Agent(s)"
msgstr "Nunca poner en caché estos agentes de usuario"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1283 inc/admin/options.php:130
msgid "Always Purge URL(s)"
msgstr "Purgar siempre estos URLs"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1292
msgid "Cache Query String(s)"
msgstr "Poner en caché estos query strings"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1295
#, php-format
msgid ""
"%1$sCache for query strings%2$s enables you to force caching for specific "
"GET parameters."
msgstr ""
"La %1$scaché para los query strings%2$s te permite forzar la creación de una"
" caché para uno parámetros GET específicos."
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1309
msgid ""
"Specify URLs of pages or posts that should never be cached (one per line)"
msgstr ""
"Especificar los URLs de las páginas o de las entradas que no deberían ser "
"copiadas en la caché (uno por línea)"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1310
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1338
msgid ""
"The domain part of the URL will be stripped automatically.<br>Use (.*) "
"wildcards to address multiple URLs under a given path."
msgstr ""
"La porción de URL que contiene el dominio será eliminada "
"automáticamente.<br>Puedes usar los caracteres comodines (.*) para gestionar"
" todos los URLs que se encuentran bajo una ruta específica."
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1319
msgid ""
"Specify the IDs of cookies that, when set in the visitor's browser, should "
"prevent a page from getting cached (one per line)"
msgstr ""
"Especificar el ID de las cookies que, una vez activadas en el navegador del "
"usuario, deberían evitar que una página se copie en la caché (uno por línea)"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1327
msgid ""
"Specify user agent strings that should never see cached pages (one per line)"
msgstr ""
"Especificar los agentes de usuario que nunca deberían acceder a las páginas "
"en caché (una cadena por línea)"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1328
msgid "Use (.*) wildcards to detect parts of UA strings."
msgstr ""
"Usar los caracteres comodines (.*) para identificar partes del nombre del "
"agente de usuario."
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1337
msgid ""
"Specify URLs you always want purged from cache whenever you update any post "
"or page (one per line)"
msgstr ""
"Especificar los URLs que quieres purgar de la caché cada vez que actualices "
"una entrada o una página (un URL por línea)"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1346
msgid "Specify query strings for caching (one per line)"
msgstr ""
"Especificar los query strings que quieres poner en caché (uno por línea):"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1371 inc/deprecated/deprecated.php:1775
msgid "Database"
msgstr "Base de datos"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1372
msgid "Optimize, reduce bloat"
msgstr "Optimiza, reduce lo sobrante"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1381
msgid "Post Cleanup"
msgstr "Limpieza de Entradas"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1383
msgid ""
"Post revisions and drafts will be permanently deleted. Do not use this "
"option if you need to retain revisions or drafts."
msgstr ""
"Las revisiones de entradas y los borradores se eliminarán permanentemente. "
"No usar esta opción si necesitas guardar las revisiones o los borradores."
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1391
msgid "Comments Cleanup"
msgstr "Limpieza de Comentarios"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1393
msgid "Spam and trashed comments will be permanently deleted."
msgstr "Los comentarios spam y los descartados se eliminarán permanentemente."
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1397
msgid "Transients Cleanup"
msgstr "Limpieza de Transients"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1399
msgid ""
"Transients are temporary options; they are safe to remove. They will be "
"automatically regenerated as your plugins require them."
msgstr ""
"Los transients son opciones temporales; puedes eliminarlas sin problemas. Se"
" volverán a regenerar en cuanto tus plugins las necesiten."
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1403
msgid "Database Cleanup"
msgstr "Limpieza de la Base de Datos"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1405
msgid "Reduces overhead of database tables"
msgstr "Reduce el residuo a depurar de la tablas de la base de datos"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1409
msgid "Automatic cleanup"
msgstr "Limpieza automática"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1420
#: inc/classes/admin/Database/class-optimization.php:41
msgid "Revisions"
msgstr "Revisiones"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1422
#, php-format
msgid "%s revision in your database."
msgid_plural "%s revisions in your database."
msgstr[0] "%s revisión en tu base de datos."
msgstr[1] "%s revisiones en tu base de datos."
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1430
#: inc/classes/admin/Database/class-optimization.php:42
msgid "Auto Drafts"
msgstr "Borradores automáticos"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1432
#, php-format
msgid "%s draft in your database."
msgid_plural "%s drafts in your database."
msgstr[0] "%s borrador en tu base de datos."
msgstr[1] "%s borradores en tu base de datos."
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1440
#: inc/classes/admin/Database/class-optimization.php:43
msgid "Trashed Posts"
msgstr "Entradas descartadas"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1442
#, php-format
msgid "%s trashed post in your database."
msgid_plural "%s trashed posts in your database."
msgstr[0] "%sentradas descartadas en tu base de datos."
msgstr[1] "%s entradas descartadas en tu base de datos."
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1450
#: inc/classes/admin/Database/class-optimization.php:44
msgid "Spam Comments"
msgstr "Comentarios spam"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1452
#, php-format
msgid "%s spam comment in your database."
msgid_plural "%s spam comments in your database."
msgstr[0] "%s comentario spam en tu base de datos."
msgstr[1] "%s comentarios spam en tu base de datos."
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1460
#: inc/classes/admin/Database/class-optimization.php:45
msgid "Trashed Comments"
msgstr "Comentarios descartados"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1462
#, php-format
msgid "%s trashed comment in your database."
msgid_plural "%s trashed comments in your database."
msgstr[0] "%s comentario descartado en tu base de datos."
msgstr[1] "%s comentarios descartados en tu base de datos."
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1470
#: inc/classes/admin/Database/class-optimization.php:46
msgid "Expired transients"
msgstr "Datos transitorios expirados"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1472
#, php-format
msgid "%s expired transient in your database."
msgid_plural "%s expired transients in your database."
msgstr[0] "%s dato transitorio expirado en tu base de datos."
msgstr[1] "%s datos transitorios expirados en tu base de datos."
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1480
msgid "All transients"
msgstr "Todos los transients"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1482
#, php-format
msgid "%s transient in your database."
msgid_plural "%s transients in your database."
msgstr[0] "%s dato transitorio en tu base de datos"
msgstr[1] "%s datos transitorios en tu base de datos."
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1490
msgid "Optimize Tables"
msgstr "Optimizar Tablas"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1492
#, php-format
msgid "%s table to optimize in your database."
msgid_plural "%s tables to optimize in your database."
msgstr[0] "%s tabla para optimizar en tu base de datos."
msgstr[1] "%s tablas para optimizar en tu base de datos."
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1503
msgid "Schedule Automatic Cleanup"
msgstr "Programar Limpieza Automática"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1515
msgid "Frequency"
msgstr "Frecuencia"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1523
msgid "Daily"
msgstr "Diaria"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1524
msgid "Weekly"
msgstr "Semanal"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1525
msgid "Monthly"
msgstr "Mensual"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1541
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1552 inc/admin/ui/meta-boxes.php:76
#: inc/deprecated/deprecated.php:1773
msgid "CDN"
msgstr "CDN"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1542
msgid "Integrate your CDN"
msgstr "Integrar tu CDN"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1554
msgid ""
"All URLs of static files (CSS, JS, images) will be rewritten to the CNAME(s)"
" you provide."
msgstr ""
"Todos los URLs de los archivos estáticos (CSS, JS, imágenes) serán "
"reescritos por el CNAME(s) que indicarás."
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1556
#, php-format
msgid ""
"Not required for services like Cloudflare and Sucuri. Please see our "
"available %1$sAdd-ons%2$s."
msgstr ""
"No es necesario para servicios como Cloudflare y Sucuri. Verifica los %1"
"$sAdd-ons%2$s disponibles."
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1571 inc/admin/options.php:131
msgid "Exclude files from CDN"
msgstr "Excluir archivos del CDN"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1597
#, php-format
msgid ""
"%1$s%2$s Add-on%3$s is currently enabled. Configuration of the CDN settings "
"is not required for %2$s to work on your site."
msgid_plural ""
"%1$s%2$s Add-ons%3$s are currently enabled. Configuration of the CDN "
"settings is not required for %2$s to work on your site."
msgstr[0] ""
"De momento el %1$s Add-on %2$s%3$s no está activo. La configuración de los "
"ajustes del CDN no es obligatoria para que %2$s funcione en tu web."
msgstr[1] ""
"De momento los %1$s Add-ons %2$s%3$s no están activos. La configuración de "
"los ajustes del CDN no es obligatoria para que %2$s funcione en tu web."
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1622
msgid "Enable Content Delivery Network"
msgstr "Habilitar el Content Delivery Network"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1631
#: inc/Engine/CDN/RocketCDN/AdminPageSubscriber.php:151
msgid "CDN CNAME(s)"
msgstr "CNAME(S) del CDN"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1632
#: inc/Engine/CDN/RocketCDN/AdminPageSubscriber.php:152
msgid "Specify the CNAME(s) below"
msgstr "Especificar el CNAME(s) aquí abajo"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1639
msgid ""
"Specify URL(s) of files that should not get served via CDN (one per line)."
msgstr ""
"Especificar los URLs de los archivos que no tienen que servirse a través del"
" CDN (uno por línea)."
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1640
msgid ""
"The domain part of the URL will be stripped automatically.<br>Use (.*) "
"wildcards to exclude all files of a given file type located at a specific "
"path."
msgstr ""
"La porción de URL que contiene el dominio será eliminada "
"automáticamente.<br>Puedes usar los caracteres comodines (.*) para excluir "
"todos los archivos que se encuentran bajo una ruta específica."
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1662
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1670
msgid "Heartbeat"
msgstr "Heartbeat"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1663
msgid "Control WordPress Heartbeat API"
msgstr "Controla el API Heartbeat de WordPress"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1671
msgid ""
"Reducing or disabling the Heartbeat APIs activity can help save some of "
"your servers resources."
msgstr ""
"Reducir o desactivar la actividad de la API Heartbeat puede ayudarte a "
"ahorrar unos recursos de tu servidor."
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1680
msgid "Reduce or disable Heartbeat activity"
msgstr "Reduce o desactiva la actividad de Heartbeat"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1681
msgid ""
"Reducing activity will change Heartbeat frequency from one hit each minute "
"to one hit every 2 minutes."
msgstr ""
"Reducir la actividad cambiará la frecuencia de Heartbeat de una visita por "
"minuto a una visita cada 2 minutos."
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1681
msgid ""
"Disabling Heartbeat entirely may break plugins and themes using this API."
msgstr ""
"Desactivar completamente el Heartbeat puede comprometer funcionalidades de "
"los temas y plugins que usan esta API."
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1695
msgid "Do not limit"
msgstr "No limitar"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1696
msgid "Reduce activity"
msgstr "Reducir actividad"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1697
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1705
msgid "Control Heartbeat"
msgstr "Controlar Heartbeat"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1714
msgid "Behavior in backend"
msgstr "Comportamiento en backend"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1721
msgid "Behavior in post editor"
msgstr "Comportamiento en el editor de entradas"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1727
msgid "Behavior in frontend"
msgstr "Comportamiento en frontend"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1743
#: views/settings/page-sections/tutorials.php:36
msgid "Add-ons"
msgstr "Add-on"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1744
msgid "Add more features"
msgstr "Añadir más opciones"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1751
msgid "One-click Rocket Add-ons"
msgstr "One-click Rocket Add-ons"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1752
msgid ""
"One-Click Add-ons are features extending available options without "
"configuration needed. Switch the option \"on\" to enable from this screen."
msgstr ""
"Los One-Click Add-ons son complementos extra que se añaden a las opciones ya"
" disponibles. No es necesaria ninguna configuración. Cambia la opción a ”on”"
" para activarla desde aquí."
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1762
msgid "Rocket Add-ons"
msgstr "Rocket Add-on"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1763
msgid "Rocket Add-ons are complementary features extending available options."
msgstr ""
"Los Rocket Add-on son complementos extra que se añaden a las opciones ya "
"disponibles."
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1776
msgid "Google Tracking"
msgstr "Google Tracking"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1782
msgid "Improve browser caching for Google Analytics"
msgstr "Mejora la caché del navegador para Google Analytics"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1784
#, php-format
msgid ""
"WP Rocket will host these Google scripts locally on your server to help "
"satisfy the PageSpeed recommendation for <em>Leverage browser "
"caching</em>.<br>%1$sLearn more%2$s"
msgstr ""
"WP Rocket guardará localmente en tu servidor estos scripts para ayudarte a "
"satisfacer la recomendación de PageSpeed <em>Leverage browser "
"caching</em>(Aprovechar el almacenamiento en caché del "
"navegador).<br>%1$sMás info%2$s"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1799
msgid "Facebook Pixel"
msgstr "Facebook Pixel"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1805
msgid "Improve browser caching for Facebook Pixel"
msgstr "Mejora la caché del navegador para Facebook Pixel "
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1807
#, php-format
msgid ""
"WP Rocket will host these Facebook Pixels locally on your server to help "
"satisfy the PageSpeed recommendation for <em>Leverage browser "
"caching</em>.<br>%1$sLearn more%2$s"
msgstr ""
"WP Rocket guardará estos Facebook Pixel localmente en tu servidor, para "
"ayudarte a cumplir con la recomendación PageSpeed <em>Aprovechar el "
"almacenamiento en caché del navegador</em>.<br>%1$sMás info%2$s"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1820
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1921
msgid "Cloudflare"
msgstr "Cloudflare"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1826
msgid "Integrate your Cloudflare account with this add-on."
msgstr "Este complemento sirve para integrar tu cuenta de Cloudflare."
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1827
msgid ""
"Provide your account email, global API key, and domain to use options such "
"as clearing the Cloudflare cache and enabling optimal settings with WP "
"Rocket."
msgstr ""
"Proporciona tu dirección de correo electrónico, la clave de API global y el "
"dominio: así aprovecharás de opciones como borrar la caché de Cloudflare y "
"activar los ajustes óptimos para trabajar con WP Rocket."
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1861
msgid "Varnish"
msgstr "Varnish"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1867
msgid "If Varnish runs on your server, you must activate this add-on."
msgstr "Si tu servidor usa Varnish tienes que activar este complemento."
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1869
#, php-format
msgid ""
"Varnish cache will be purged each time WP Rocket clears its cache to ensure "
"content is always up-to-date.<br>%1$sLearn more%2$s"
msgstr ""
"La caché Varnish se borrará al mismo tiempo que la caché WP Rocket para "
"asegurar que el contenido esté siempre al día.<br>%1$sMás info%2$s"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1883
msgid "Clear the Sucuri cache when WP Rockets cache is cleared."
msgstr "Borra la caché de Sucuri al mismo tiempo que la caché de WP Rocket."
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1886
msgid ""
"Provide your API key to clear the Sucuri cache when WP Rockets cache is "
"cleared."
msgstr ""
"Ingresa tu clave API para borrar la caché de Sucuri al mismo tiempo que la "
"caché de WP Rocket."
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1894
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:2038
msgid "Sucuri"
msgstr "Sucuri"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1900
msgid "Synchronize Sucuri cache with this add-on."
msgstr "Sincronizar la caché de Sucuri con este complemento."
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1938
msgid "Cloudflare credentials"
msgstr "Credenciales de Cloudflare"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1947
msgid "Cloudflare settings"
msgstr "Ajustes de Cloudflare"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1961
msgctxt "Cloudflare"
msgid "Global API key:"
msgstr "Clave de API global:"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1962
msgctxt "Cloudflare"
msgid "Find your API key"
msgstr "Encuentra tu clave de API"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1974
msgctxt "Cloudflare"
msgid "Account email"
msgstr "Dirección de correo electrónico"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1983
msgctxt "Cloudflare"
msgid "Zone ID"
msgstr "ID de zona"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1993
msgid "Development mode"
msgstr "Modo de desarrollo"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1995
#, php-format
msgid ""
"Temporarily activate development mode on your website. This setting will "
"automatically turn off after 3 hours. %1$sLearn more%2$s"
msgstr ""
"Activa temporalmente el modo desarrollador en tu sitio web. Esta opción se "
"desmarcará automáticamente pasadas 3 horas. %1$sMás info%2$s"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:2003
msgid "Optimal settings"
msgstr "Ajustes óptimos"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:2004
msgid ""
"Automatically enhances your Cloudflare configuration for speed, performance "
"grade and compatibility."
msgstr ""
"Mejora automáticamente tu configuración de Cloudflare para aumentar la "
"velocidad, la nota de rendimiento y la compatibilidad."
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:2012
msgid "Relative protocol"
msgstr "Protocolo relativo"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:2013
msgid ""
"Should only be used with Cloudflare's flexible SSL feature. URLs of static "
"files (CSS, JS, images) will be rewritten to use // instead of http:// or "
"https://."
msgstr ""
"Debería ser usado exclusivamente a lado de la opción Flexible SSL de "
"Cloudflare. Los URLs de los archivos estáticos (CSS, JS, imágenes) serán "
"reescritos usando // en vez de http:// o https://."
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:2051
msgid "Sucuri credentials"
msgstr "Credenciales de acceso a Sucuri"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:2064
msgctxt "Sucuri"
msgid ""
"Firewall API key (for plugin), must be in format <code>{32 characters}/{32 "
"characters}</code>:"
msgstr ""
"La clave API del cortafuegos (para el plugin), debe estar en formato "
"<code>{32 caracteres}/{32 caracteres}</code>:"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:2065
msgctxt "Sucuri"
msgid "Find your API key"
msgstr "Encuentra tu clave de API"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Render.php:461 inc/deprecated/deprecated.php:1294
msgid "Upload file and import settings"
msgstr "Cargar archivo e importar ajustes"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Settings.php:400
msgid ""
"Sucuri Add-on: The API key for the Sucuri firewall must be in format "
"<code>{32 characters}/{32 characters}</code>."
msgstr ""
"Add-on Sucuri: la clave API del cortafuego Sucuri tiene que ser en formato "
"<code>{32 caracteres}/{32 caracteres}</code>."
#: inc/Engine/Admin/Settings/Settings.php:491
#: inc/deprecated/deprecated.php:1245
msgid "Settings saved."
msgstr "Ajustes guardados."
#: inc/Engine/Admin/Settings/Subscriber.php:141
#: inc/deprecated/deprecated.php:1786
#: views/settings/page-sections/tools.php:33
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Subscriber.php:142
msgid "Import, Export, Rollback"
msgstr "Importar, Exportar, Rollback"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Subscriber.php:163
#: views/settings/page-sections/imagify.php:14
msgid "Image Optimization"
msgstr "Optimización de imágenes"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Subscriber.php:164
msgid "Compress your images"
msgstr "Comprimir tus imágenes"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Subscriber.php:181
#: views/settings/page-sections/tutorials.php:45
msgid "Tutorials"
msgstr "Tutoriales"
#: inc/Engine/Admin/Settings/Subscriber.php:182
msgid "Getting started and how to videos"
msgstr "Videos introductorios y de primeros pasos"
#: inc/Engine/CDN/RocketCDN/APIClient.php:154
msgid "RocketCDN is not available at the moment. Please retry later"
msgstr ""
"RocketCDN no está disponible en este momento. Por favor intenta más tarde."
#: inc/Engine/CDN/RocketCDN/APIClient.php:171
msgid "RocketCDN cache purge failed: Missing identifier parameter."
msgstr ""
"La limpieza de la caché de RocketCDN ha fallado: falta el parámetro de "
"identificación."
#: inc/Engine/CDN/RocketCDN/APIClient.php:180
msgid "RocketCDN cache purge failed: Missing user token."
msgstr ""
"La limpieza de la caché de RocketCDN ha fallado: falta el token de usuario."
#: inc/Engine/CDN/RocketCDN/APIClient.php:199
msgid ""
"RocketCDN cache purge failed: The API returned an unexpected response code."
msgstr ""
"La limpieza de la caché de RocketCDN ha fallado: el API ha retornado un "
"código de respuesta inesperado."
#: inc/Engine/CDN/RocketCDN/APIClient.php:208
msgid "RocketCDN cache purge failed: The API returned an empty response."
msgstr ""
"La limpieza de la caché de RocketCDN ha fallado: el API ha retornado una "
"respuesta vacía. "
#: inc/Engine/CDN/RocketCDN/APIClient.php:217
msgid "RocketCDN cache purge failed: The API returned an unexpected response."
msgstr ""
"La limpieza de la caché de RocketCDN ha fallado: el API ha retornado una "
"respuesta inesperada."
#: inc/Engine/CDN/RocketCDN/APIClient.php:226
#, php-format
msgid "RocketCDN cache purge failed: %s."
msgstr "La limpieza de la caché de RocketCDN ha fallado: %s"
#: inc/Engine/CDN/RocketCDN/APIClient.php:234
msgid "RocketCDN cache purge successful."
msgstr "Limpieza de la caché de RocketCDN realizada con éxito."
#: inc/Engine/CDN/RocketCDN/AdminPageSubscriber.php:82
msgid "Next Billing Date"
msgstr "Próxima fecha de cobro"
#: inc/Engine/CDN/RocketCDN/AdminPageSubscriber.php:91
msgid "No Subscription"
msgstr "No hay una suscripción"
#: inc/Engine/CDN/RocketCDN/AdminPageSubscriber.php:127
msgid "Your RocketCDN subscription is currently active."
msgstr "Tu suscripción de RocketCDN está actualmente activa."
#: inc/Engine/CDN/RocketCDN/AdminPageSubscriber.php:133
#, php-format
msgid "To use RocketCDN, replace your CNAME with %1$s%2$s%3$s."
msgstr "Para usar RocketCDN, reemplaza tu CNAME con %1$s%2$s%3$s"
#: inc/Engine/CDN/RocketCDN/AdminPageSubscriber.php:144
#, php-format
msgid "%1$sMore Info%2$s"
msgstr "%1$sMás información%2$s"
#: inc/Engine/CDN/RocketCDN/AdminPageSubscriber.php:190
msgid "Manage Subscription"
msgstr "Administrar Suscripción"
#: inc/Engine/CDN/RocketCDN/RESTSubscriber.php:137
msgid "RocketCDN enabled"
msgstr "RocketCDN activado"
#: inc/Engine/CDN/RocketCDN/RESTSubscriber.php:160
msgid "RocketCDN disabled"
msgstr "RocketCDN desactivado"
#: inc/Engine/Cache/AdminSubscriber.php:118 inc/admin/admin.php:71
#: inc/admin/admin.php:92 inc/deprecated/3.5.php:908
msgid "Clear this cache"
msgstr "Borrar esta caché"
#: inc/Engine/Cache/WPCache.php:330
msgid "WP_CACHE value"
msgstr "valor de WP_CACHE"
#: inc/Engine/Cache/WPCache.php:351
msgid ""
"The WP_CACHE constant needs to be set to true for WP Rocket cache to work "
"properly"
msgstr ""
"La constante WP_CACHE necesita ser true para que la cache de WP Rocket "
"funcione correctamente"
#: inc/Engine/Cache/WPCache.php:360
msgid "WP_CACHE is set to true"
msgstr "WP_CACHE está establecida como true"
#: inc/Engine/Cache/WPCache.php:368
msgid "WP_CACHE is not set"
msgstr "WP_CACHE no está establecida"
#: inc/Engine/Cache/WPCache.php:376
msgid "WP_CACHE is set to false"
msgstr "WP_CACHE está establecida como false"
#: inc/Engine/CriticalPath/APIClient.php:64
#, php-format
msgid "Critical CSS for %1$s not generated. Error: %2$s"
msgstr "No se ha podido generar el CSS crítico para %1$s. Error: %2$s"
#: inc/Engine/CriticalPath/APIClient.php:170
#: inc/Engine/CriticalPath/DataManager.php:66
#, php-format
msgid ""
"Critical CSS for %1$s on mobile not generated. Error: The API returned an "
"empty response."
msgstr ""
"El CSS Crítico para %1$s en móvil no ha sido generado. Error: La API regresó"
" una respuesta vacía."
#: inc/Engine/CriticalPath/APIClient.php:173
#: inc/Engine/CriticalPath/DataManager.php:69
#, php-format
msgid ""
"Critical CSS for %1$s not generated. Error: The API returned an empty "
"response."
msgstr ""
"El CSS Crítico para %1$s no ha sido generado. Error: La API regresó una "
"respuesta vacía."
#: inc/Engine/CriticalPath/APIClient.php:185
#, php-format
msgid "Critical CSS for %1$s on mobile not generated."
msgstr "El CSS Crítico para %1$s en móvil no ha sido generado."
#: inc/Engine/CriticalPath/APIClient.php:187
#: inc/Engine/CriticalPath/ProcessorService.php:193
#, php-format
msgid "Critical CSS for %1$s not generated."
msgstr "El CSS Crítico para %1$s no ha sido generado."
#: inc/Engine/CriticalPath/APIClient.php:195
#, php-format
msgid ""
"Critical CSS for %1$s on mobile not generated. Error: The API returned an "
"invalid response code."
msgstr ""
"El CSS Crítico para %1$s en móvil no ha sido generado. Error: La API regresó"
" una respuesta vacía."
#: inc/Engine/CriticalPath/APIClient.php:197
#, php-format
msgid ""
"Critical CSS for %1$s not generated. Error: The API returned an invalid "
"response code."
msgstr ""
"El CSS Crítico para %1$s no ha sido generado. Error: La API regresó una "
"respuesta vacía."
#: inc/Engine/CriticalPath/APIClient.php:205
#: inc/Engine/CriticalPath/ProcessorService.php:200
#, php-format
msgid "Error: %1$s"
msgstr "Error: %1$s"
#: inc/Engine/CriticalPath/Admin/Admin.php:260
msgid "Regenerate Critical Path CSS"
msgstr "Regenera la ruta crítica del CSS"
#: inc/Engine/CriticalPath/Admin/Post.php:132
#: views/cpcss/metabox/generate.php:47
msgid "Generate Specific CPCSS"
msgstr "Generar CPCSS Específico"
#: inc/Engine/CriticalPath/Admin/Post.php:133
#: views/cpcss/metabox/generate.php:45
msgid "Regenerate specific CPCSS"
msgstr "Regenerar CPCSS Específico"
#: inc/Engine/CriticalPath/Admin/Post.php:199
msgid "%l to use this feature."
msgstr "%l para usar esta característica."
#: inc/Engine/CriticalPath/Admin/Post.php:202
#, php-format
msgid "Publish the %s"
msgstr "Publicar el %s"
#: inc/Engine/CriticalPath/Admin/Post.php:203
msgid "Enable Optimize CSS delivery in WP Rocket settings"
msgstr "Habilitar la Optimización de entrega CSS en los ajustes de WP Rocket"
#: inc/Engine/CriticalPath/Admin/Post.php:204
msgid "Enable Optimize CSS delivery in the options above"
msgstr "Habilita la Optimización de entrega CSS en las opciones de arriba"
#: inc/Engine/CriticalPath/CriticalCSSSubscriber.php:147
msgid "Critical CSS generation is currently running."
msgstr "La generación del CSS crítico se está ejecutando. "
#: inc/Engine/CriticalPath/CriticalCSSSubscriber.php:152
#: inc/Engine/Preload/PreloadSubscriber.php:242
#, php-format
msgid "Go to the %1$sWP Rocket settings%2$s page to track progress."
msgstr ""
"Ve a la página de %1$sajustes de WP Rocket%2$s para seguir el proceso."
#: inc/Engine/CriticalPath/CriticalCSSSubscriber.php:366
#, php-format
msgid ""
"Critical CSS generation is currently running: %1$d of %2$d page types "
"completed. (Refresh this page to view progress)"
msgstr ""
"La generación del CSS crítico está actualmente en marcha: %1$d de %2$d tipos"
" de página completados. (Actualiza esta página para visualizar el avance)"
#: inc/Engine/CriticalPath/CriticalCSSSubscriber.php:438
#, php-format
msgid "Critical CSS generation finished for %1$d of %2$d page types."
msgstr ""
"La generación del CSS crítico se ha completado para %1$d de %2$d tipos de "
"página."
#: inc/Engine/CriticalPath/CriticalCSSSubscriber.php:445
msgid "Critical CSS generation encountered one or more errors."
msgstr "Se han producido errores en la generación del CSS crítico."
#: inc/Engine/CriticalPath/CriticalCSSSubscriber.php:445
msgid "Learn more."
msgstr "Más información."
#: inc/Engine/CriticalPath/DataManager.php:102
msgid "Critical CSS file for mobile does not exist"
msgstr "El CSS Crítico para móvil no existe"
#: inc/Engine/CriticalPath/DataManager.php:104
msgid "Critical CSS file does not exist"
msgstr "El CSS Crítico no existe"
#: inc/Engine/CriticalPath/DataManager.php:116
msgid "Critical CSS file for mobile cannot be deleted"
msgstr "El CSS Crítico para móvil no puede ser eliminado"
#: inc/Engine/CriticalPath/DataManager.php:118
msgid "Critical CSS file cannot be deleted"
msgstr "El CSS Crítico no puede ser eliminado"
#: inc/Engine/CriticalPath/ProcessorService.php:186
#, php-format
msgid "Mobile Critical CSS for %1$s not generated."
msgstr "El CSS Crítico Móvil para %1$s no ha sido generado."
#: inc/Engine/CriticalPath/ProcessorService.php:227
#, php-format
msgid "Critical CSS for %s in progress."
msgstr "CSS Crítico para %s en progreso."
#: inc/Engine/CriticalPath/ProcessorService.php:261
#, php-format
msgid "Mobile Critical CSS for %s generated."
msgstr "CSS Crítico Móvil para %s generado."
#: inc/Engine/CriticalPath/ProcessorService.php:272
#, php-format
msgid "Critical CSS for %s generated."
msgstr "El CSS crítico para %s ha sido generado."
#: inc/Engine/CriticalPath/ProcessorService.php:294
msgid "Critical CSS file deleted successfully."
msgstr "Archivo de CSS Crítico borrado con éxito."
#: inc/Engine/CriticalPath/ProcessorService.php:316
#, php-format
msgid "Mobile Critical CSS for %1$s timeout. Please retry a little later."
msgstr ""
"Timeout de CSS Crítico Móvil para %1$s. Por favor reintenta un poco más "
"tarde."
#: inc/Engine/CriticalPath/ProcessorService.php:329
#, php-format
msgid "Critical CSS for %1$s timeout. Please retry a little later."
msgstr ""
"Timeout de CSS Crítico para %1$s. Por favor reintenta un poco más tarde."
#: inc/Engine/CriticalPath/RESTWP.php:141
msgid "Mobile CPCSS generation not enabled."
msgstr "Generación de CPCSS para móvil no habilitada."
#: inc/Engine/CriticalPath/RESTWPPost.php:36
#: inc/Engine/CriticalPath/RESTWPPost.php:69
msgid "Requested post does not exist."
msgstr "El post requerido no existe."
#: inc/Engine/CriticalPath/RESTWPPost.php:46
msgid "Cannot generate CPCSS for unpublished post."
msgstr "No se puede generar CPCSS para un post no publicado."
#: inc/Engine/HealthCheck/HealthCheck.php:82 inc/deprecated/3.5.php:868
msgid ""
"The following scheduled event failed to run. This may indicate the CRON "
"system is not running properly, which can prevent some WP Rocket features "
"from working as intended:"
msgid_plural ""
"The following scheduled events failed to run. This may indicate the CRON "
"system is not running properly, which can prevent some WP Rocket features "
"from working as intended:"
msgstr[0] ""
"El siguiente evento programado no se pudo ejecutar. Esto podría indicar que "
"el sistema CRON no está funcionando correctamente, lo que podría ocasionar "
"que algunas de características de WP Rocket no funcionen según lo previsto:"
msgstr[1] ""
"Los siguientes eventos programados no se pudieron ejecutar. Esto podría "
"indicar que el sistema CRON no está funcionando correctamente, lo que podría"
" ocasionar que algunas características de WP Rocket no funcionen según lo "
"previsto:"
#: inc/Engine/HealthCheck/HealthCheck.php:88 inc/deprecated/3.5.php:877
msgid "Please contact your host to check if CRON is working."
msgstr ""
"Por favor, contacta a tu proveedor de alojamiento para verificar si CRON "
"está funcionando."
#: inc/Engine/HealthCheck/HealthCheck.php:142
msgid "Scheduled Cache Purge"
msgstr "Limpieza de Caché Programada"
#: inc/Engine/HealthCheck/HealthCheck.php:143
msgid "Scheduled Database Optimization"
msgstr "Optimización Programada de Base de Datos"
#: inc/Engine/HealthCheck/HealthCheck.php:144
msgid "Database Optimization Process"
msgstr "Proceso de Optimización de Base de Datos"
#: inc/Engine/HealthCheck/HealthCheck.php:145
msgctxt "noun"
msgid "Preload"
msgstr "Precargar"
#: inc/Engine/HealthCheck/HealthCheck.php:146
msgid "Critical Path CSS Generation Process"
msgstr "Proceso de Generación de Ruta Crítica de CSS"
#: inc/Engine/Optimization/DelayJS/Admin/Settings.php:92
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Restaurar a valores por defecto"
#: inc/Engine/Preload/Homepage.php:153
#, php-format
msgid ""
"Preload encountered an error. Could not gather links on %1$s because of the "
"following error: %2$s. %3$sLearn more%4$s."
msgstr ""
"Se ha producido un error durante la precarga. No ha sido posible juntar los "
"enlaces en %1$s a causa del error siguiente: %2$s. %3$sMás info%4$s."
#: inc/Engine/Preload/Homepage.php:166
#, php-format
msgid ""
"Preload encountered an error. %1$s is not accessible to due to the following"
" response code: %2$s. Security measures could be preventing access. "
"%3$sLearn more%4$s."
msgstr ""
"Se ha producido un error durante la precarga. %1$s no es accesible a causa "
"del siguiente código de respuesta: %2$s. Es posible que las medidas de "
"seguridad estén impidiendo el acceso. %3$sMás info%4$s."
#: inc/Engine/Preload/Homepage.php:172
#, php-format
msgid ""
"Preload encountered an error. %1$s is not accessible to due to the following"
" response code: 404. Please make sure your homepage is accessible in your "
"browser. %2$sLearn more%3$s."
msgstr ""
"Se ha producido un error durante la precarga. %1$s no es accesible a causa "
"del siguiente código de respuesta: 404. Asegúrate que tu página de inicio "
"sea accesible en tu navegador. %2$sMás info%3$s."
#: inc/Engine/Preload/Homepage.php:178
#, php-format
msgid ""
"Preload encountered an error. %1$s is not accessible to due to the following"
" response code: 500. Please check with your web host about server access. "
"%2$sLearn more%3$s."
msgstr ""
"Se ha producido un error durante la precarga. %1$s no es accesible a causa "
"del siguiente código de respuesta: 500. Verifica los permisos de acceso al "
"servidor con tu proveedor de alojamiento web. %2$sMás info%3$s."
#: inc/Engine/Preload/Homepage.php:184
#, php-format
msgid ""
"Preload encountered an error. Could not gather links on %1$s because it "
"returned the following response code: %2$s. %3$sLearn more%4$s."
msgstr ""
"Se ha producido un error durante la precarga. No ha sido posible juntar los "
"enlaces en %1$s a causa del siguiente código de respuesta: %2$s. %3$sMás "
"info%4$s."
#: inc/Engine/Preload/PreloadSubscriber.php:237
msgid "Preload: WP Rocket has started preloading your website."
msgstr "Precarga: WP Rocket ha empezado a precargar tu sitio web. "
#: inc/Engine/Preload/PreloadSubscriber.php:283
#, php-format
msgid ""
"Preload: %1$s uncached page has now been preloaded. (refresh to see "
"progress)"
msgid_plural ""
"Preload: %1$s uncached pages have now been preloaded. (refresh to see "
"progress)"
msgstr[0] ""
"Precarga: se ha precargado %1$s página sin caché. (Actualiza para ver el "
"avance)"
msgstr[1] ""
"Precarga: se han precargado %1$s páginas sin caché. (Actualiza para ver el "
"avance)"
#: inc/Engine/Preload/PreloadSubscriber.php:292
msgid "The following error happened during gathering of the URLs to preload:"
msgid_plural ""
"The following errors happened during gathering of the URLs to preload:"
msgstr[0] ""
"Se ha generado el siguiente error durante la recopilación de las URLs para "
"precargar:"
msgstr[1] ""
"Se han generado los siguientes errores durante la recopilación de los URLs "
"para precargar:"
#: inc/Engine/Preload/PreloadSubscriber.php:344
#, php-format
msgid "Preload complete: %d pages have been cached."
msgstr "Precarga completa: %d páginas han sido almacenadas en la caché."
#: inc/Engine/Preload/Sitemap.php:150
#, php-format
msgid ""
"Sitemap preload encountered an error. Could not gather links on %1$s because"
" of the following error: %2$s. %3$sLearn more%4$s."
msgstr ""
"Se ha producido un error durante la precarga del mapa del sitio. No ha sido "
"posible juntar los enlaces en %1$s a causa del siguiente error: %2$s. "
"%3$sMás info%4$s."
#: inc/Engine/Preload/Sitemap.php:165
#, php-format
msgid ""
"Sitemap preload encountered an error. %1$s is not accessible to due to the "
"following response code: %2$s. Security measures could be preventing access."
" %3$sLearn more%4$s."
msgstr ""
"Se ha producido un error durante la precarga. %1$s no es accesible a causa "
"del siguiente código de respuesta: %2$s. Es posible que las medidas de "
"seguridad estén impidiendo el acceso. %3$sMás info%4$s."
#: inc/Engine/Preload/Sitemap.php:170
#, php-format
msgid ""
"Sitemap preload encountered an error. %1$s is not accessible to due to the "
"following response code: 404. Please make sure you entered the correct "
"sitemap URL and it is accessible in your browser. %2$sLearn more%3$s."
msgstr ""
"Se ha producido un error durante la precarga del mapa del sitio. %1$s no es "
"accesible a causa del siguiente código de respuesta: 404. Asegúrate de haber"
" añadido el URL correcto para el mapa del sitio y que sea accesible en tu "
"navegador. %2$sMás info%3$s."
#: inc/Engine/Preload/Sitemap.php:175
#, php-format
msgid ""
"Sitemap preload encountered an error. %1$s is not accessible to due to the "
"following response code: 500. Please check with your web host about server "
"access. %2$sLearn more%3$s."
msgstr ""
"Se ha producido un error durante la precarga del mapa del sitio. %1$s no es "
"accesible a causa del siguiente código de respuesta: 500. Verifica los "
"permisos de acceso al servidor con tu proveedor de alojamiento web. %2$sMás "
"info%3$s."
#: inc/Engine/Preload/Sitemap.php:180
#, php-format
msgid ""
"Sitemap preload encountered an error. Could not gather links on %1$s because"
" it returned the following response code: %2$s. %3$sLearn more%4$s."
msgstr ""
"Se ha producido un error durante la precarga del mapa del sitio. No ha sido "
"posible juntar los enlaces en %1$s a causa del siguiente código de "
"respuesta: %2$s. %3$sMás info%4$s. "
#: inc/Engine/Preload/Sitemap.php:196
#, php-format
msgid ""
"Sitemap preload encountered an error. Could not collect links from %1$s "
"because the file is empty. %2$sLearn more%3$s."
msgstr ""
"Se ha producido un error durante la precarga del mapa del sitio. No ha sido "
"posible juntar los enlaces desde %1$s porque el archivo está vacío. %2$sMás "
"info%3$s."
#: inc/Engine/Preload/Sitemap.php:217
#, php-format
msgid ""
"Sitemap preload encountered an error. Could not collect links from %1$s "
"because of an error during the XML sitemap parsing. %2$sLearn more%3$s."
msgstr ""
"Se ha producido un error durante la precarga del mapa del sitio. No ha sido "
"posible juntar los enlaces desde %1$s a causa de un error durante el "
"análisis del mapa del sitio XML. %2$sMás info%3$s."
#: inc/Engine/Preload/SitemapPreloadSubscriber.php:120
#, php-format
msgid ""
"%1$sSimpleXML PHP extension%2$s is not enabled on your server. Please "
"contact your host to enable it before running sitemap-based cache "
"preloading."
msgstr ""
"%1$sLa extensión PHP SimpleXML%2$s no está habilitada en tu servidor. "
"Contacta con tu proveedor de hospedaje para habilitarla antes de activar la "
"precarga de la caché a través del mapa del sitio."
#: inc/ThirdParty/Hostings/Cloudways.php:82
#, php-format
msgid ""
"Varnish auto-purge will be automatically enabled once Varnish is enabled on "
"your %s server."
msgstr ""
"La purga automática de Varnish se habilitará una vez que el Varnish esté "
"habilitado en su %s servidor."
#: inc/ThirdParty/Plugins/Optimization/Hummingbird.php:78
#, php-format
msgctxt "Hummingbird notice"
msgid ""
"Please deactivate the following %s option which conflicts with WP Rocket "
"features:"
msgid_plural ""
"Please deactivate the following %s options which conflict with WP Rocket "
"features:"
msgstr[0] ""
"Por favor desactiva la siguiente opción %sque entra en conflicto con las "
"características de WP Rocket:"
msgstr[1] ""
"Por favor desactiva las siguientes opciones %s que entran en conflicto con "
"las características de WP Rocket:"
#: inc/ThirdParty/Plugins/Optimization/Hummingbird.php:151
#, php-format
msgctxt "Hummingbird notice"
msgid ""
"%1$s %2$sdisable emoji%3$s conflicts with WP Rockets %2$sdisable emoji%3$s"
msgstr ""
"La opción %2$sdesactivar emoji%3$s de %1$s entra en conflicto con la opción "
"%2$sdesactivar emoji%3$s de WP Rocket."
#: inc/ThirdParty/Plugins/Optimization/Hummingbird.php:187
#, php-format
msgctxt "Hummingbird notice"
msgid ""
"%1$s %2$sGZIP compression%3$s conflicts with WP Rocket %2$sGZIP "
"compression%3$s"
msgstr ""
"La %2$scompresión GZIP%3$s de %1$s entra en conflicto con la %2$scompresión "
"GZIP%3$s de WP Rocket."
#: inc/ThirdParty/Plugins/Optimization/Hummingbird.php:223
#, php-format
msgctxt "Hummingbird notice"
msgid ""
"%1$s %2$sbrowser caching%3$s conflicts with WP Rocket %2$sbrowser "
"caching%3$s"
msgstr ""
"La %2$scaché del navegador%3$s de %1$s entra en conflicto con la %2$scaché "
"del navegador%3$s de WP Rocket."
#: inc/ThirdParty/Plugins/Optimization/Hummingbird.php:255
#, php-format
msgctxt "Hummingbird notice"
msgid ""
"%1$s %2$spage caching%3$s conflicts with WP Rocket %2$spage caching%3$s"
msgstr ""
"La %2$scaché de página%3$s de %1$s entra en conflicto con la %2$scaché de "
"página%3$s de WP Rocket."
#: inc/ThirdParty/Plugins/Optimization/Hummingbird.php:289
#, php-format
msgctxt "Hummingbird notice"
msgid ""
"%1$s %2$sasset optimization%3$s conflicts with WP Rocket %2$sfile "
"optimization%3$s"
msgstr ""
"%1$s%2$sla optimización de recursos%3$s entra en conflicto con la "
"%2$soptimización de archivos%3$s de WP Rocket"
#: inc/ThirdParty/Plugins/Smush.php:110 inc/ThirdParty/Plugins/Smush.php:128
msgid "Smush"
msgstr "Smush"
#: inc/admin/admin.php:18 inc/common/admin-bar.php:367
#: inc/deprecated/deprecated.php:1787
msgid "Support"
msgstr "Soporte"
#: inc/admin/admin.php:20
msgid "Docs"
msgstr "Documentación"
#: inc/admin/admin.php:22 inc/common/admin-bar.php:355
msgid "FAQ"
msgstr "Preguntas Frecuentes"
#: inc/admin/admin.php:24 inc/common/admin-bar.php:64
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"
#: inc/admin/admin.php:225 inc/admin/admin.php:240
#: inc/classes/class-wp-rocket-requirements-check.php:203
#: inc/classes/class-wp-rocket-requirements-check.php:214
#, php-format
msgid "%s Update Rollback"
msgstr "Volver a la versión %s"
#: inc/admin/admin.php:266
#, php-format
msgid "%1$sReturn to WP Rocket%2$s or %3$sgo to Plugins page%2$s"
msgstr "%1$sVuelve a WP Rocket%2$s o %3$sve a la página Plugins%2$s"
#: inc/admin/admin.php:503
msgid "Settings import failed: you do not have the permissions to do this."
msgstr ""
"La importación de los ajustes ha fallado: no tienes permisos para realizar "
"esta acción."
#: inc/admin/admin.php:507
msgid "Settings import failed: no file uploaded."
msgstr ""
"La importación de los ajustes ha fallado: no se ha subido ningún archivo."
#: inc/admin/admin.php:511
msgid "Settings import failed: incorrect filename."
msgstr ""
"La importación de los ajustes ha fallado: nombre de archivo incorrecto."
#: inc/admin/admin.php:522
msgid "Settings import failed: incorrect filetype."
msgstr "La importación de los ajustes ha fallado: tipo de archivo incorrecto."
#: inc/admin/admin.php:532
msgid "Settings import failed: "
msgstr "La importación de los ajustes ha fallado:"
#: inc/admin/admin.php:548
msgid "Settings import failed: unexpected file content."
msgstr ""
"La importación de los ajustes ha fallado: el contenido del archivo es "
"inesperado."
#: inc/admin/admin.php:569
msgid "Settings imported and saved."
msgstr "Ajustes importados y guardados."
#: inc/admin/options.php:149
#, php-format
msgid "%1$s: <em>%2$s</em>."
msgstr "%1$s: <em>%2$s</em>."
#: inc/admin/options.php:159
msgid "The following pattern is invalid and has been removed:"
msgid_plural "The following patterns are invalid and have been removed:"
msgstr[0] "El siguiente patrón es inválido y ha sido eleminado:"
msgstr[1] "Los siguientes patrones son inválidos y han sido eleminados:"
#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:14 inc/admin/ui/notices.php:767
#: inc/common/admin-bar.php:85 inc/common/admin-bar.php:137
#: views/settings/page-sections/dashboard.php:124
msgid "Clear cache"
msgstr "Borrar la caché"
#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:36
msgid "WP Rocket Options"
msgstr "Ajustes de WP Rocket"
#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:65
msgid "Never cache this page"
msgstr "Nunca poner en caché esta página"
#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:69
msgid "Activate these options on this post:"
msgstr "Activar las opciones para esta entrada:"
#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:72
msgid "LazyLoad for images"
msgstr "LazyLoad para imágenes"
#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:73
msgid "LazyLoad for iframes/videos"
msgstr "LazyLoad para iframes/vídeos"
#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:74
msgid "Minify/combine CSS"
msgstr "Minificar/combinar CSS"
#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:75
msgid "Minify/combine JS"
msgstr "Minificar/combinar JS"
#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:77
msgid "Optimize CSS Delivery"
msgstr "Optimizar la entrega del CSS"
#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:78
msgid "Defer JS"
msgstr "JS diferido"
#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:84
#, php-format
msgid "Activate first the %s option."
msgstr "Activar primero la opción %s ."
#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:100
#, php-format
msgid ""
"%1$sNote:%2$s None of these options will be applied if this post has been "
"excluded from cache in the global cache settings."
msgstr ""
"%1$sNota:%2$s Ninguna de estas opciones se aplicará si la entrada ha sido "
"excluida de la caché en los ajustes globales."
#: inc/admin/ui/notices.php:25 inc/admin/ui/notices.php:38
#, php-format
msgid ""
"<strong>%1$s</strong> has not been deactivated due to missing writing permissions.<br>\n"
"Make <strong>%2$s</strong> writeable and retry deactivation, or force deactivation now:"
msgstr ""
"<strong>%1$s</strong> no ha sido desactivado porque faltan unos permisos de escritura.<br>\n"
"Haz <strong>%2$s</strong> editable y vuelve a intentar la desactivación, o fuérzala ahora:"
#: inc/admin/ui/notices.php:91
#, php-format
msgid ""
"<strong>%s</strong>: One or more plugins have been enabled or disabled, "
"clear the cache if they affect the front end of your site."
msgstr ""
"<strong>%s</strong>: Se ha activado o desactivado uno o más plugins, borra "
"la caché si notas un problema de visualización en tu sitio web."
#: inc/admin/ui/notices.php:183
msgid ""
"WP Rocket Cloudflare Add-on provides similar functionalities. They can not "
"be active at the same time."
msgstr ""
"El Add-on de Cloudflare de WP Rocket provee funcionalidades similares. Ambos"
" no pueden estar activos al mismo tiempo. "
#: inc/admin/ui/notices.php:207
#, php-format
msgid ""
"<strong>%s</strong>: The following plugins are not compatible with this "
"plugin and may cause unexpected results:"
msgstr ""
"<strong>%s</strong>: Los plugins siguientes no son compatibles con este "
"plugin y pueden provocar resultados inesperados:"
#: inc/admin/ui/notices.php:213
msgid "Deactivate"
msgstr "Desactivar"
#: inc/admin/ui/notices.php:255
msgid ""
"WP Rocket Footer JS is not an official add-on. It prevents some options in "
"WP Rocket from working correctly. Please deactivate it if you have problems."
msgstr ""
"El plugin WP Rocket Footer JS no es un plugin oficial. Puede impedir el "
"correcto funcionamiento de algunas opciones de WP Rocket. Por favor, "
"desactívalo si tienes problemas."
#: inc/admin/ui/notices.php:295
#, php-format
msgid ""
"Endurance Cache is currently enabled, which will conflict with WP Rocket "
"Cache. Please set the Endurance Cache cache level to Off (Level 0) on the "
"%1$sSettings > General%2$s page to prevent any issues."
msgstr ""
"Endurance Cache está actualmente activo, esto generará un conflicto con la "
"caché de WP Rocket. Por favor, establece el nivel de caché de Endurance "
"Cache a Off (Nivel 0) en la sección %1$sAjustes > General%2$s para evitar "
"inconvenientes."
#: inc/admin/ui/notices.php:316
#, php-format
msgid ""
"%1$s: A custom permalink structure is required for the plugin to work "
"properly. %2$sGo to permalinks settings%3$s"
msgstr ""
"%1$s: Se requiere una estructura personalizada de los enlaces permanentes "
"para que el plugin funcione correctamente. %2$sVe a los ajustes de los "
"enlaces permanentes%3$s"
#: inc/admin/ui/notices.php:363
#, php-format
msgid ""
"%s could not modify the .htaccess file due to missing writing permissions."
msgstr ""
"%s no pudo modificar el archivo .htaccess debido a la falta de permisos de "
"escritura. "
#: inc/admin/ui/notices.php:369 inc/admin/ui/notices.php:844
#, php-format
msgid "Troubleshoot: %1$sHow to make system files writeable%2$s"
msgstr ""
"Resolución del problema: %1$s¿Cómo hacer que los archivos de sistema sean "
"editables?%2$s"
#: inc/admin/ui/notices.php:371 inc/admin/ui/notices.php:846
msgid ""
"https://docs.wp-rocket.me/article/626-how-to-make-system-files-htaccess-wp-"
"config-writeable/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket"
msgstr ""
"https://es.docs.wp-rocket.me/article/872-como-hacer-para-que-los-archivos-"
"de-sistema-htaccess-wp-config-sean-"
"editables/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket"
#: inc/admin/ui/notices.php:377
msgid ""
"Dont worry, WP Rockets page caching and settings will still function "
"correctly."
msgstr ""
"No te preocupes, la caché de páginas y la configuración de WP Rocket aun "
"funcionarán correctamente."
#: inc/admin/ui/notices.php:377
msgid ""
"For optimal performance, adding the following lines into your .htaccess is "
"recommended (not required):"
msgstr ""
"Para un rendimiento óptimo, se recomienda añadir las siguientes líneas a tu "
".htaccess (no es requerido):"
#: inc/admin/ui/notices.php:524
#, php-format
msgid ""
"%1$s is good to go! %2$sTest your load time%4$s, or visit your "
"%3$ssettings%4$s."
msgstr ""
"%1$s está listo para partir! %2$sComprueba tu tiempo de carga%4$s, o "
"verifica tus %3$sajustes%4$s."
#: inc/admin/ui/notices.php:597
msgid ""
"Would you allow WP Rocket to collect non-sensitive diagnostic data from this"
" website?"
msgstr ""
"¿Permitirías a WP Rocket recopilar datos de diagnóstico no confidenciales "
"desde tu sitio web?"
#: inc/admin/ui/notices.php:598
msgid "This would help us to improve WP Rocket for you in the future."
msgstr "Esto nos ayudaría a mejorar WP Rocket para ti en un futuro."
#: inc/admin/ui/notices.php:604
msgid "What info will we collect?"
msgstr "¿Qué información recopilamos?"
#: inc/admin/ui/notices.php:609
msgid ""
"Below is a detailed view of all data WP Rocket will collect if granted "
"permission. WP Rocket will never transmit any domain names or email "
"addresses (except for license validation), IP addresses, or third-party API "
"keys."
msgstr ""
"Aquí abajo ves la lista detallada de todos los datos recopilados por WP "
"Rocket, si le has dado el permiso de hacerlo. WP Rocket no transmitirá "
"ningún nombre de dominio, ni direcciones de correo electrónico (salvo lo "
"necesario para la validación de la licencia), direcciones IP o claves API de"
" terceras partes."
#: inc/admin/ui/notices.php:618
msgid "Yes, allow"
msgstr "Si, estoy de acuerdo"
#: inc/admin/ui/notices.php:621
msgid "No, thanks"
msgstr "No, gracias"
#: inc/admin/ui/notices.php:660
msgid "Thank you!"
msgstr "¡Gracias!"
#: inc/admin/ui/notices.php:665
msgid "WP Rocket now collects these metrics from your website:"
msgstr "WP Rocket ahora recolectará estas métricas desde tu sitio web:"
#: inc/admin/ui/notices.php:703
#, php-format
msgid "%s: Cache cleared."
msgstr "%s: Caché borrada."
#: inc/admin/ui/notices.php:710
#, php-format
msgid "%s: Post cache cleared."
msgstr "%s: Caché borrada para la entrada."
#: inc/admin/ui/notices.php:717
#, php-format
msgid "%s: Term cache cleared."
msgstr "%s: Caché borrada para este término ."
#: inc/admin/ui/notices.php:724
#, php-format
msgid "%s: User cache cleared."
msgstr "%s: Caché de usuario borrada."
#: inc/admin/ui/notices.php:770
msgid "Stop Preload"
msgstr "Interrumpir la precarga"
#: inc/admin/ui/notices.php:788
msgid "Force deactivation "
msgstr "Forzar la desactivación "
#: inc/admin/ui/notices.php:801
msgid "The following code should have been written to this file:"
msgstr "El siguiente código debería haberse escrito en este archivo:"
#: inc/admin/ui/notices.php:811 views/settings/page-sections/dashboard.php:46
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Ignorar este aviso."
#: inc/admin/ui/notices.php:832
#, php-format
msgid "%s cannot configure itself due to missing writing permissions."
msgstr "%s no puede configurarse porque faltan unos permisos de escritura."
#: inc/admin/ui/notices.php:838
#, php-format
msgid "Affected file/folder: %s"
msgstr "Archivo/carpeta afectados: %s"
#: inc/classes/admin/Database/class-optimization.php:47
msgid "Transients"
msgstr "Datos transitorios"
#: inc/classes/admin/Database/class-optimization.php:48
msgid "Tables"
msgstr "Tablas"
#: inc/classes/admin/class-logs.php:124
msgid "The debug file could not be deleted."
msgstr "No ha sido posible eliminar el archivo de depuración."
#: inc/classes/class-wp-rocket-requirements-check.php:147
#, php-format
msgid "To function properly, %1$s %2$s requires at least:"
msgstr "Para funcionar correctamente, %1$s %2$s necesita por lo menos:"
#: inc/classes/class-wp-rocket-requirements-check.php:151
#, php-format
msgid ""
"PHP %1$s. To use this WP Rocket version, please ask your web host how to "
"upgrade your server to PHP %1$s or higher."
msgstr ""
"PHP %1$s. Para usar esta versión de WP Rocket, pide a tu proveedor de "
"alojamiento web de actualizar tu servidor a PHP %1$s o superior."
#: inc/classes/class-wp-rocket-requirements-check.php:156
#, php-format
msgid ""
"WordPress %1$s. To use this WP Rocket version, please upgrade WordPress to "
"version %1$s or higher."
msgstr ""
"WordPress %1$s. Para usar esta versión de WP Rocket, actualiza tu versión "
"WordPress a la %1$s o superior."
#: inc/classes/class-wp-rocket-requirements-check.php:159
msgid ""
"If you are not able to upgrade, you can rollback to the previous version by "
"using the button below."
msgstr ""
"Si no puedes actualizar, puedes volver a la versión precedente usando el "
"botón aquí abajo."
#: inc/classes/class-wp-rocket-requirements-check.php:161
#: inc/deprecated/deprecated.php:1947
#, php-format
msgid "Re-install version %s"
msgstr "Reinstalar la versión %s"
#: inc/classes/logger/class-logger.php:254
#: inc/classes/logger/class-logger.php:286
msgid "The log file does not exist."
msgstr "El archivo de registro no existe."
#: inc/classes/logger/class-logger.php:260
#: inc/classes/logger/class-logger.php:292
msgid "The log file could not be read."
msgstr "El archivo de registro no se ha podido leer."
#: inc/classes/logger/class-logger.php:279
msgid "The logs are not saved into a file."
msgstr "Los registros no se han guardado en un archivo."
#: inc/classes/subscriber/Cache/class-expired-cache-purge-subscriber.php:128
msgid "WP Rocket Expired Cache Interval"
msgstr "Intérvalo de caché de WP Rocket expirado"
#: inc/classes/subscriber/Media/class-webp-subscriber.php:269
#, php-format
msgid ""
"You are using %1$s to serve WebP images so you do not need to enable this "
"option. If you prefer to have WP Rocket serve WebP for you instead, please "
"disable them from serving in %1$s. %2$sMore info%3$s"
msgid_plural ""
"You are using %1$s to serve WebP images so you do not need to enable this "
"option. If you prefer to have WP Rocket serve WebP for you instead, please "
"disable them from serving in %1$s. %2$sMore info%3$s"
msgstr[0] ""
"Estás usando %1$s para servir las imágenes WebP así que no necesitas activar"
" esta opción. Si prefieres que WP Rocket sirva las imágenes WebP por favor "
"desactiva la opción de servirlos en %1$s. %2$sMás información%3$s"
msgstr[1] ""
"Estás usando %1$s para servir las imágenes WebP así que no necesitas activar"
" esta opción. Si prefieres que WP Rocket sirva las imágenes WebP por favor "
"desactiva la opción de servirlos en %1$s. %2$sMás información%3$s"
#: inc/classes/subscriber/Media/class-webp-subscriber.php:280
msgid "WebP cache is disabled by filter."
msgstr "El almacenamiento en caché de WebP está desactivado por un filtro."
#: inc/classes/subscriber/Media/class-webp-subscriber.php:290
#: inc/classes/subscriber/Media/class-webp-subscriber.php:316
#, php-format
msgid ""
"You are using %1$s to convert images to WebP. If you want WP Rocket to serve"
" them for you, activate this option. %2$sMore info%3$s"
msgid_plural ""
"You are using %1$s to convert images to WebP. If you want WP Rocket to serve"
" them for you, activate this option. %2$sMore info%3$s"
msgstr[0] ""
"Estás usando %1$s para servir las imágenes WebP. Si prefieres que WP Rocket "
"sirva las imágenes WebP, activa esta opción. %2$sMás información%3$s"
msgstr[1] ""
"Estás usando %1$s para servir las imágenes WebP. Si prefieres que WP Rocket "
"sirva las imágenes WebP, activa esta opción. %2$sMás información%3$s"
#: inc/classes/subscriber/Media/class-webp-subscriber.php:302
#: inc/classes/subscriber/Media/class-webp-subscriber.php:328
#, php-format
msgid ""
"You are using %1$s to convert images to WebP. WP Rocket will create separate"
" cache files to serve your WebP images. %2$sMore info%3$s"
msgid_plural ""
"You are using %1$s to convert images to WebP. WP Rocket will create separate"
" cache files to serve your WebP images. %2$sMore info%3$s"
msgstr[0] ""
"Estás usando %1$s para servir las imágenes WebP. WP Rocket creará archivos "
"de almacenamiento en caché diferentes para tus imágenes WebP. %2$sMás "
"información%3$s"
msgstr[1] ""
"Estás usando %1$s para servir las imágenes WebP. WP Rocket creará archivos "
"de almacenamiento en caché diferentes para tus imágenes WebP. %2$sMás "
"información%3$s"
#: inc/classes/subscriber/Media/class-webp-subscriber.php:349
#, php-format
msgid ""
"You dont seem to be using a method to create and serve WebP that we are "
"auto-compatible with. If you are not using WebP do not enable this option. "
"%1$sMore info%2$s"
msgstr ""
"No parece que estés usando un método para crear y servir imágenes WebP que "
"sea automáticamente compatible. Si no estás usando WebP no actives esta "
"opción. %1$s Más información%2$s"
#: inc/classes/subscriber/Media/class-webp-subscriber.php:354
msgid "We have not detected any compatible WebP plugin!"
msgstr "No hemos detectado ningún plugin de WebP compatible!"
#: inc/classes/subscriber/Media/class-webp-subscriber.php:357
#, php-format
msgid ""
"If you activate this option WP Rocket will create separate cache files to "
"serve WebP images. Any WebP images you have on your site will be served from"
" these files to compatible browsers. If you dont already have WebP images "
"on your site consider using %1$sImagify%3$s or another supported plugin. "
"%2$sMore info%3$s"
msgstr ""
"Si activas esta opción WP Rocket creará archivos de cache separados para "
"servir imágenes WebP. Cualquier imagen WebP que tengas en tu sitio será "
"servida desde estos archivos a los navegadores que sean compatibles. Si aún "
"no tienes imágenes WebP en tu sitio, considera usar %1$sImagify%3$s u otro "
"plugin soportado.%2$s Más información%3$s"
#: inc/classes/subscriber/Media/class-webp-subscriber.php:369
msgid "WP Rocket will create separate cache files to serve your WebP images."
msgstr ""
"WP Rocket creará archivos de cache separados para servir tus imágenes WebP."
#: inc/classes/subscriber/Tools/class-detect-missing-tags-subscriber.php:151
#, php-format
msgid ""
"Failed to detect the following requirement in your theme: closing %1$s."
msgid_plural ""
"Failed to detect the following requirements in your theme: closing %1$s."
msgstr[0] ""
"No se detectaron los siguientes requisitos en su tema: cierre %1$s."
msgstr[1] ""
"No se detectaron los siguientes requisitos en su tema: cierre %1$s."
#: inc/classes/subscriber/Tools/class-detect-missing-tags-subscriber.php:159
msgid ""
"https://docs.wp-rocket.me/article/99-pages-not-cached-or-minify-cssjs-not-"
"working/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket#theme"
msgstr ""
"https://docs.wp-rocket.me/article/99-pages-not-cached-or-minify-cssjs-not-"
"working/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket#theme"
#: inc/classes/subscriber/admin/Database/class-optimization-subscriber.php:98
msgid "monthly"
msgstr "mensual"
#: inc/classes/subscriber/admin/Database/class-optimization-subscriber.php:211
msgid "Database optimization process is running"
msgstr "El proceso de optimización de la base de datos está en marcha"
#: inc/classes/subscriber/admin/Database/class-optimization-subscriber.php:242
msgid ""
"Database optimization process is complete. Everything was already optimized!"
msgstr ""
"El proceso de optimización de la base de datos está completado. ¡Todo ya "
"estaba optimizado!"
#: inc/classes/subscriber/admin/Database/class-optimization-subscriber.php:245
msgid ""
"Database optimization process is complete. List of optimized items below:"
msgstr ""
"El proceso de optimización de la base de datos está completado. Lista de los"
" elementos optimizados:"
#: inc/classes/subscriber/admin/Database/class-optimization-subscriber.php:253
#, php-format
msgid "%1$d %2$s optimized."
msgstr "%1$d %2$s optimizado."
#: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/security/class-sucuri-subscriber.php:116
#, php-format
msgid "Sucuri cache purge error: %s"
msgstr "Error en la purga de la caché de Sucuri: %s"
#: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/security/class-sucuri-subscriber.php:121
msgid ""
"The Sucuri cache is being cleared. Note that it may take up to two minutes "
"for it to be fully flushed."
msgstr ""
"Estamos borrando la caché de Sucuri. Ten en cuenta que antes de que termine "
"el proceso de limpieza podrían pasar hasta 2 minutos."
#: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/security/class-sucuri-subscriber.php:244
msgid "Sucuri firewall API key was not found."
msgstr "No ha sido posible encontrar la clave API del cortafuegos de Sucuri."
#: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/security/class-sucuri-subscriber.php:256
msgid "Sucuri firewall API key is invalid."
msgstr "La clave API del cortafuegos de Sucuri no es válida."
#: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/security/class-sucuri-subscriber.php:311
msgid "Error when contacting Sucuri firewall API."
msgstr "Ha ocurrido un error al contactar la API del cortafuegos de Sucuri."
#: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/security/class-sucuri-subscriber.php:324
#, php-format
msgid "Error when contacting Sucuri firewall API. Error message was: %s"
msgstr ""
"Ha ocurrido un error al contactar la API del cortafuegos de Sucuri. El "
"mensaje de error decía: %s"
#: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/security/class-sucuri-subscriber.php:338
msgid "Could not get a response from the Sucuri firewall API."
msgstr ""
"No ha sido posible obtener respuesta de la API del cortafuegos de Sucuri."
#: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/security/class-sucuri-subscriber.php:352
msgid "Got an invalid response from the Sucuri firewall API."
msgstr ""
"Hemos obtenido una respuesta no válida de la API del cortafuegos de Sucuri."
#: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/security/class-sucuri-subscriber.php:365
msgid "The Sucuri firewall API returned an unknown error."
msgstr "La API del cortafuegos de Sucuri ha devuelto un error desconocido."
#: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/security/class-sucuri-subscriber.php:368
#, php-format
msgid "The Sucuri firewall API returned the following error: %s"
msgid_plural "The Sucuri firewall API returned the following errors: %s"
msgstr[0] "La API del cortafuegos Sucuri ha devuelto el siguiente error: %s"
msgstr[1] ""
"La API del cortafuegos de Sucuri ha devuelto los siguientes errores: %s"
#: inc/classes/traits/trait-updater-api-tools.php:53
#: inc/deprecated/3.3.php:761 inc/deprecated/3.3.php:770
#, php-format
msgid ""
"An unexpected error occurred. Something may be wrong with WP-Rocket.me or "
"this server&#8217;s configuration. If you continue to have problems, <a "
"href=\"%s\">contact support</a>."
msgstr ""
"Ha ocurrido un error inesperado. Algo puede estar mal con wp-rocket.me o con"
" la configuración de este servidor. Si el problema persiste, <a "
"href=\"%s\">contacta con el servicio de soporte</a>."
#: inc/common/admin-bar.php:125 inc/common/admin-bar.php:293
#: inc/functions/i18n.php:41 inc/functions/i18n.php:51
msgid "All languages"
msgstr "Todos los idiomas"
#: inc/common/admin-bar.php:152
msgid "Clear this post"
msgstr "Limpiar esta entrada"
#: inc/common/admin-bar.php:166
msgid "Purge this URL"
msgstr "Purgar esta URL"
#: inc/common/admin-bar.php:192
msgid "Purge OPcache"
msgstr "Purgar OPcache"
#: inc/common/admin-bar.php:210
msgid "Clear Cloudflare cache"
msgstr "Borrar la caché de Cloudflare"
#: inc/common/admin-bar.php:228
msgid "Purge Sucuri cache"
msgstr "Limpiar la caché de Sucuri"
#: inc/common/admin-bar.php:251 inc/common/admin-bar.php:305
#: views/settings/page-sections/dashboard.php:144
msgid "Preload cache"
msgstr "Precargar la caché"
#: inc/common/admin-bar.php:330 views/settings/fields/rocket-cdn.php:55
msgid "Purge RocketCDN cache"
msgstr "Limpiar la caché de RocketCDN"
#: inc/common/admin-bar.php:343 views/settings/partials/documentation.php:14
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
#: inc/common/purge.php:557
msgid "OPcache purge failed."
msgstr "La limpieza de OPcache falló."
#: inc/common/purge.php:562
msgid "OPcache successfully purged"
msgstr "Limpieza de OPcache finalizada con éxito"
#: inc/deprecated/3.2.php:52 views/settings/page-sections/imagify.php:36
msgid "Activate Imagify"
msgstr "Activar Imagify"
#: inc/deprecated/3.2.php:52
msgid "Install Imagify for Free"
msgstr "Instalar Imagify gratuitamente"
#: inc/deprecated/3.2.php:67
msgid ""
"Speed up your website and boost your SEO by reducing image file sizes "
"without losing quality with Imagify."
msgstr ""
"Acelera tu sitio web e impulsa tu SEO reduciendo el tamaño de las imágenes "
"sin perdida de calidad, gracias a Imagify."
#: inc/deprecated/3.2.php:72
msgid "More details"
msgstr "Más información"
#: inc/deprecated/3.2.php:228
#, php-format
msgid "Sitemap preload: %d pages have been cached."
msgstr "Precarga de mapa del sitio: se ha creado la caché para %d páginas."
#: inc/deprecated/3.2.php:261
#, php-format
msgid ""
"Sitemap preload: %d uncached pages have now been preloaded. (refresh to see "
"progress)"
msgstr ""
"Precarga de mapa del sitio: se han precargado %d páginas que no tenían una "
"caché. (Actualiza para ver el avance)"
#: inc/deprecated/3.4.php:18
msgid "Choose a domain from the list"
msgstr "Eligir un dominio desde la lista"
#: inc/deprecated/3.4.php:31
msgid "No domain available in your Cloudflare account"
msgstr "No hay dominio disponible en tu cuenta Cloudflare"
#: inc/deprecated/3.5.php:81 inc/deprecated/3.5.php:205
msgid ""
"Curl is disabled on your server. Please ask your host to enable it. This is "
"required for the Cloudflare Add-on to work correctly."
msgstr ""
"Curl está deshabilitado en tu servidor. Por favor, pídele a tu proveedor de "
"hosting que lo active. Esto es requerido para que el Add-on de Cloudflare "
"funcione correctamente."
#: inc/deprecated/3.5.php:89
#, php-format
msgid ""
"Cloudflare email, API key and Zone ID are not set. Read the "
"%1$sdocumentation%2$s for further guidance."
msgstr ""
"El correo de Cloudlfare, la clave de API y el ID de Zona no han sido "
"establecidos. Lee la%1$sdocumentación%2$s para más información"
#: inc/deprecated/3.5.php:216
#, php-format
msgid ""
"Cloudflare email and API key are not set. Read the %1$sdocumentation%2$s for"
" further guidance."
msgstr ""
"El correo de Cloudflare y la clave de API no han sido establecidos. Lee la "
"%1$sdocumentación%2$s par más información"
#: inc/deprecated/3.5.php:281
msgid "Connection to Cloudflare failed"
msgstr "La conexión a CloudFlare a fallado"
#: inc/deprecated/DeprecatedClassTrait.php:54
#, php-format
msgid ""
"The called class %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use"
" %3$s instead."
msgstr ""
"¡La clase llamada %1$s está <strong>obsoleta</strong> desde la versión %2$s!"
" Puedes utilizar %3$s."
#: inc/deprecated/DeprecatedClassTrait.php:65
#, php-format
msgid ""
"The called class %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s!"
msgstr ""
"¡La clase llamada %1$s está <strong>obsoleta</strong> desde la versión %2$s!"
#: inc/deprecated/deprecated.php:240
msgid "<strong>JS</strong> files with Deferred Loading JavaScript"
msgstr "Archivos <strong>JS</strong> con carga JavaScript diferida"
#: inc/deprecated/deprecated.php:293
msgid "Add URL"
msgstr "Añadir URL"
#: inc/deprecated/deprecated.php:1277 views/settings/fields/import-form.php:22
msgid ""
"Before you can upload your import file, you will need to fix the following "
"error:"
msgstr ""
"Antes de poder cargar tu archivo de importación, necesitarás resolver el "
"siguiente error:"
#: inc/deprecated/deprecated.php:1288 views/settings/fields/import-form.php:35
#, php-format
msgid "Choose a file from your computer (maximum size: %s)"
msgstr "Elegir un archivo desde el ordenador (tamaño máximo: %s)"
#: inc/deprecated/deprecated.php:1385
msgid "Your Cloudflare credentials are valid."
msgstr "Tus credenciales Cloudflare son válidas."
#: inc/deprecated/deprecated.php:1389
msgid "Your Cloudflare credentials are invalid!"
msgstr "Tus credenciales Cloudflare no son válidas!"
#: inc/deprecated/deprecated.php:1453
msgid "Save and optimize"
msgstr "Guardar y optimizar"
#: inc/deprecated/deprecated.php:1453
msgid "Optimize"
msgstr "Optimizar"
#: inc/deprecated/deprecated.php:1464 inc/deprecated/deprecated.php:1666
msgctxt "screen-reader-text"
msgid "Note:"
msgstr "Nota:"
#: inc/deprecated/deprecated.php:1470
msgctxt "screen-reader-text"
msgid "Performance tip:"
msgstr "Consejo de rendimiento:"
#: inc/deprecated/deprecated.php:1476
msgctxt "screen-reader-text"
msgid "Third-party feature detected:"
msgstr "Detectada función de otro plugin:"
#: inc/deprecated/deprecated.php:1488 inc/deprecated/deprecated.php:1672
msgctxt "screen-reader-text"
msgid "Warning:"
msgstr "Advertencia:"
#: inc/deprecated/deprecated.php:1501
msgctxt "button text"
msgid "Download settings"
msgstr "Descargar ajustes"
#: inc/deprecated/deprecated.php:1531
msgid "Replace site's hostname with:"
msgstr "Reemplazar el nombre host del sitio con:"
#: inc/deprecated/deprecated.php:1550 inc/deprecated/deprecated.php:1587
#: inc/deprecated/deprecated.php:1615 views/settings/fields/cnames.php:32
#: views/settings/fields/cnames.php:64 views/settings/fields/cnames.php:94
msgid "reserved for"
msgstr "reservado para"
#: inc/deprecated/deprecated.php:1552 inc/deprecated/deprecated.php:1589
#: inc/deprecated/deprecated.php:1617 views/settings/fields/cnames.php:35
#: views/settings/fields/cnames.php:67 views/settings/fields/cnames.php:97
msgid "All files"
msgstr "Todos los archivos"
#: inc/deprecated/deprecated.php:1564 inc/deprecated/deprecated.php:1594
#: inc/deprecated/deprecated.php:1622 views/settings/fields/cnames.php:47
#: views/settings/fields/cnames.php:79 views/settings/fields/cnames.php:109
msgid "Images"
msgstr "Imágenes"
#: inc/deprecated/deprecated.php:1635 views/settings/fields/cnames.php:120
msgid "Add CNAME"
msgstr "Añadir CNAME"
#: inc/deprecated/deprecated.php:1706 views/settings/partials/sidebar.php:16
msgid "Watch the video"
msgstr "Mirar el vídeo"
#: inc/deprecated/deprecated.php:1771
msgid "Basic"
msgstr "Básicos"
#: inc/deprecated/deprecated.php:1772
msgid "Static Files"
msgstr "Archivos Estáticos"
#: inc/deprecated/deprecated.php:1774
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzados"
#: inc/deprecated/deprecated.php:1944
#, php-format
msgid ""
"%1$s %2$s requires at least PHP %3$s to function properly. To use this "
"version, please ask your web host how to upgrade your server to PHP %3$s or "
"higher. If you are not able to upgrade, you can rollback to the previous "
"version by using the button below."
msgstr ""
"%1$s%2$s requiere por lo menos PHP %3$s para funcionar correctamente. Para "
"usar esta versión, pide a tu proveedor de alojamiento web actualizar tu "
"servidor a PHP %3$s o superior. Si no es posible hacerlo, puedes volver a la"
" versión precedente usando el botón aquí abajo."
#: inc/functions/admin.php:23
msgid ""
"There seems to be an issue validating your license. Please see the error "
"message below."
msgid_plural ""
"There seems to be an issue validating your license. You can see the error "
"messages below."
msgstr[0] ""
"Parece haber un problema con la validación de la licencia. Aquí abajo puedes"
" ver el mensaje de error."
msgstr[1] ""
"Parece haber un problema con la validación de tu licencia. Aquí abajo puedes"
" ver los mensajes de error."
#: inc/functions/admin.php:363
msgid "Server type:"
msgstr "Tipo de servidor:"
#: inc/functions/admin.php:372
msgid "PHP version number:"
msgstr "Número de versión PHP:"
#: inc/functions/admin.php:381
msgid "WordPress version number:"
msgstr "Número de versión WordPress:"
#: inc/functions/admin.php:390
msgid "WordPress multisite:"
msgstr "WordPress Multisitio:"
#: inc/functions/admin.php:399
msgid "Current theme:"
msgstr "Tema actual:"
#: inc/functions/admin.php:408
msgid "Current site language:"
msgstr "Idioma del sitio actual:"
#: inc/functions/admin.php:417
msgid "Active plugins:"
msgstr "Plugins activos:"
#: inc/functions/admin.php:420
msgid "Plugin names of all active plugins"
msgstr "Nombres de todos los plugins activos"
#: inc/functions/admin.php:426
msgid "Anonymized WP Rocket settings:"
msgstr "Ajustes anónimos de WP Rocket:"
#: inc/functions/admin.php:429
msgid "Which WP Rocket settings are active"
msgstr "Cuáles ajustes WP Rocket están activos"
#: inc/functions/options.php:524 inc/functions/options.php:563
msgid ""
"License validation failed. Our server could not resolve the request from "
"your website."
msgstr ""
"La validación de la licencia ha fallado. Nuestro servidor no ha podido "
"resolver la solicitud desde tu web."
#: inc/functions/options.php:524 inc/functions/options.php:563
#, php-format
msgid ""
"Try clicking %1$sSave Changes%2$s below. If the error persists, follow "
"%3$sthis guide%4$s."
msgstr ""
"Prueba a hacer clic en %1$sGuardar Cambios%2$s. Si el error persiste, sigue "
"%3$sesta guía%4$s."
#: inc/functions/options.php:540
msgid ""
"License validation failed. You may be using a nulled version of the plugin. "
"Please do the following:"
msgstr ""
"La validación de la licencia ha fallado. Es posible que estés usando una "
"versión pirata del plugin. Haz lo siguiente:"
#: inc/functions/options.php:540 inc/functions/options.php:582
#, php-format
msgid "Login to your WP Rocket %1$saccount%2$s"
msgstr "Inicia sesión en tu %1$scuenta%2$s WP Rocket"
#: inc/functions/options.php:540 inc/functions/options.php:582
msgid "Download the zip file"
msgstr "Descarga el archivo zip"
#: inc/functions/options.php:540 inc/functions/options.php:582
msgid "Reinstall"
msgstr "Reinstalar"
#: inc/functions/options.php:540
#, php-format
msgid ""
"If you do not have a WP Rocket account, please %1$spurchase a license%2$s."
msgstr "Si no tienes una cuenta WP Rocket, %1$scompra una licencia%2$s."
#: inc/functions/options.php:548
msgid ""
"License validation failed. This user account does not exist in our database."
msgstr ""
"La validación de la licencia ha fallado. Esta cuenta usuario no existe en "
"nuestra base de datos."
#: inc/functions/options.php:548
msgid "To resolve, please contact support."
msgstr "Para solucionarlo, contacta con el soporte."
#: inc/functions/options.php:556
msgid "License validation failed. This user account is blocked."
msgstr ""
"La validación de la licencia falló. Esta cuenta de usuario está bloqueada."
#: inc/functions/options.php:556
#, php-format
msgid "Please see %1$sthis guide%2$s for more info."
msgstr "Lee %1$sesta guía%2$s para más información."
#: inc/functions/options.php:576
msgid "Your license is not valid."
msgstr "Tu licencia no es válida."
#: inc/functions/options.php:576
#, php-format
msgid "Make sure you have an active %1$sWP Rocket license%2$s."
msgstr "Asegúrate que tienes una %1$slicencia de WP Rocket%2$s activa."
#: inc/functions/options.php:578
msgid "You have added as many sites as your current license allows."
msgstr "Has añadido tantas web como permite tu licencia. "
#: inc/functions/options.php:578
#, php-format
msgid ""
"Upgrade your %1$saccount%2$s or %3$stransfer your license%2$s to this "
"domain."
msgstr ""
"Actualiza tu %1$scuenta%2$s o %3$stransfiere tu licencia%2$s a este dominio."
#: inc/functions/options.php:580
msgid "This website is not allowed."
msgstr "Este sitio web no está autorizado."
#: inc/functions/options.php:580
#, php-format
msgid "Please %1$scontact support%2$s."
msgstr "Por favor %1$scontacta con el soporte%2$s."
#: inc/functions/options.php:582
msgid "This license key is not recognized."
msgstr "La clave de licencia no ha sido reconocida."
#: inc/functions/options.php:582
#, php-format
msgid "If the issue persists, please %1$scontact support%2$s."
msgstr "Si el problema persiste, %1$scontacta con el soporte%2$s."
#: inc/functions/options.php:588
#, php-format
msgid "License validation failed: %s"
msgstr "La validación de la licencia ha fallado: %s"
#: inc/vendors/classes/class-imagify-partner.php:531
msgid "Plugin installed successfully."
msgstr "El plugin se ha instalado con éxito."
#: inc/vendors/classes/class-imagify-partner.php:532
msgid "Sorry, you are not allowed to install plugins on this site."
msgstr "No tienes permisos para instalar plugins en este sitio."
#: inc/vendors/classes/class-imagify-partner.php:533
msgid "Sorry, you are not allowed to do that."
msgstr "No tienes permisos para hacerlo."
#: inc/vendors/classes/class-imagify-partner.php:534
msgid "Plugin install failed."
msgstr "La instalación del plugin ha fallado."
#: inc/vendors/classes/class-imagify-partner.php:535
msgid "Go back"
msgstr "Vuelve atrás"
#: views/cpcss/activate-cpcss-mobile.php:13
msgid "Optimize CSS delivery for mobile"
msgstr "Optimizar la entrega de CSS para móviles"
#: views/cpcss/activate-cpcss-mobile.php:14
msgid ""
"Your website currently uses the same Critical Path CSS for both desktop and "
"mobile."
msgstr ""
"Tu sitio web actualmente utiliza la misma Ruta Crítica de CSS para "
"escritorio y móvil. "
#: views/cpcss/activate-cpcss-mobile.php:15
msgid "Click the button to enable mobile-specific CPCSS for your site."
msgstr ""
"Click en el botón para habilitar CPCSS específico para móviles en tu sitio."
#: views/cpcss/activate-cpcss-mobile.php:20
#: views/settings/enable-google-fonts.php:19
#, php-format
msgid ""
"This is a one-time action and this button will be removed afterwards. "
"%1$sMore info%2$s"
msgstr ""
"Esta es una acción de única vez y este botón será removido luego. %1$sMás "
"información%2$s"
#: views/cpcss/activate-cpcss-mobile.php:30
#, php-format
msgid ""
"Your site is now using mobile-specific critical path CSS. %1$sMore info%2$s"
msgstr ""
"Tu sitio ahora está utilizando una Ruta Crítica de CSS específica para "
"móviles. %1$sMás información%2$s"
#: views/cpcss/activate-cpcss-mobile.php:39
msgid "Generate Mobile Specific CPCSS"
msgstr "Generar CPCSS Específico para Móviles"
#: views/cpcss/metabox/container.php:19
msgid "Critical Path CSS"
msgstr "Ruta Crítica de CSS"
#: views/cpcss/metabox/generate.php:23
#, php-format
msgid "Generate specific Critical Path CSS for this post. %1$sMore info%2$s"
msgstr ""
"Generar Ruta Crítica de CSS específica para este post. %1$sMás "
"información%2$s"
#: views/cpcss/metabox/generate.php:33
#, php-format
msgid "This post uses specific Critical Path CSS. %1$sMore info%2$s"
msgstr ""
"Este post utiliza una Ruta Crítica de CSS específica. %1$sMás "
"información%2$s"
#: views/cpcss/metabox/generate.php:56
msgid "Revert back to the default CPCSS"
msgstr "Revertir al CPCSS por defecto"
#: views/deactivation-intent/form.php:21
msgid "Return"
msgstr "Regresar"
#: views/deactivation-intent/form.php:22
msgid "WP Rocket feedback"
msgstr "Opinionesn de WP Rocket"
#: views/deactivation-intent/form.php:24
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#: views/deactivation-intent/form.php:28
msgid "May we have a little info about why you are deactivating?"
msgstr ""
"Podrías darnos más información sobre el porqué quieres desactivar WP Rocket?"
#: views/deactivation-intent/form.php:35
#, php-format
msgid "%1$sIt is a temporary deactivation.%2$s I am just debugging an issue."
msgstr ""
"%1$sEs una desactivación temporal%2$sSolo estoy chequeando un problema."
#: views/deactivation-intent/form.php:44
#, php-format
msgid "The plugin %1$sbroke my layout%2$s or some functionality."
msgstr "El plugin ha %1$sroto mi diseño%2$s o alguna funcionalidad"
#: views/deactivation-intent/form.php:53
#, php-format
msgid "My PageSpeed or GTMetrix %1$sscore did not improve.%2$s"
msgstr "%1$sMi puntuación en PageSpeed o en GTMetrix%2$s no ha mejorado"
#: views/deactivation-intent/form.php:59
msgid "I did not notice a difference in loading time."
msgstr "No he notado ninguna diferencia en el tiempo de carga."
#: views/deactivation-intent/form.php:66
#, php-format
msgid "The plugin is %1$stoo complicated to configure.%2$s"
msgstr "El plugin es %1$smuy complicado de configurar%2$s"
#: views/deactivation-intent/form.php:72
msgid "My host already has its own caching system."
msgstr "Mi servidor ya tiene su propio sistema de caché."
#: views/deactivation-intent/form.php:74
msgid "What is the name of your web host?"
msgstr "¿Cuál es el nombre de tu proveedor de alojamiento web?"
#: views/deactivation-intent/form.php:79
msgid "Other"
msgstr "Otro"
#: views/deactivation-intent/form.php:81
msgid ""
"Let us know why you are deactivating WP Rocket so we can improve the plugin"
msgstr ""
"Haznos saber por qué estás desactivando WP Rocket y ayúdanos a mejorar el "
"plugin"
#: views/deactivation-intent/form.php:89
msgid "The plugin broke my layout or some functionality"
msgstr "El plugin ha roto el diseño de la página u otra funcionalidad"
#: views/deactivation-intent/form.php:90
msgid ""
"This type of issue can usually be fixed by deactivating some options in WP "
"Rocket."
msgstr ""
"Este tipo de problema puede solucionarse generalmente desactivando algunas "
"opciones de WP Rocket."
#: views/deactivation-intent/form.php:91
msgid ""
"Click \"Apply Safe Mode\" to quickly disable LazyLoad, File Optimization, "
"Embeds and CDN options. Then check your site to see if the issue has "
"resolved."
msgstr ""
"Hacer clic en \"Activar modo seguro\" para desactivar rápidamente las "
"opciones LazyLoad, Optimizar archivos, contenido incrustado y CDN. Luego "
"revisa tu sitio web para ver si el problema se ha resuelto."
#: views/deactivation-intent/form.php:93
msgid "Apply safe mode"
msgstr "Activar modo seguro"
#: views/deactivation-intent/form.php:96
msgid "Safe mode applied."
msgstr "Modo seguro aplicado."
#: views/deactivation-intent/form.php:97
msgid "Review your site in a private/logged out browser window."
msgstr "Revisa tu sitio web en una nueva ventana de incógnito."
#: views/deactivation-intent/form.php:102
#, php-format
msgid ""
"Is the issue fixed? Now you can reactivate options one at a time to "
"determine which one caused the problem. %1$sMore info%2$s"
msgstr ""
"¿El problema está solucionado? Ahora puedes reactivar las opciones de una en"
" una para determinar cuál es la que causa el problema. %1$sMás "
"información%2$s"
#: views/deactivation-intent/form.php:107
msgid "My PageSpeed or GT Metrix score did not improve"
msgstr "Mi nota de PageSpeed o GTMetrix no ha mejorado"
#: views/deactivation-intent/form.php:108
msgid ""
"WP Rocket makes your site faster. The PageSpeed grade or GTMetrix score are "
"not indicators of speed. Neither your real visitors, nor Google will ever "
"see your websites “grade”. Speed is the only metric that matters for SEO "
"and conversions."
msgstr ""
"WP Rocket hace tu sitio web más rápido. Las notas de PageSpeed o GTMetrix no"
" son un indicador de velocidad. Ni tus visitantes reales ni Google verán "
"nunca la ”nota” de tu sitio web. La velocidad es la única métrica que "
"importa para el posicionamiento y las conversiones."
#: views/deactivation-intent/form.php:109
msgid "Yoast, the expert on all things related to SEO for WordPress states:"
msgstr ""
"Los de Yoast, expertos en todo lo que concierne el SEO para WordPress, "
"afirman:"
#: views/deactivation-intent/form.php:110
msgid ""
"[Google] just looks at how fast your website loads for users, so you dont "
"have to obsess over that specific score. You have to make sure your website "
"is as fast as you can get it."
msgstr ""
"[Google] solo se fija en la velocidad de carga de tu sitio web para quién lo"
" visita, entonces no hace falta obsesionarse sobre las notas específicas. "
"Tienes que asegurarte que tu sitio web sea lo más rápido posible."
#: views/deactivation-intent/form.php:116
#, php-format
msgid ""
"How to measure the load time of your site: %1$shttps://wp-rocket.me/blog"
"/correctly-measure-websites-page-load-time/%2$s"
msgstr ""
"Cómo medir el tiempo de carga de tu sitio: %1$shttps://wp-rocket.me/blog"
"/correctly-measure-websites-page-load-time/%2$s"
#: views/deactivation-intent/form.php:122
#, php-format
msgid ""
"Why you should not be chasing a PageSpeed score: %1$shttps://wp-"
"rocket.me/blog/the-truth-about-google-pagespeed-insights/%2$s"
msgstr ""
"Por qué no deberías estar persiguiendo una nota en PageSpeed: %1$shttps"
"://wp-rocket.me/blog/the-truth-about-google-pagespeed-insights/%2$s"
#: views/deactivation-intent/form.php:127
msgid "I did not notice a difference in loading time"
msgstr "No he notado ninguna diferencia en el tiempo de carga"
#: views/deactivation-intent/form.php:128
msgid ""
"Make sure you look at your site while logged out to see the fast, cached "
"pages!"
msgstr ""
"Asegúrate de revisar tu sitio web sin estar conectado a WordPress: solo así "
"verás las páginas en caché!"
#: views/deactivation-intent/form.php:132
#, php-format
msgid ""
"The best way to see the improvement WP Rocket provides is to perform speed "
"tests. Follow this guide to correctly measure the load time of your website:"
" %1$shttps://wp-rocket.me/blog/correctly-measure-websites-page-load-"
"time/%2$s"
msgstr ""
"La mejor forma de verificar la mejora que proporciona WP Rocket, es realizar"
" pruebas de velocidad. Sigue esta guía para medir correctamente el tiempo de"
" carga de tu sitio: %1$shttps://wp-rocket.me/blog/correctly-measure-"
"websites-page-load-time/%2$s"
#: views/deactivation-intent/form.php:137
msgid "The plugin is too complicated to configure"
msgstr "El plugin es demasiado complicado de configurar"
#: views/deactivation-intent/form.php:138
msgid "We are sorry to hear you are finding it difficult to use WP Rocket."
msgstr "Lamentamos que estés encontrando WP Rocket difícil de configurar."
#: views/deactivation-intent/form.php:139
#, php-format
msgid ""
"WP Rocket is the only caching plugin that provides 80% of best practices in "
"speed optimization, by default. That means you do not have to do anything "
"besides activate WP Rocket and your site will already be faster!"
msgstr ""
"WP Rocket es el único plugin de caché que aplica por defecto el 80% de las "
"prácticas recomendadas para la optimización de la velocidad. Esto significa "
"que no tendrás que hacer nada más que activar WP Rocket, ¡y tu sitio web "
"será en seguida más rápido!"
#: views/deactivation-intent/form.php:140
msgid ""
"The additional options are not required for a fast site, they are for fine-"
"tuning."
msgstr ""
"Las opciones adicionales no son obligatorias para obtener un sitio web más "
"rápido: se trata de medidas de ajuste."
#: views/deactivation-intent/form.php:144
#, php-format
msgid ""
"To see the benefit WP Rocket is already providing, measure the speed of your"
" site using a tool like Pingdom: %1$shttps://wp-rocket.me/blog/correctly-"
"measure-websites-page-load-time/%2$s"
msgstr ""
"Para ver el beneficio que WP Rocket ya está proporcionando, mide la "
"velocidad de tu sitio usando una herramienta como Pingdom: %1$shttps://wp-"
"rocket.me/blog/correctly-measure-websites-page-load-time/%2$s"
#: views/deactivation-intent/form.php:151
msgid "Send & Deactivate"
msgstr "Enviar y desactivar"
#: views/deactivation-intent/form.php:152
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: views/deactivation-intent/form.php:154
msgid "Skip & Deactivate"
msgstr "Saltar y desactivar"
#: views/settings/enable-google-fonts.php:13
msgid "Enable Google Font Optimization"
msgstr "Habilitar la optimización de Google Font"
#: views/settings/enable-google-fonts.php:14
msgid ""
"Improves font performance and combines multiple font requests to reduce the "
"number of HTTP requests."
msgstr ""
"Mejora el rendimiento de las fuentes y combina varias solicitudes de fuentes"
" para reducir el número de solicitudes HTTP."
#: views/settings/enable-google-fonts.php:29
#, php-format
msgid ""
"Google Fonts Optimization is now enabled for your site. %1$sMore info%2$s"
msgstr ""
"La Optimización de Google Fonts está ahora habilidata para tu sitio.%1$sMás "
"información%2$s"
#: views/settings/enable-google-fonts.php:38
msgid "Optimize Google Fonts"
msgstr "Optimizar Google Fonts"
#: views/settings/fields/cache-lifespan.php:26
msgid "Clear cache after"
msgstr "Borrar la caché después de"
#: views/settings/fields/cnames.php:49 views/settings/fields/cnames.php:81
#: views/settings/fields/cnames.php:111
msgid "CSS & JavaScript"
msgstr "CSS y JavaScript"
#: views/settings/fields/cnames.php:50 views/settings/fields/cnames.php:82
#: views/settings/fields/cnames.php:112
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
#: views/settings/fields/cnames.php:51 views/settings/fields/cnames.php:83
#: views/settings/fields/cnames.php:113
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
#: views/settings/fields/import-form.php:29
msgid "Import settings"
msgstr "Importar ajustes"
#: views/settings/fields/one-click-addon.php:40
#: views/settings/fields/rocket-addon.php:31
#: views/settings/fields/sliding-checkbox.php:25 views/settings/page.php:55
msgctxt "Active state of checkbox"
msgid "On"
msgstr "On"
#: views/settings/fields/one-click-addon.php:41
#: views/settings/fields/rocket-addon.php:32
#: views/settings/fields/sliding-checkbox.php:26 views/settings/page.php:56
msgctxt "Inactive state of checkbox"
msgid "Off"
msgstr "Off"
#: views/settings/fields/one-click-addon.php:42
#: views/settings/fields/rocket-addon.php:33
msgid "Add-on status"
msgstr "Estado del complemento"
#: views/settings/fields/rocket-addon.php:56
msgid "Modify options"
msgstr "Modificar opciones"
#: views/settings/fields/rocket-cdn.php:29
#: views/settings/fields/rocket-cdn.php:41
msgid "CDN CNAME"
msgstr "CNAME CDN"
#: views/settings/fields/rocket-cdn.php:62
#, php-format
msgid "Purges RocketCDN cached resources for your website. %s"
msgstr "Purga los recursos almacenados de RocketCDN para tu sitio web. %s"
#: views/settings/fields/rocket-cdn.php:63
#: views/settings/page-sections/cloudflare.php:36
#: views/settings/page-sections/sucuri.php:37
msgid "Learn more"
msgstr "Leer más"
#: views/settings/fields/rocket-cdn.php:72
msgid "Clear all RocketCDN cache files"
msgstr "Limpiar todos los archivos de caché de RocketCDN"
#: views/settings/page-sections/cloudflare.php:27
msgid "Cloudflare Cache"
msgstr "Caché de Cloudflare"
#: views/settings/page-sections/cloudflare.php:35
#: views/settings/page-sections/sucuri.php:36
#, php-format
msgid "Purges cached resources for your website. %s"
msgstr "Purga los recursos de tu sitio web copiados en la caché. %s"
#: views/settings/page-sections/cloudflare.php:36
msgid "https://support.cloudflare.com/hc/en-us/articles/200169246"
msgstr "https://support.cloudflare.com/hc/en-us/articles/200169246"
#: views/settings/page-sections/cloudflare.php:45
msgid "Clear all Cloudflare cache files"
msgstr "Borrar todos los archivos de caché Cloudflare"
#: views/settings/page-sections/dashboard.php:38
msgid "Congratulations!"
msgstr "¡Enhorabuena!"
#: views/settings/page-sections/dashboard.php:40
msgid "WP Rocket is now activated and already working for you."
msgstr "WP Rocket ya está activado y está trabajando para ti."
#: views/settings/page-sections/dashboard.php:42
msgid "Your website should be loading faster now!"
msgstr "Tu web debería estar cargando más rápida ahora!"
#: views/settings/page-sections/dashboard.php:44
#, php-format
msgid ""
"To guarantee fast websites, WP Rocket applies 80% of web performance best "
"practices."
msgstr ""
"Para garantizarte una web más rápida, WP Rocket aplica automáticamente el "
"80% de las prácticas recomendadas para mejorar el rendimiento web."
#: views/settings/page-sections/dashboard.php:44
msgid ""
"We also enable options that provide immediate benefits to your website."
msgstr ""
"También habilitamos opciones que dan beneficios inmediatos a tu sitio web."
#: views/settings/page-sections/dashboard.php:45
msgid "Continue to the options to further optimize your site!"
msgstr "Ve a las opciones para optimizar más a fondo tu sitio web!"
#: views/settings/page-sections/dashboard.php:55
msgid "My Account"
msgstr "Mi cuenta"
#: views/settings/page-sections/dashboard.php:61
msgid "Refresh info"
msgstr "Actualizar información"
#: views/settings/page-sections/dashboard.php:75
msgid "Expiration Date"
msgstr "Fecha de expiración"
#: views/settings/page-sections/dashboard.php:84
msgid "View my account"
msgstr "Ver mi cuenta"
#: views/settings/page-sections/dashboard.php:111
msgid "Quick Actions"
msgstr "Acciones rápidas"
#: views/settings/page-sections/dashboard.php:118
msgid "Remove all cached files"
msgstr "Elimina todos los archivos en la caché"
#: views/settings/page-sections/dashboard.php:138
msgid "Start cache preloading"
msgstr "Iniciar la precarga de la caché"
#: views/settings/page-sections/dashboard.php:164
msgid "Purge OPCache content"
msgstr "Purgar el contenido OPcache"
#: views/settings/page-sections/dashboard.php:170
msgid "Purge OPCache"
msgstr "Purgar OPcache"
#: views/settings/page-sections/dashboard.php:181
#: views/settings/page-sections/dashboard.php:187
msgid "Regenerate Critical CSS"
msgstr "Regenerar la ruta crítica del CSS"
#: views/settings/page-sections/dashboard.php:204
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Preguntas Frecuentes"
#: views/settings/page-sections/dashboard.php:217
msgid "Still cannot find a solution?"
msgstr "¿Todavía nos has encontrado una solución?"
#: views/settings/page-sections/dashboard.php:218
msgid ""
"Submit a ticket and get help from our friendly and knowledgeable Rocketeers."
msgstr ""
"Envía un ticket y obtén la ayuda de nuestros expertos y atentos Rocketeers."
#: views/settings/page-sections/dashboard.php:226
msgid "Ask support"
msgstr "Pedir ayuda"
#: views/settings/page-sections/database.php:25
msgid "Backup your database before you run a cleanup!"
msgstr "¡Respalda tu base de datos antes de ejecutar su limpieza!"
#: views/settings/page-sections/database.php:26
msgid ""
"Once a database optimization has been performed, there is no way to undo it."
msgstr ""
"Una vez que la optimización de la base de datos se haya realizado, no hay "
"vuelta atrás."
#: views/settings/page-sections/database.php:28
msgid "Save Changes and Optimize"
msgstr "Guardar Cambios y Optimizar"
#: views/settings/page-sections/imagify.php:21
#, php-format
msgid ""
"%1$sWP ROCKET%2$s created %3$sIMAGIFY%4$s %1$sfor best-in-class image "
"optimization.%2$s"
msgstr ""
"%1$sWP ROCKET%2$s ha creado %3$sIMAGIFY%4$s%1$s para ofrecerte la mejor "
"optimización de imágenes.%2$s"
#: views/settings/page-sections/imagify.php:24
msgid ""
"Compress image to make your website faster, all while maintaining image "
"quality."
msgstr ""
"Comprime tus imágenes para hacer tu sitio más rápido, manteniendo intacta la"
" calidad de imagen."
#: views/settings/page-sections/imagify.php:25
msgid "More on Imagify:"
msgstr "Más sobre Imagify:"
#: views/settings/page-sections/imagify.php:27
msgid "Imagify Plugin Page"
msgstr "Página del plugin Imagify"
#: views/settings/page-sections/imagify.php:28
msgid "Imagify Website"
msgstr "Sitio Web de Imagify"
#: views/settings/page-sections/imagify.php:29
msgid "Review of Image Compression Plugins"
msgstr "Evaluación de los plugins de compresión de imagen"
#: views/settings/page-sections/imagify.php:38
msgid "Install Imagify"
msgstr "Instalar Imagify"
#: views/settings/page-sections/license.php:22
msgid "WP Rocket was not able to automatically validate your license."
msgstr "WP Rocket no ha podido validar automáticamente tu licencia."
#: views/settings/page-sections/license.php:29
#, php-format
msgid "Follow this %1$s, or contact %2$s to get the engine started."
msgstr ""
"Sigue este tutorial %1$s, o ponte en contacto %2$s para iniciar el motor."
#: views/settings/page-sections/license.php:32
#, php-format
msgid "%1$s%2$s%3$stutorial%4$s"
msgstr "%1$s%2$s%3$stutorial%4$s"
#: views/settings/page-sections/license.php:34
msgid ""
"https://docs.wp-rocket.me/article/100-resolving-problems-with-license-"
"validation/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket"
msgstr ""
"https://es.docs.wp-rocket.me/article/640-solucionar-problemas-con-la-"
"validacion-de-la-licencia/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket"
#: views/settings/page-sections/license.php:40
#, php-format
msgid "%1$s%2$s%3$ssupport%4$s"
msgstr "%1$s%2$s%3$ssoporte%4$s"
#: views/settings/page-sections/sucuri.php:46
msgid "Clear all Sucuri cache files"
msgstr "Borrar todos los archivos de caché de Sucuri"
#: views/settings/page-sections/tools.php:20
#, php-format
msgid "Files size: %1$s. Number of entries: %2$s."
msgstr "Tamaño de los archivos: %1$s. Número de entradas: %2$s."
#: views/settings/page-sections/tools.php:23
#, php-format
msgid "%1$sDownload the file%2$s."
msgstr "%1$sDescarga el archivo%2$s."
#: views/settings/page-sections/tools.php:26
#, php-format
msgid "%1$sDelete the file%2$s."
msgstr "%1$sElimina el archivo%2$s."
#: views/settings/page-sections/tools.php:37
msgid "Export settings"
msgstr "Exportar ajustes"
#: views/settings/page-sections/tools.php:38
msgid "Download a backup file of your settings"
msgstr "Descargar una copia de seguridad de tus ajustes"
#: views/settings/page-sections/tools.php:46
msgid "Download settings"
msgstr "Descargar ajustes"
#: views/settings/page-sections/tools.php:60
msgid "Rollback"
msgstr "Rollback"
#: views/settings/page-sections/tools.php:64
#, php-format
msgid "Has version %s caused an issue on your website?"
msgstr "¿La versión %1$s ha causado algún problema en tu sitio web?"
#: views/settings/page-sections/tools.php:69
#, php-format
msgid ""
"You can rollback to the previous major version here.%sThen send us a support"
" request."
msgstr ""
"Aquí puedes regresar a la versión anterior. %sLuego nos puedes enviar un "
"ticket de soporte."
#: views/settings/page-sections/tools.php:80
#, php-format
msgid "Reinstall version %s"
msgstr "Reinstalar la versión %s"
#: views/settings/page-sections/tools.php:106
msgid "Debug mode"
msgstr "Modo de depuración"
#: views/settings/page-sections/tools.php:111
msgid "Create a debug log file."
msgstr "Crear un archivo de registro de depuración."
#: views/settings/page-sections/tutorials.php:13
#: views/settings/partials/getting-started.php:18
msgid "Getting Started"
msgstr "Primeros Pasos"
#: views/settings/page-sections/tutorials.php:15
msgid "Getting Started with WP Rocket"
msgstr "Empezando con WP Rocket"
#: views/settings/page-sections/tutorials.php:16
#: views/settings/partials/getting-started.php:12
msgid "Finding the Best Settings for Your Site"
msgstr "Encontrando los Mejores Ajustes Para tu Sitio"
#: views/settings/page-sections/tutorials.php:17
#: views/settings/partials/getting-started.php:13
msgid "How to Check if WP Rocket is Caching Your Site"
msgstr "Como Verificar si WP Rocket está Almacenando en Caché tu Sitio Web "
#: views/settings/page-sections/tutorials.php:18
#: views/settings/partials/getting-started.php:14
msgid "How to Measure the Speed of Your Site"
msgstr "Cómo Medir la Velocidad de tu Sitio Web"
#: views/settings/page-sections/tutorials.php:24
msgid "Troubleshooting Display Issues with File Optimization"
msgstr "Solucionar problemas de visualización con la Optimización de Archivos"
#: views/settings/page-sections/tutorials.php:25
msgid "How to Find the Right JavaScript to Exclude"
msgstr "Cómo Encontrar el JavaScript Correcto para Excluir"
#: views/settings/page-sections/tutorials.php:26
msgid "How External Content Slows Your Site"
msgstr "Cómo el Contenido Externo Ralentiza tu Sitio"
#: views/settings/page-sections/tutorials.php:32
msgid "How Preloading Works"
msgstr "Cómo funciona la Precarga"
#: views/settings/page-sections/tutorials.php:38
msgid "Set Up the Cloudflare Add-on"
msgstr "Configurar el Add-on de Cloudflare"
#: views/settings/page.php:16
msgid "WP Rocket Settings"
msgstr "Ajustes de WP Rocket"
#: views/settings/page.php:30
#, php-format
msgid "version %s"
msgstr "versión %s"
#: views/settings/page.php:57
msgid "Show Sidebar"
msgstr "Mostrar la barra lateral"
#: views/settings/page.php:76
msgid "Thanks for choosing to participate in the WP Rocket beta program!"
msgstr "¡Gracias por haber elegido ser parte del programa Beta de WP Rocket!"
#: views/settings/page.php:77
msgid ""
"A beta version is usually one that has new features and improvements, but we"
" want to test it a little more before full launch."
msgstr ""
"Una Beta es una versión que incluye nuevas funcionalidades y mejoras, pero "
"que queremos testar un poco más antes de lanzarla públicamente."
#: views/settings/page.php:78
msgid ""
"Wed love it if you took our beta versions for a ride, but please keep in "
"mind that it might be less stable than our other releases. Dont worry, you "
"can switch back to a full release version at any time."
msgstr ""
"Nos encantaría si quisieras darte una vuelta con nuestras versiones Beta; "
"sin embargo, considera que podría tratarse de versiones menos estables que "
"las demás. No te preocupes, podrás volver a las versiones precedentes en "
"cualquier momento."
#: views/settings/page.php:79
msgid ""
"Your mission: please send all feedback about our beta versions, including "
"bug reports, to support@wp-rocket.me"
msgstr ""
"Tu misión: por favor, envíanos tu opinión sobre nuestras versiones Beta, "
"incluyendo informes de los fallos, a la dirección support@wp-rocket.me"
#: views/settings/page.php:81
msgid "If you dont want to join the beta program, simply close this window."
msgstr "Si no quieres ser parte del programa Beta, cierra esta ventana."
#: views/settings/page.php:83
msgid "Activate Rocket Tester"
msgstr "Activar el Rocket Tester"
#: views/settings/page.php:94
msgid ""
"Below is a detailed view of all data WP Rocket will collect <strong>if "
"granted permission.</strong>"
msgstr ""
"Aquí abajo te detallamos la lista de los datos que WP Rocket recolectará "
"<strong>si le otorgarás el permiso para hacerlo.</strong>"
#: views/settings/page.php:97
msgid ""
"WP Rocket will never transmit any domain names or email addresses (except "
"for license validation), IP addresses, or third-party API keys."
msgstr ""
"WP Rocket no transmitirá ningún nombre de dominio, ni direcciones de correo "
"electrónico (salvo lo necesario para la validación de la licencia), "
"direcciones IP ni claves API de terceras partes."
#: views/settings/page.php:99
msgid "Activate Rocket analytics"
msgstr "Activar Rocket Analytics"
#: views/settings/partials/documentation.php:15
msgid "It is a great starting point to fix some of the most common issues."
msgstr ""
"Es un buen punto de partida para corregir algunos de los problemas más "
"comunes."
#: views/settings/partials/documentation.php:22
msgid "Read the documentation"
msgstr "Leer la documentación"
#: views/settings/partials/getting-started.php:11
msgid "What WP Rocket Does For You By Default"
msgstr "Qué Hace WP Rocket Para Ti de Forma Predenterminada"
#: views/settings/partials/sidebar.php:12
msgid "How to correctly measure your websites loading time"
msgstr "¿Cómo medir correctamente el tiempo de carga de tu sitio web?"
#: views/settings/partials/sidebar.php:14
msgid "Check our tutorial and learn how to measure the speed of your site."
msgstr ""
"Lee nuestro tutorial y aprende cómo medir la velocidad de tu sitio web"
#: views/settings/partials/sidebar.php:19
msgid ""
"Learn how to use best practices to correctly measure your site's "
"performance."
msgstr ""
"Aprende a usar las prácticas recomendadas para medir correctamente el "
"rendimiento de tu sitio web."
#: views/settings/partials/sidebar.php:20
msgid ""
"https://wp-rocket.me/blog/correctly-measure-websites-page-load-"
"time/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket"
msgstr ""
"https://wp-rocket.me/blog/correctly-measure-websites-page-load-"
"time/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket"
#: views/settings/partials/sidebar.php:20
msgid "Read our guide"
msgstr "Lee nuestra guía"
#: views/settings/partials/sidebar.php:23
msgid "Why Google PageSpeed grade should not matter"
msgstr "Por qué la nota de Google PageSpeed no debería importar"
#: views/settings/partials/sidebar.php:24
msgid ""
"https://wp-rocket.me/blog/the-truth-about-google-pagespeed-"
"insights/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket"
msgstr ""
"https://wp-rocket.me/blog/the-truth-about-google-pagespeed-"
"insights/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket"
#: views/settings/partials/sidebar.php:24
msgid "Read more"
msgstr "Leer más"
#: views/settings/partials/sidebar.php:29
msgid "You have not activated logged-in user cache."
msgstr "No has activado la caché para los usuarios conectados."
#: views/settings/partials/sidebar.php:30
msgid ""
"Use a private browser to check your website's speed and visual appearance."
msgstr ""
"Usa una ventana privada del navegador para verificar la velocidad de tu "
"sitio web y su apariencia visual."
#: views/settings/rocketcdn/cta-big.php:27
#, php-format
msgid "Valid until %s only!"
msgstr "¡Válido solo hasta %s!"
#: views/settings/rocketcdn/cta-big.php:36
msgid "Speed up your website thanks to:"
msgstr "Acelera tu sitio web gracias a:"
#: views/settings/rocketcdn/cta-big.php:42
#, php-format
msgid ""
"High performance Content Delivery Network (CDN) with %1$sunlimited "
"bandwith%2$s"
msgstr "CDN de alto rendimiento con %1$sancho de banda ilimitado%2$s"
#: views/settings/rocketcdn/cta-big.php:48
#, php-format
msgid ""
"Easy configuration: the %1$sbest CDN settings%2$s are automatically applied"
msgstr ""
"Fácil configuración: la %1$smejor configuración de CDN%2$s es aplicada "
"automáticamente"
#: views/settings/rocketcdn/cta-big.php:54
#, php-format
msgid ""
"WP Rocket integration: the CDN option is %1$sautomatically configured%2$s in"
" our plugin"
msgstr ""
"Integración con WP Rocket: la opción CDN es %1$sautomáticamente "
"configurada%2$s en nuestro plugin"
#: views/settings/rocketcdn/cta-big.php:69
#, php-format
msgid "%s / month"
msgstr "%s/mes"
#: views/settings/rocketcdn/cta-big.php:74
msgid "Get Started"
msgstr "Comencemos"
#: views/settings/rocketcdn/cta-big.php:80
msgid "Learn more about RocketCDN"
msgstr "Saber más acerca de RocketCDN"
#: views/settings/rocketcdn/cta-big.php:82
msgid "Reduce this banner"
msgstr "Minimizar este banner"
#: views/settings/rocketcdn/cta-big.php:88
#, php-format
msgid ""
"* $%1$s/month for 12 months then $%2$s/month. You can cancel your "
"subscription at any time."
msgstr ""
"*$%1$s/mes por 12 meses luego $%2$s/mes. Puedes cancelar tu suscripción en "
"cualquier momento."
#: views/settings/rocketcdn/cta-small.php:17
msgid ""
"Speed up your website with RocketCDN, WP Rockets Content Delivery Network."
msgstr "Acelera tu sitio web con RocketCDN, el CDN de WP Rocket"
#: views/settings/rocketcdn/cta-small.php:20
#: views/settings/rocketcdn/promote-notice.php:13
msgid "Learn More"
msgstr "Saber Más"
#: views/settings/rocketcdn/dashboard-status.php:23
msgid "RocketCDN is unavailable on local domains and staging sites."
msgstr ""
"RocketCDN no está disponible en dominios locales ni en sitios de prueba."
#: views/settings/rocketcdn/dashboard-status.php:32
msgid "Get RocketCDN"
msgstr "Obtén RocketCDN"
#: views/settings/rocketcdn/promote-notice.php:11
msgid "New!"
msgstr "¡Nuevo!"
#: views/settings/rocketcdn/promote-notice.php:12
msgid ""
"Speed up your website with RocketCDN, WP Rockets Content Delivery Network!"
msgstr "Acelera tu sitio web con RocketCDN, el CDN de WP Rocket"
#: views/settings/sections/addons-container.php:24
#: views/settings/sections/fields-container.php:28
msgid "Need Help?"
msgstr "¿Necesitas ayuda?"