7981 lines
234 KiB
Text
7981 lines
234 KiB
Text
# Advanced Custom Fields Translations are a combination of translate.wordpress.org contributions,
|
||
# combined with user contributed strings for the PRO version.
|
||
# Translations from translate.wordpress.org take priority over translations in this file.
|
||
# translate.wordpress.org contributions are synced at the time of each release.
|
||
#
|
||
# If you would like to contribute translations, please visit
|
||
# https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/advanced-custom-fields/stable/
|
||
#
|
||
# For additional ACF PRO strings, please submit a pull request over on the ACF GitHub repo at
|
||
# http://github.com/advancedcustomfields/acf using the .pot (and any existing .po) files in /lang/pro/
|
||
#
|
||
# This file is distributed under the same license as Advanced Custom Fields.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-01-21T10:45:54+00:00\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://support.advancedcustomfields.com\n"
|
||
"Language: zh_TW\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: gettext\n"
|
||
"Project-Id-Version: Advanced Custom Fields\n"
|
||
|
||
#: includes/class-acf-site-health.php:291
|
||
msgid "Update Source"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:850
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:810
|
||
msgid "By default only admin users can edit this setting."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:848
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:808
|
||
msgid "By default only super admin users can edit this setting."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:322
|
||
msgid "Close and Add Field"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:804
|
||
msgid ""
|
||
"A PHP function name to be called to handle the content of a meta box on your "
|
||
"taxonomy. For security, this callback will be executed in a special context "
|
||
"without access to any superglobals like $_POST or $_GET."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:842
|
||
msgid ""
|
||
"A PHP function name to be called when setting up the meta boxes for the edit "
|
||
"screen. For security, this callback will be executed in a special context "
|
||
"without access to any superglobals like $_POST or $_GET."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/class-acf-site-health.php:292
|
||
msgid "wordpress.org"
|
||
msgstr "WordPress.org"
|
||
|
||
#: includes/validation.php:136
|
||
msgid ""
|
||
"ACF was unable to perform validation due to an invalid security nonce being "
|
||
"provided."
|
||
msgstr "提供的安全性單次有效驗證碼無效,因此 ACF 無法執行驗證。"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field.php:359
|
||
msgid "Allow Access to Value in Editor UI"
|
||
msgstr "允許存取編輯器使用者介面中的值"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field.php:341
|
||
msgid "Learn more."
|
||
msgstr "進一步了解"
|
||
|
||
#. translators: %s A "Learn More" link to documentation explaining the setting
|
||
#. further.
|
||
#: includes/fields/class-acf-field.php:340
|
||
msgid ""
|
||
"Allow content editors to access and display the field value in the editor UI "
|
||
"using Block Bindings or the ACF Shortcode. %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"允許內容編輯使用區塊繫結或 ACF 短代碼存取並顯示編輯器使用者介面中的欄位值。%s"
|
||
|
||
#: includes/Blocks/Bindings.php:64
|
||
msgid ""
|
||
"The requested ACF field type does not support output in Block Bindings or "
|
||
"the ACF shortcode."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/api/api-template.php:1085 includes/Blocks/Bindings.php:72
|
||
msgid ""
|
||
"The requested ACF field is not allowed to be output in bindings or the ACF "
|
||
"Shortcode."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/api/api-template.php:1077
|
||
msgid ""
|
||
"The requested ACF field type does not support output in bindings or the ACF "
|
||
"Shortcode."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/api/api-template.php:1054
|
||
msgid "[The ACF shortcode cannot display fields from non-public posts]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/api/api-template.php:1011
|
||
msgid "[The ACF shortcode is disabled on this site]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:451
|
||
msgid "Businessman Icon"
|
||
msgstr "男性商務人士圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:443
|
||
msgid "Forums Icon"
|
||
msgstr "論壇圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:722
|
||
msgid "YouTube Icon"
|
||
msgstr "YouTube 圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:721
|
||
msgid "Yes (alt) Icon"
|
||
msgstr "確認 (替代) 圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:719
|
||
msgid "Xing Icon"
|
||
msgstr "Xing 圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:718
|
||
msgid "WordPress (alt) Icon"
|
||
msgstr "WordPress (替代) 圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:716
|
||
msgid "WhatsApp Icon"
|
||
msgstr "WhatsApp 圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:715
|
||
msgid "Write Blog Icon"
|
||
msgstr "撰寫部落格圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:714
|
||
msgid "Widgets Menus Icon"
|
||
msgstr "小工具選單圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:713
|
||
msgid "View Site Icon"
|
||
msgstr "檢視網站圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:712
|
||
msgid "Learn More Icon"
|
||
msgstr "進一步了解圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:710
|
||
msgid "Add Page Icon"
|
||
msgstr "新增頁面圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:707
|
||
msgid "Video (alt3) Icon"
|
||
msgstr "視訊 (替代 3) 圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:706
|
||
msgid "Video (alt2) Icon"
|
||
msgstr "視訊 (替代 2) 圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:705
|
||
msgid "Video (alt) Icon"
|
||
msgstr "視訊 (替代) 圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:702
|
||
msgid "Update (alt) Icon"
|
||
msgstr "更新 (替代) 圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:699
|
||
msgid "Universal Access (alt) Icon"
|
||
msgstr "通用無障礙圖示 (替代) 圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:696
|
||
msgid "Twitter (alt) Icon"
|
||
msgstr "Twitter (替代) Icon"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:694
|
||
msgid "Twitch Icon"
|
||
msgstr "Twitch 圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:691
|
||
msgid "Tide Icon"
|
||
msgstr "Tide 圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:690
|
||
msgid "Tickets (alt) Icon"
|
||
msgstr "門票 (替代) 圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:686
|
||
msgid "Text Page Icon"
|
||
msgstr "文字頁面圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:680
|
||
msgid "Table Row Delete Icon"
|
||
msgstr "刪除表格資料列圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:679
|
||
msgid "Table Row Before Icon"
|
||
msgstr "在表格資料列上方插入圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:678
|
||
msgid "Table Row After Icon"
|
||
msgstr "在表格資料列下方插入圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:677
|
||
msgid "Table Col Delete Icon"
|
||
msgstr "刪除表格資料行圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:676
|
||
msgid "Table Col Before Icon"
|
||
msgstr "在表格資料行前方插入圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:675
|
||
msgid "Table Col After Icon"
|
||
msgstr "在表格資料行後方插入圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:674
|
||
msgid "Superhero (alt) Icon"
|
||
msgstr "超級英雄 (替代) 圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:673
|
||
msgid "Superhero Icon"
|
||
msgstr "超級英雄圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:667
|
||
msgid "Spotify Icon"
|
||
msgstr "Spotify 圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:661
|
||
msgid "Shortcode Icon"
|
||
msgstr "短代碼圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:660
|
||
msgid "Shield (alt) Icon"
|
||
msgstr "盾牌 (替代) 圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:658
|
||
msgid "Share (alt2) Icon"
|
||
msgstr "分享 (替代 2) 圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:657
|
||
msgid "Share (alt) Icon"
|
||
msgstr "分享 (替代) 圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:652
|
||
msgid "Saved Icon"
|
||
msgstr "已儲存圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:651
|
||
msgid "RSS Icon"
|
||
msgstr "RSS 圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:650
|
||
msgid "REST API Icon"
|
||
msgstr "REST API 圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:649
|
||
msgid "Remove Icon"
|
||
msgstr "移除圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:647
|
||
msgid "Reddit Icon"
|
||
msgstr "Reddit 圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:644
|
||
msgid "Privacy Icon"
|
||
msgstr "隱私權圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:643
|
||
msgid "Printer Icon"
|
||
msgstr "印表機圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:639
|
||
msgid "Podio Icon"
|
||
msgstr "Podio 圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:638
|
||
msgid "Plus (alt2) Icon"
|
||
msgstr "加號 (替代 2) 圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:637
|
||
msgid "Plus (alt) Icon"
|
||
msgstr "加號 (替代) 圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:635
|
||
msgid "Plugins Checked Icon"
|
||
msgstr "外掛通過審閱圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:632
|
||
msgid "Pinterest Icon"
|
||
msgstr "Pinterest 圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:630
|
||
msgid "Pets Icon"
|
||
msgstr "寵物圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:628
|
||
msgid "PDF Icon"
|
||
msgstr "PDF 圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:626
|
||
msgid "Palm Tree Icon"
|
||
msgstr "棕櫚樹圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:625
|
||
msgid "Open Folder Icon"
|
||
msgstr "開啟資料夾圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:624
|
||
msgid "No (alt) Icon"
|
||
msgstr "否定 (替代) 圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:619
|
||
msgid "Money (alt) Icon"
|
||
msgstr "財經 (替代) 圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:614
|
||
msgid "Menu (alt3) Icon"
|
||
msgstr "選單 (替代 3) 圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:613
|
||
msgid "Menu (alt2) Icon"
|
||
msgstr "選單 (替代 2) 圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:612
|
||
msgid "Menu (alt) Icon"
|
||
msgstr "選單 (替代) 圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:607
|
||
msgid "Spreadsheet Icon"
|
||
msgstr "試算表圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:606
|
||
msgid "Interactive Icon"
|
||
msgstr "互動圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:605
|
||
msgid "Document Icon"
|
||
msgstr "文件圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:604
|
||
msgid "Default Icon"
|
||
msgstr "預設圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:598
|
||
msgid "Location (alt) Icon"
|
||
msgstr "位置 (替代) 圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:595
|
||
msgid "LinkedIn Icon"
|
||
msgstr "LinkedIn 圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:590
|
||
msgid "Instagram Icon"
|
||
msgstr "Instagram 圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:589
|
||
msgid "Insert Before Icon"
|
||
msgstr "在前方插入圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:588
|
||
msgid "Insert After Icon"
|
||
msgstr "在後方插入圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:587
|
||
msgid "Insert Icon"
|
||
msgstr "插入圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:586
|
||
msgid "Info Outline Icon"
|
||
msgstr "資訊大綱圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:583
|
||
msgid "Images (alt2) Icon"
|
||
msgstr "圖片 (替代 2) 圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:582
|
||
msgid "Images (alt) Icon"
|
||
msgstr "圖片 (替代) 圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:581
|
||
msgid "Rotate Right Icon"
|
||
msgstr "向右旋轉圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:580
|
||
msgid "Rotate Left Icon"
|
||
msgstr "向左旋轉圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:579
|
||
msgid "Rotate Icon"
|
||
msgstr "旋轉圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:578
|
||
msgid "Flip Vertical Icon"
|
||
msgstr "垂直翻轉圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:577
|
||
msgid "Flip Horizontal Icon"
|
||
msgstr "水平翻轉圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:575
|
||
msgid "Crop Icon"
|
||
msgstr "裁剪圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:574
|
||
msgid "ID (alt) Icon"
|
||
msgstr "識別證 (替代) 圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:572
|
||
msgid "HTML Icon"
|
||
msgstr "HTML 圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:571
|
||
msgid "Hourglass Icon"
|
||
msgstr "沙漏圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:568
|
||
msgid "Heading Icon"
|
||
msgstr "標題圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:564
|
||
msgid "Google Icon"
|
||
msgstr "Google 圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:563
|
||
msgid "Games Icon"
|
||
msgstr "遊戲圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:562
|
||
msgid "Fullscreen Exit (alt) Icon"
|
||
msgstr "離開全螢幕模式 (替代) 圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:561
|
||
msgid "Fullscreen (alt) Icon"
|
||
msgstr "全螢幕模式 (替代) 圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:558
|
||
msgid "Status Icon"
|
||
msgstr "狀態圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:556
|
||
msgid "Image Icon"
|
||
msgstr "圖片圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:555
|
||
msgid "Gallery Icon"
|
||
msgstr "圖庫圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:554
|
||
msgid "Chat Icon"
|
||
msgstr "交談記錄圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:553
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:602
|
||
msgid "Audio Icon"
|
||
msgstr "音訊圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:552
|
||
msgid "Aside Icon"
|
||
msgstr "記事圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:551
|
||
msgid "Food Icon"
|
||
msgstr "食物圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:544
|
||
msgid "Exit Icon"
|
||
msgstr "離開圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:543
|
||
msgid "Excerpt View Icon"
|
||
msgstr "內容摘要檢視圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:542
|
||
msgid "Embed Video Icon"
|
||
msgstr "視訊嵌入圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:541
|
||
msgid "Embed Post Icon"
|
||
msgstr "文章嵌入圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:540
|
||
msgid "Embed Photo Icon"
|
||
msgstr "相片嵌入圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:539
|
||
msgid "Embed Generic Icon"
|
||
msgstr "通用項目嵌入圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:538
|
||
msgid "Embed Audio Icon"
|
||
msgstr "音訊嵌入圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:537
|
||
msgid "Email (alt2) Icon"
|
||
msgstr "電子郵件 (替代 2) 圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:534
|
||
msgid "Ellipsis Icon"
|
||
msgstr "省略符號圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:530
|
||
msgid "Unordered List Icon"
|
||
msgstr "不排序清單圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:525
|
||
msgid "RTL Icon"
|
||
msgstr "文字從右至左圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:518
|
||
msgid "Ordered List RTL Icon"
|
||
msgstr "排序清單文字從右至左圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:517
|
||
msgid "Ordered List Icon"
|
||
msgstr "排序清單圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:516
|
||
msgid "LTR Icon"
|
||
msgstr "文字從左至右圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:508
|
||
msgid "Custom Character Icon"
|
||
msgstr "自訂字元圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:500
|
||
msgid "Edit Page Icon"
|
||
msgstr "編輯頁面圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:499
|
||
msgid "Edit Large Icon"
|
||
msgstr "大型編輯圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:497
|
||
msgid "Drumstick Icon"
|
||
msgstr "棒腿圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:493
|
||
msgid "Database View Icon"
|
||
msgstr "檢視資料庫圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:492
|
||
msgid "Database Remove Icon"
|
||
msgstr "移除資料庫圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:491
|
||
msgid "Database Import Icon"
|
||
msgstr "匯入資料庫圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:490
|
||
msgid "Database Export Icon"
|
||
msgstr "匯出資料庫圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:489
|
||
msgid "Database Add Icon"
|
||
msgstr "新增資料庫圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:488
|
||
msgid "Database Icon"
|
||
msgstr "資料庫圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:486
|
||
msgid "Cover Image Icon"
|
||
msgstr "封面圖片圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:485
|
||
msgid "Volume On Icon"
|
||
msgstr "音量開啟圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:484
|
||
msgid "Volume Off Icon"
|
||
msgstr "音量關閉圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:483
|
||
msgid "Skip Forward Icon"
|
||
msgstr "播放下一個圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:482
|
||
msgid "Skip Back Icon"
|
||
msgstr "播放上一個圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:481
|
||
msgid "Repeat Icon"
|
||
msgstr "重複播放圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:480
|
||
msgid "Play Icon"
|
||
msgstr "播放圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:479
|
||
msgid "Pause Icon"
|
||
msgstr "暫停圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:478
|
||
msgid "Forward Icon"
|
||
msgstr "向前播放圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:477
|
||
msgid "Back Icon"
|
||
msgstr "向後播放圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:476
|
||
msgid "Columns Icon"
|
||
msgstr "音量圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:475
|
||
msgid "Color Picker Icon"
|
||
msgstr "色彩選擇器圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:474
|
||
msgid "Coffee Icon"
|
||
msgstr "咖啡圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:473
|
||
msgid "Code Standards Icon"
|
||
msgstr "程式碼標準圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:472
|
||
msgid "Cloud Upload Icon"
|
||
msgstr "雲端上傳圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:471
|
||
msgid "Cloud Saved Icon"
|
||
msgstr "雲端儲存圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:460
|
||
msgid "Car Icon"
|
||
msgstr "汽車圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:459
|
||
msgid "Camera (alt) Icon"
|
||
msgstr "相機 (替代) 圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:455
|
||
msgid "Calculator Icon"
|
||
msgstr "計算機圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:454
|
||
msgid "Button Icon"
|
||
msgstr "按鈕圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:452
|
||
msgid "Businessperson Icon"
|
||
msgstr "商務人士圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:449
|
||
msgid "Tracking Icon"
|
||
msgstr "追蹤圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:448
|
||
msgid "Topics Icon"
|
||
msgstr "主題圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:447
|
||
msgid "Replies Icon"
|
||
msgstr "回覆圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:446
|
||
msgid "PM Icon"
|
||
msgstr "私訊圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:444
|
||
msgid "Friends Icon"
|
||
msgstr "朋友圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:442
|
||
msgid "Community Icon"
|
||
msgstr "社群圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:441
|
||
msgid "BuddyPress Icon"
|
||
msgstr "BuddyPress 圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:440
|
||
msgid "bbPress Icon"
|
||
msgstr "bbPress 圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:439
|
||
msgid "Activity Icon"
|
||
msgstr "活動圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:438
|
||
msgid "Book (alt) Icon"
|
||
msgstr "書籍 (替代) 圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:436
|
||
msgid "Block Default Icon"
|
||
msgstr "區塊預設圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:435
|
||
msgid "Bell Icon"
|
||
msgstr "鈴鐺圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:434
|
||
msgid "Beer Icon"
|
||
msgstr "啤酒圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:433
|
||
msgid "Bank Icon"
|
||
msgstr "銀行圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:429
|
||
msgid "Arrow Up (alt2) Icon"
|
||
msgstr "向上箭號 (替代 2) 圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:428
|
||
msgid "Arrow Up (alt) Icon"
|
||
msgstr "向上箭號 (替代) 圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:426
|
||
msgid "Arrow Right (alt2) Icon"
|
||
msgstr "向右箭號 (替代 2) 圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:425
|
||
msgid "Arrow Right (alt) Icon"
|
||
msgstr "向右箭號 (替代) 圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:423
|
||
msgid "Arrow Left (alt2) Icon"
|
||
msgstr "向左箭號 (替代 2) 圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:422
|
||
msgid "Arrow Left (alt) Icon"
|
||
msgstr "向左箭號 (替代) 圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:420
|
||
msgid "Arrow Down (alt2) Icon"
|
||
msgstr "向下箭號 (替代 2) 圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:419
|
||
msgid "Arrow Down (alt) Icon"
|
||
msgstr "向下箭號 (替代) 圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:415
|
||
msgid "Amazon Icon"
|
||
msgstr "Amazon 圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:414
|
||
msgid "Align Wide Icon"
|
||
msgstr "寬度對齊圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:412
|
||
msgid "Align Pull Right Icon"
|
||
msgstr "浮動靠右對齊圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:411
|
||
msgid "Align Pull Left Icon"
|
||
msgstr "浮動靠左對齊圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:408
|
||
msgid "Align Full Width Icon"
|
||
msgstr "全幅寬度對齊圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:405
|
||
msgid "Airplane Icon"
|
||
msgstr "飛機圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:402
|
||
msgid "Site (alt3) Icon"
|
||
msgstr "網站 (替代 3) 圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:401
|
||
msgid "Site (alt2) Icon"
|
||
msgstr "網站 (替代 2) 圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:400
|
||
msgid "Site (alt) Icon"
|
||
msgstr "網站 (替代) 圖示"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/options-page-preview.php:26
|
||
msgid "Upgrade to ACF PRO to create options pages in just a few clicks"
|
||
msgstr "升級至 ACF Pro 以建立設定頁面僅需僅個點擊"
|
||
|
||
#: includes/ajax/class-acf-ajax-query-users.php:24
|
||
msgid "Invalid request args."
|
||
msgstr "無效的要求引數。"
|
||
|
||
#: includes/ajax/class-acf-ajax-check-screen.php:37
|
||
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:37
|
||
#: includes/ajax/class-acf-ajax-query-users.php:33
|
||
#: includes/ajax/class-acf-ajax-upgrade.php:24
|
||
#: includes/ajax/class-acf-ajax-user-setting.php:38
|
||
msgid "Sorry, you do not have permission to do that."
|
||
msgstr "很抱歉,目前的登入身分沒有進行這項操作的權限。"
|
||
|
||
#: includes/class-acf-site-health.php:648
|
||
msgid "Blocks Using Post Meta"
|
||
msgstr "使用文章中繼資料的區塊"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:25
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:27
|
||
#: includes/admin/views/global/header.php:27
|
||
msgid "ACF PRO logo"
|
||
msgstr "ACF Pro 圖示"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:37
|
||
msgid "ACF PRO Logo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. translators: %s - field/param name
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:788
|
||
msgid "%s requires a valid attachment ID when type is set to media_library."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. translators: %s - field name
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:772
|
||
msgid "%s is a required property of acf."
|
||
msgstr "%s 是 ACF 的必要屬性。"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:748
|
||
msgid "The value of icon to save."
|
||
msgstr "要儲存的圖示值。"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:742
|
||
msgid "The type of icon to save."
|
||
msgstr "要儲存的圖示類型。"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:720
|
||
msgid "Yes Icon"
|
||
msgstr "確認圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:717
|
||
msgid "WordPress Icon"
|
||
msgstr "WordPress 圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:709
|
||
msgid "Warning Icon"
|
||
msgstr "警告圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:708
|
||
msgid "Visibility Icon"
|
||
msgstr "可見度圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:704
|
||
msgid "Vault Icon"
|
||
msgstr "金庫圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:703
|
||
msgid "Upload Icon"
|
||
msgstr "上傳圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:701
|
||
msgid "Update Icon"
|
||
msgstr "更新圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:700
|
||
msgid "Unlock Icon"
|
||
msgstr "解除鎖定圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:698
|
||
msgid "Universal Access Icon"
|
||
msgstr "通用無障礙圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:697
|
||
msgid "Undo Icon"
|
||
msgstr "復原圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:695
|
||
msgid "Twitter Icon"
|
||
msgstr "Twitter 圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:693
|
||
msgid "Trash Icon"
|
||
msgstr "回收桶圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:692
|
||
msgid "Translation Icon"
|
||
msgstr "翻譯圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:689
|
||
msgid "Tickets Icon"
|
||
msgstr "門票圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:688
|
||
msgid "Thumbs Up Icon"
|
||
msgstr "讚許圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:687
|
||
msgid "Thumbs Down Icon"
|
||
msgstr "倒讚圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:608
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:685
|
||
msgid "Text Icon"
|
||
msgstr "文字圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:684
|
||
msgid "Testimonial Icon"
|
||
msgstr "證言圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:683
|
||
msgid "Tagcloud Icon"
|
||
msgstr "標籤雲圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:682
|
||
msgid "Tag Icon"
|
||
msgstr "標籤圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:681
|
||
msgid "Tablet Icon"
|
||
msgstr "平板裝置圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:672
|
||
msgid "Store Icon"
|
||
msgstr "商店圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:671
|
||
msgid "Sticky Icon"
|
||
msgstr "固定圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:670
|
||
msgid "Star Half Icon"
|
||
msgstr "半星圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:669
|
||
msgid "Star Filled Icon"
|
||
msgstr "全星圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:668
|
||
msgid "Star Empty Icon"
|
||
msgstr "空星圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:666
|
||
msgid "Sos Icon"
|
||
msgstr "SOS 圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:665
|
||
msgid "Sort Icon"
|
||
msgstr "排序圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:664
|
||
msgid "Smiley Icon"
|
||
msgstr "笑臉圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:663
|
||
msgid "Smartphone Icon"
|
||
msgstr "行動裝置圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:662
|
||
msgid "Slides Icon"
|
||
msgstr "投影片圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:659
|
||
msgid "Shield Icon"
|
||
msgstr "盾牌說明"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:656
|
||
msgid "Share Icon"
|
||
msgstr "分享圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:655
|
||
msgid "Search Icon"
|
||
msgstr "搜尋圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:654
|
||
msgid "Screen Options Icon"
|
||
msgstr "顯示項目設定圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:653
|
||
msgid "Schedule Icon"
|
||
msgstr "排程圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:648
|
||
msgid "Redo Icon"
|
||
msgstr "取消復原圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:646
|
||
msgid "Randomize Icon"
|
||
msgstr "隨機化圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:645
|
||
msgid "Products Icon"
|
||
msgstr "商品圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:642
|
||
msgid "Pressthis Icon"
|
||
msgstr "發佈至網站圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:641
|
||
msgid "Post Status Icon"
|
||
msgstr "文章狀態圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:640
|
||
msgid "Portfolio Icon"
|
||
msgstr "作品集圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:636
|
||
msgid "Plus Icon"
|
||
msgstr "加號圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:634
|
||
msgid "Playlist Video Icon"
|
||
msgstr "視訊播放清單圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:633
|
||
msgid "Playlist Audio Icon"
|
||
msgstr "音訊播放清單圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:631
|
||
msgid "Phone Icon"
|
||
msgstr "電話圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:629
|
||
msgid "Performance Icon"
|
||
msgstr "效能圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:627
|
||
msgid "Paperclip Icon"
|
||
msgstr "迴紋針圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:623
|
||
msgid "No Icon"
|
||
msgstr "否定圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:622
|
||
msgid "Networking Icon"
|
||
msgstr "關係圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:621
|
||
msgid "Nametag Icon"
|
||
msgstr "名牌圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:620
|
||
msgid "Move Icon"
|
||
msgstr "移動圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:618
|
||
msgid "Money Icon"
|
||
msgstr "財經圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:617
|
||
msgid "Minus Icon"
|
||
msgstr "減號圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:616
|
||
msgid "Migrate Icon"
|
||
msgstr "移轉圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:615
|
||
msgid "Microphone Icon"
|
||
msgstr "麥克風圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:610
|
||
msgid "Megaphone Icon"
|
||
msgstr "擴音器圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:600
|
||
msgid "Marker Icon"
|
||
msgstr "標記圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:599
|
||
msgid "Lock Icon"
|
||
msgstr "鎖定圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:597
|
||
msgid "Location Icon"
|
||
msgstr "位置圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:596
|
||
msgid "List View Icon"
|
||
msgstr "清單檢視圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:594
|
||
msgid "Lightbulb Icon"
|
||
msgstr "燈泡圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:593
|
||
msgid "Left Right Icon"
|
||
msgstr "向左向右圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:592
|
||
msgid "Layout Icon"
|
||
msgstr "版面配置圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:591
|
||
msgid "Laptop Icon"
|
||
msgstr "筆記型電腦圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:585
|
||
msgid "Info Icon"
|
||
msgstr "資訊圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:584
|
||
msgid "Index Card Icon"
|
||
msgstr "索引卡圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:573
|
||
msgid "ID Icon"
|
||
msgstr "識別證圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:570
|
||
msgid "Hidden Icon"
|
||
msgstr "隱藏圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:569
|
||
msgid "Heart Icon"
|
||
msgstr "心型圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:567
|
||
msgid "Hammer Icon"
|
||
msgstr "槌子圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:445
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:566
|
||
msgid "Groups Icon"
|
||
msgstr "群組圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:565
|
||
msgid "Grid View Icon"
|
||
msgstr "格狀檢視圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:560
|
||
msgid "Forms Icon"
|
||
msgstr "表單圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:550
|
||
msgid "Flag Icon"
|
||
msgstr "旗幟圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:549
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:576
|
||
msgid "Filter Icon"
|
||
msgstr "篩選圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:548
|
||
msgid "Feedback Icon"
|
||
msgstr "意見反應圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:547
|
||
msgid "Facebook (alt) Icon"
|
||
msgstr "Facebook (替代) 圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:546
|
||
msgid "Facebook Icon"
|
||
msgstr "Facebook 圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:545
|
||
msgid "External Icon"
|
||
msgstr "外部圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:536
|
||
msgid "Email (alt) Icon"
|
||
msgstr "電子郵件 (替代) 圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:535
|
||
msgid "Email Icon"
|
||
msgstr "電子郵件圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:533
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:559
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:609
|
||
msgid "Video Icon"
|
||
msgstr "視訊圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:532
|
||
msgid "Unlink Icon"
|
||
msgstr "解除連結圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:531
|
||
msgid "Underline Icon"
|
||
msgstr "底線圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:529
|
||
msgid "Text Color Icon"
|
||
msgstr "文字色彩圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:528
|
||
msgid "Table Icon"
|
||
msgstr "表格圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:527
|
||
msgid "Strikethrough Icon"
|
||
msgstr "刪除線圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:526
|
||
msgid "Spellcheck Icon"
|
||
msgstr "拼字檢查圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:524
|
||
msgid "Remove Formatting Icon"
|
||
msgstr "移除格式化圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:523
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:557
|
||
msgid "Quote Icon"
|
||
msgstr "引文圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:522
|
||
msgid "Paste Word Icon"
|
||
msgstr "貼上字詞圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:521
|
||
msgid "Paste Text Icon"
|
||
msgstr "貼上文字圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:520
|
||
msgid "Paragraph Icon"
|
||
msgstr "段落圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:519
|
||
msgid "Outdent Icon"
|
||
msgstr "凸排圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:515
|
||
msgid "Kitchen Sink Icon"
|
||
msgstr "廚房水槽圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:514
|
||
msgid "Justify Icon"
|
||
msgstr "分散對齊圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:513
|
||
msgid "Italic Icon"
|
||
msgstr "斜體圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:512
|
||
msgid "Insert More Icon"
|
||
msgstr "插入更多圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:511
|
||
msgid "Indent Icon"
|
||
msgstr "縮排圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:510
|
||
msgid "Help Icon"
|
||
msgstr "使用說明圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:509
|
||
msgid "Expand Icon"
|
||
msgstr "放大圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:507
|
||
msgid "Contract Icon"
|
||
msgstr "縮小圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:506
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:603
|
||
msgid "Code Icon"
|
||
msgstr "程式碼圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:505
|
||
msgid "Break Icon"
|
||
msgstr "分行圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:504
|
||
msgid "Bold Icon"
|
||
msgstr "粗體圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:498
|
||
msgid "Edit Icon"
|
||
msgstr "編輯圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:496
|
||
msgid "Download Icon"
|
||
msgstr "下載圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:495
|
||
msgid "Dismiss Icon"
|
||
msgstr "關閉圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:494
|
||
msgid "Desktop Icon"
|
||
msgstr "桌面裝置圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:487
|
||
msgid "Dashboard Icon"
|
||
msgstr "控制台圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:470
|
||
msgid "Cloud Icon"
|
||
msgstr "雲端圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:469
|
||
msgid "Clock Icon"
|
||
msgstr "時鐘圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:468
|
||
msgid "Clipboard Icon"
|
||
msgstr "剪貼簿圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:467
|
||
msgid "Chart Pie Icon"
|
||
msgstr "圓形圖圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:466
|
||
msgid "Chart Line Icon"
|
||
msgstr "折線圖圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:465
|
||
msgid "Chart Bar Icon"
|
||
msgstr "橫條圖圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:464
|
||
msgid "Chart Area Icon"
|
||
msgstr "區域圖圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:463
|
||
msgid "Category Icon"
|
||
msgstr "分類圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:462
|
||
msgid "Cart Icon"
|
||
msgstr "購物車圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:461
|
||
msgid "Carrot Icon"
|
||
msgstr "胡蘿蔔圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:458
|
||
msgid "Camera Icon"
|
||
msgstr "相機圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:457
|
||
msgid "Calendar (alt) Icon"
|
||
msgstr "日曆 (替代) 圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:456
|
||
msgid "Calendar Icon"
|
||
msgstr "日曆圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:453
|
||
msgid "Businesswoman Icon"
|
||
msgstr "女性商務人士圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:450
|
||
msgid "Building Icon"
|
||
msgstr "建築物圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:437
|
||
msgid "Book Icon"
|
||
msgstr "書籍圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:432
|
||
msgid "Backup Icon"
|
||
msgstr "備份圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:431
|
||
msgid "Awards Icon"
|
||
msgstr "獎牌圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:430
|
||
msgid "Art Icon"
|
||
msgstr "調色盤圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:427
|
||
msgid "Arrow Up Icon"
|
||
msgstr "向上箭號圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:424
|
||
msgid "Arrow Right Icon"
|
||
msgstr "向右箭號圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:421
|
||
msgid "Arrow Left Icon"
|
||
msgstr "向左箭號圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:418
|
||
msgid "Arrow Down Icon"
|
||
msgstr "向下箭號圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:417
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:601
|
||
msgid "Archive Icon"
|
||
msgstr "彙整圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:416
|
||
msgid "Analytics Icon"
|
||
msgstr "分析圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:413
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:503
|
||
msgid "Align Right Icon"
|
||
msgstr "靠右對齊圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:410
|
||
msgid "Align None Icon"
|
||
msgstr "無對齊圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:409
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:502
|
||
msgid "Align Left Icon"
|
||
msgstr "靠左對齊圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:407
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:501
|
||
msgid "Align Center Icon"
|
||
msgstr "置中對齊圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:406
|
||
msgid "Album Icon"
|
||
msgstr "相簿圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:404
|
||
msgid "Users Icon"
|
||
msgstr "使用者圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:403
|
||
msgid "Tools Icon"
|
||
msgstr "工具圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:399
|
||
msgid "Site Icon"
|
||
msgstr "網站圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:398
|
||
msgid "Settings Icon"
|
||
msgstr "設定圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:397
|
||
msgid "Post Icon"
|
||
msgstr "文章圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:396
|
||
msgid "Plugins Icon"
|
||
msgstr "外掛圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:395
|
||
msgid "Page Icon"
|
||
msgstr "頁面圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:394
|
||
msgid "Network Icon"
|
||
msgstr "網路圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:393
|
||
msgid "Multisite Icon"
|
||
msgstr "多站網路圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:392
|
||
msgid "Media Icon"
|
||
msgstr "媒體圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:391
|
||
msgid "Links Icon"
|
||
msgstr "連結圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:390
|
||
msgid "Home Icon"
|
||
msgstr "房屋圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:388
|
||
msgid "Customizer Icon"
|
||
msgstr "外觀自訂器圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:387
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:711
|
||
msgid "Comments Icon"
|
||
msgstr "留言圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:386
|
||
msgid "Collapse Icon"
|
||
msgstr "收合圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:385
|
||
msgid "Appearance Icon"
|
||
msgstr "外觀圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:389
|
||
msgid "Generic Icon"
|
||
msgstr "通用項目圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:321
|
||
msgid "Icon picker requires a value."
|
||
msgstr "圖示選擇器需要有值。"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:316
|
||
msgid "Icon picker requires an icon type."
|
||
msgstr "圖示選擇器需要圖示類型。"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:285
|
||
msgid ""
|
||
"The available icons matching your search query have been updated in the icon "
|
||
"picker below."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:284
|
||
msgid "No results found for that search term"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:266
|
||
msgid "Array"
|
||
msgstr "陣列"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:265
|
||
msgid "String"
|
||
msgstr "字串"
|
||
|
||
#. translators: %s - link to documentation
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:253
|
||
msgid "Specify the return format for the icon. %s"
|
||
msgstr "指定傳回的圖示格式。%s"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:238
|
||
msgid "Select where content editors can choose the icon from."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:211
|
||
msgid "The URL to the icon you'd like to use, or svg as Data URI"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:194
|
||
msgid "Browse Media Library"
|
||
msgstr "瀏覽媒體庫"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:185
|
||
msgid "The currently selected image preview"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:176
|
||
msgid "Click to change the icon in the Media Library"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:142
|
||
msgid "Search icons..."
|
||
msgstr "搜尋圖示..."
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:53
|
||
msgid "Media Library"
|
||
msgstr "媒體庫"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:49
|
||
msgid "Dashicons"
|
||
msgstr "Dashicons 圖示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:26
|
||
msgid ""
|
||
"An interactive UI for selecting an icon. Select from Dashicons, the media "
|
||
"library, or a standalone URL input."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:23
|
||
msgid "Icon Picker"
|
||
msgstr "圖示選擇器"
|
||
|
||
#: includes/class-acf-site-health.php:709
|
||
msgid "JSON Load Paths"
|
||
msgstr "JSON 載入路徑"
|
||
|
||
#: includes/class-acf-site-health.php:703
|
||
msgid "JSON Save Paths"
|
||
msgstr "JSON 儲存路徑"
|
||
|
||
#: includes/class-acf-site-health.php:694
|
||
msgid "Registered ACF Forms"
|
||
msgstr "已註冊的 ACF 表單"
|
||
|
||
#: includes/class-acf-site-health.php:688
|
||
msgid "Shortcode Enabled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/class-acf-site-health.php:680
|
||
msgid "Field Settings Tabs Enabled"
|
||
msgstr "欄位設定分頁已啟用"
|
||
|
||
#: includes/class-acf-site-health.php:672
|
||
msgid "Field Type Modal Enabled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/class-acf-site-health.php:664
|
||
msgid "Admin UI Enabled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/class-acf-site-health.php:655
|
||
msgid "Block Preloading Enabled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/class-acf-site-health.php:643
|
||
msgid "Blocks Per ACF Block Version"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/class-acf-site-health.php:638
|
||
msgid "Blocks Per API Version"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/class-acf-site-health.php:611
|
||
msgid "Registered ACF Blocks"
|
||
msgstr "已註冊的 ACF 區塊"
|
||
|
||
#: includes/class-acf-site-health.php:605
|
||
msgid "Light"
|
||
msgstr "精簡"
|
||
|
||
#: includes/class-acf-site-health.php:605
|
||
msgid "Standard"
|
||
msgstr "標準"
|
||
|
||
#: includes/class-acf-site-health.php:604
|
||
msgid "REST API Format"
|
||
msgstr "REST API 格式"
|
||
|
||
#: includes/class-acf-site-health.php:596
|
||
msgid "Registered Options Pages (PHP)"
|
||
msgstr "已註冊的設定頁面 (PHP)"
|
||
|
||
#: includes/class-acf-site-health.php:582
|
||
msgid "Registered Options Pages (JSON)"
|
||
msgstr "已註冊的設定頁面 (JSON)"
|
||
|
||
#: includes/class-acf-site-health.php:577
|
||
msgid "Registered Options Pages (UI)"
|
||
msgstr "已註冊的設定頁面 (使用者介面)"
|
||
|
||
#: includes/class-acf-site-health.php:547
|
||
msgid "Options Pages UI Enabled"
|
||
msgstr "設定頁面使用者介面已啟用"
|
||
|
||
#: includes/class-acf-site-health.php:539
|
||
msgid "Registered Taxonomies (JSON)"
|
||
msgstr "已註冊的分類法 (JSON)"
|
||
|
||
#: includes/class-acf-site-health.php:527
|
||
msgid "Registered Taxonomies (UI)"
|
||
msgstr "已註冊的分類法 (使用者介面)"
|
||
|
||
#: includes/class-acf-site-health.php:515
|
||
msgid "Registered Post Types (JSON)"
|
||
msgstr "已註冊的內容類型 (JSON)"
|
||
|
||
#: includes/class-acf-site-health.php:503
|
||
msgid "Registered Post Types (UI)"
|
||
msgstr "已註冊的內容類型 (使用者介面)"
|
||
|
||
#: includes/class-acf-site-health.php:490
|
||
msgid "Post Types and Taxonomies Enabled"
|
||
msgstr "內容類型及分類法已啟用"
|
||
|
||
#: includes/class-acf-site-health.php:483
|
||
msgid "Number of Third Party Fields by Field Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/class-acf-site-health.php:478
|
||
msgid "Number of Fields by Field Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/class-acf-site-health.php:445
|
||
msgid "Field Groups Enabled for GraphQL"
|
||
msgstr "已為 GraphQL 啟用欄位群組"
|
||
|
||
#: includes/class-acf-site-health.php:432
|
||
msgid "Field Groups Enabled for REST API"
|
||
msgstr "已為 REST API 啟用欄位群組"
|
||
|
||
#: includes/class-acf-site-health.php:420
|
||
msgid "Registered Field Groups (JSON)"
|
||
msgstr "已註冊的欄位群組 (JSON)"
|
||
|
||
#: includes/class-acf-site-health.php:408
|
||
msgid "Registered Field Groups (PHP)"
|
||
msgstr "已註冊的欄位群組 (PHP)"
|
||
|
||
#: includes/class-acf-site-health.php:396
|
||
msgid "Registered Field Groups (UI)"
|
||
msgstr "已註冊的欄位群組 (使用者介面)"
|
||
|
||
#: includes/class-acf-site-health.php:384
|
||
msgid "Active Plugins"
|
||
msgstr "已啟用的外掛"
|
||
|
||
#: includes/class-acf-site-health.php:358
|
||
msgid "Parent Theme"
|
||
msgstr "上層佈景主題"
|
||
|
||
#: includes/class-acf-site-health.php:347
|
||
msgid "Active Theme"
|
||
msgstr "目前使用的佈景主題"
|
||
|
||
#: includes/class-acf-site-health.php:338
|
||
msgid "Is Multisite"
|
||
msgstr "是多站網路"
|
||
|
||
#: includes/class-acf-site-health.php:333
|
||
msgid "MySQL Version"
|
||
msgstr "MySQL 版本"
|
||
|
||
#: includes/class-acf-site-health.php:328
|
||
msgid "WordPress Version"
|
||
msgstr "WordPress 版本"
|
||
|
||
#: includes/class-acf-site-health.php:321
|
||
msgid "Subscription Expiry Date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/class-acf-site-health.php:313
|
||
msgid "License Status"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/class-acf-site-health.php:308
|
||
msgid "License Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/class-acf-site-health.php:303
|
||
msgid "Licensed URL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/class-acf-site-health.php:297
|
||
msgid "License Activated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/class-acf-site-health.php:286
|
||
msgid "Free"
|
||
msgstr "免費版"
|
||
|
||
#: includes/class-acf-site-health.php:285
|
||
msgid "Plugin Type"
|
||
msgstr "外掛類型"
|
||
|
||
#: includes/class-acf-site-health.php:280
|
||
msgid "Plugin Version"
|
||
msgstr "外掛版本"
|
||
|
||
#: includes/class-acf-site-health.php:251
|
||
msgid ""
|
||
"This section contains debug information about your ACF configuration which "
|
||
"can be useful to provide to support."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/assets.php:373
|
||
msgid "An ACF Block on this page requires attention before you can save."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. translators: %s - The clear log button opening HTML tag. %s - The closing
|
||
#. HTML tag.
|
||
#: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:63
|
||
msgid ""
|
||
"This data is logged as we detect values that have been changed during "
|
||
"output. %1$sClear log and dismiss%2$s after escaping the values in your "
|
||
"code. The notice will reappear if we detect changed values again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:25
|
||
msgid "Dismiss permanently"
|
||
msgstr "永久關閉"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:220
|
||
msgid "Instructions for content editors. Shown when submitting data."
|
||
msgstr "提供給內容編輯的操作說明,提交資料時顯示。"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:143
|
||
msgid "Has no term selected"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:142
|
||
msgid "Has any term selected"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:141
|
||
msgid "Terms do not contain"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:140
|
||
msgid "Terms contain"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:139
|
||
msgid "Term is not equal to"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:138
|
||
msgid "Term is equal to"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:137
|
||
msgid "Has no user selected"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:136
|
||
msgid "Has any user selected"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:135
|
||
msgid "Users do not contain"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:134
|
||
msgid "Users contain"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:133
|
||
msgid "User is not equal to"
|
||
msgstr "不等於使用者不等於"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:132
|
||
msgid "User is equal to"
|
||
msgstr "等於使用者等於"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:131
|
||
msgid "Has no page selected"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:130
|
||
msgid "Has any page selected"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:129
|
||
msgid "Pages do not contain"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:128
|
||
msgid "Pages contain"
|
||
msgstr "頁面包含"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:127
|
||
msgid "Page is not equal to"
|
||
msgstr "頁面不等於"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:126
|
||
msgid "Page is equal to"
|
||
msgstr "等於頁面等於"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:125
|
||
msgid "Has no relationship selected"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:124
|
||
msgid "Has any relationship selected"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:123
|
||
msgid "Has no post selected"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:122
|
||
msgid "Has any post selected"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:121
|
||
msgid "Posts do not contain"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:120
|
||
msgid "Posts contain"
|
||
msgstr "文章包含"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:119
|
||
msgid "Post is not equal to"
|
||
msgstr "文章不等於"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:118
|
||
msgid "Post is equal to"
|
||
msgstr "文章等於"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:117
|
||
msgid "Relationships do not contain"
|
||
msgstr "關聯內容不包含"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:116
|
||
msgid "Relationships contain"
|
||
msgstr "關聯內容包含"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:115
|
||
msgid "Relationship is not equal to"
|
||
msgstr "關聯內容不等於"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:114
|
||
msgid "Relationship is equal to"
|
||
msgstr "關聯內容等於"
|
||
|
||
#: includes/Blocks/Bindings.php:35
|
||
msgctxt "The core ACF block binding source name for fields on the current page"
|
||
msgid "ACF Fields"
|
||
msgstr "ACF 欄位"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:14
|
||
msgid "ACF PRO Feature"
|
||
msgstr "ACF Pro 功能"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:10
|
||
msgid "Renew PRO to Unlock"
|
||
msgstr "續訂 Pro 版約期授權以啟用相關功能"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:8
|
||
msgid "Renew PRO License"
|
||
msgstr "續訂 Pro 版約期授權"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:41
|
||
msgid "PRO fields cannot be edited without an active license."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:232
|
||
msgid ""
|
||
"Please activate your ACF PRO license to edit field groups assigned to an ACF "
|
||
"Block."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:231
|
||
msgid "Please activate your ACF PRO license to edit this options page."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/api/api-template.php:385 includes/api/api-template.php:439
|
||
msgid ""
|
||
"Returning escaped HTML values is only possible when format_value is also "
|
||
"true. The field values have not been returned for security."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/api/api-template.php:46 includes/api/api-template.php:251
|
||
#: includes/api/api-template.php:947
|
||
msgid ""
|
||
"Returning an escaped HTML value is only possible when format_value is also "
|
||
"true. The field value has not been returned for security."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. translators: %1$s - name of the ACF plugin. %2$s - Link to documentation.
|
||
#: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:32
|
||
msgid ""
|
||
"%1$s ACF now automatically escapes unsafe HTML when rendered by "
|
||
"<code>the_field</code> or the ACF shortcode. We've detected the output of "
|
||
"some of your fields has been modified by this change, but this may not be a "
|
||
"breaking change. %2$s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:27
|
||
msgid "Please contact your site administrator or developer for more details."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:5
|
||
msgid "Learn more"
|
||
msgstr "進一步了解"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin.php:63
|
||
msgid "Hide details"
|
||
msgstr "隱藏詳細資料"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin.php:62 includes/admin/views/escaped-html-notice.php:24
|
||
msgid "Show details"
|
||
msgstr "顯示詳細資料"
|
||
|
||
#. translators: %1$s - The selector used %2$s The field name 3%$s The parent
|
||
#. function name
|
||
#: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:49
|
||
msgid "%1$s (%2$s) - rendered via %3$s"
|
||
msgstr "%1$s (%2$s) - 透過 %3$s 轉譯"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/global/navigation.php:226
|
||
msgid "Renew ACF PRO License"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:17
|
||
msgid "Renew License"
|
||
msgstr "續訂授權"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:14
|
||
msgid "Manage License"
|
||
msgstr "管理授權"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:102
|
||
msgid "'High' position not supported in the Block Editor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/options-page-preview.php:30
|
||
msgid "Upgrade to ACF PRO"
|
||
msgstr "升級至 ACF Pro"
|
||
|
||
#. translators: %s URL to ACF options pages documentation
|
||
#: includes/admin/views/options-page-preview.php:7
|
||
msgid ""
|
||
"ACF <a href=\"%s\" target=\"_blank\">options pages</a> are custom admin "
|
||
"pages for managing global settings via fields. You can create multiple pages "
|
||
"and sub-pages."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/global/header.php:35
|
||
msgid "Add Options Page"
|
||
msgstr "新增設定頁面"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:708
|
||
msgid "In the editor used as the placeholder of the title."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:707
|
||
msgid "Title Placeholder"
|
||
msgstr "標題預留位置"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/global/navigation.php:97
|
||
msgid "4 Months Free"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. translators: %s - A singular label for a post type or taxonomy.
|
||
#: includes/admin/views/global/form-top.php:59
|
||
msgid "(Duplicated from %s)"
|
||
msgstr "(已從 [%s] 再製)"
|
||
|
||
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:289
|
||
msgid "Select Options Pages"
|
||
msgstr "選取設定頁面"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:107
|
||
msgid "Duplicate taxonomy"
|
||
msgstr "再製分類法"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:106
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:106
|
||
msgid "Create taxonomy"
|
||
msgstr "建立分類法"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:105
|
||
msgid "Duplicate post type"
|
||
msgstr "再製內容類型"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:104
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:108
|
||
msgid "Create post type"
|
||
msgstr "建立內容類型"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:103
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:105
|
||
msgid "Link field groups"
|
||
msgstr "連結欄位群組"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:102
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:104
|
||
msgid "Add fields"
|
||
msgstr "新增欄位"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:147
|
||
msgid "This Field"
|
||
msgstr "這個欄位"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin.php:352
|
||
msgid "ACF PRO"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/admin.php:350
|
||
msgid "Feedback"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/admin.php:348
|
||
msgid "Support"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. translators: This text is prepended by a link to ACF's website, and appended
|
||
#. by a link to WP Engine's website.
|
||
#: includes/admin/admin.php:323
|
||
msgid "is developed and maintained by"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. translators: %s - either "post type" or "taxonomy"
|
||
#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:313
|
||
msgid "Add this %s to the location rules of the selected field groups."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. translators: %s the URL to ACF's bidirectional relationship documentation
|
||
#: includes/acf-bidirectional-functions.php:272
|
||
msgid ""
|
||
"Enabling the bidirectional setting allows you to update a value in the "
|
||
"target fields for each value selected for this field, adding or removing the "
|
||
"Post ID, Taxonomy ID or User ID of the item being updated. For more "
|
||
"information, please read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</"
|
||
"a>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/acf-bidirectional-functions.php:248
|
||
msgid ""
|
||
"Select field(s) to store the reference back to the item being updated. You "
|
||
"may select this field. Target fields must be compatible with where this "
|
||
"field is being displayed. For example, if this field is displayed on a "
|
||
"Taxonomy, your target field should be of type Taxonomy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/acf-bidirectional-functions.php:247
|
||
msgid "Target Field"
|
||
msgstr "目標欄位"
|
||
|
||
#: includes/acf-bidirectional-functions.php:221
|
||
msgid "Update a field on the selected values, referencing back to this ID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/acf-bidirectional-functions.php:220
|
||
msgid "Bidirectional"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. translators: %s A field type name, such as "Relationship"
|
||
#: includes/acf-bidirectional-functions.php:193
|
||
msgid "%s Field"
|
||
msgstr "[%s] 欄位"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:498
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:411
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:378
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:111
|
||
msgid "Select Multiple"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/global/navigation.php:238
|
||
msgid "WP Engine logo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:58
|
||
msgid "Lower case letters, underscores and dashes only, Max 32 characters."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1156
|
||
msgid "The capability name for assigning terms of this taxonomy."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1155
|
||
msgid "Assign Terms Capability"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1139
|
||
msgid "The capability name for deleting terms of this taxonomy."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1138
|
||
msgid "Delete Terms Capability"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1122
|
||
msgid "The capability name for editing terms of this taxonomy."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1121
|
||
msgid "Edit Terms Capability"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1105
|
||
msgid "The capability name for managing terms of this taxonomy."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1104
|
||
msgid "Manage Terms Capability"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:929
|
||
msgid ""
|
||
"Sets whether posts should be excluded from search results and taxonomy "
|
||
"archive pages."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:78
|
||
msgid "More Tools from WP Engine"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. translators: %s - WP Engine logo
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:73
|
||
msgid "Built for those that build with WordPress, by the team at %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:6
|
||
msgid "View Pricing & Upgrade"
|
||
msgstr "檢視價格並升級"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:3
|
||
#: includes/admin/views/options-page-preview.php:29
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:248
|
||
msgid "Learn More"
|
||
msgstr "進一步了解"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:28
|
||
msgid ""
|
||
"Speed up your workflow and develop better websites with features like ACF "
|
||
"Blocks and Options Pages, and sophisticated field types like Repeater, "
|
||
"Flexible Content, Clone, and Gallery."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:2
|
||
msgid "Unlock Advanced Features and Build Even More with ACF PRO"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. translators: %s - singular label of post type/taxonomy, i.e. "Movie"/"Genre"
|
||
#: includes/admin/views/global/form-top.php:19
|
||
msgid "%s fields"
|
||
msgstr "[%s] 欄位"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:267
|
||
msgid "No terms"
|
||
msgstr "沒有分類法詞彙"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:240
|
||
msgid "No post types"
|
||
msgstr "沒有內容類型"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:264
|
||
msgid "No posts"
|
||
msgstr "沒有文章"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:238
|
||
msgid "No taxonomies"
|
||
msgstr "沒有分類法"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:183
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:182
|
||
msgid "No field groups"
|
||
msgstr "沒有欄位群組"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:255
|
||
msgid "No fields"
|
||
msgstr "沒有欄位"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:128
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:147
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:146
|
||
msgid "No description"
|
||
msgstr "沒有內容說明"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:465
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:374
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:573
|
||
msgid "Any post status"
|
||
msgstr "任何文章狀態"
|
||
|
||
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:288
|
||
msgid ""
|
||
"This taxonomy key is already in use by another taxonomy registered outside "
|
||
"of ACF and cannot be used."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:284
|
||
msgid ""
|
||
"This taxonomy key is already in use by another taxonomy in ACF and cannot be "
|
||
"used."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:256
|
||
msgid ""
|
||
"The taxonomy key must only contain lower case alphanumeric characters, "
|
||
"underscores or dashes."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:251
|
||
msgid "The taxonomy key must be under 32 characters."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:99
|
||
msgid "No Taxonomies found in Trash"
|
||
msgstr "在回收桶中找不到符合條件的分類法。"
|
||
|
||
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:98
|
||
msgid "No Taxonomies found"
|
||
msgstr "找不到符合條件的分類法。"
|
||
|
||
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:97
|
||
msgid "Search Taxonomies"
|
||
msgstr "搜尋分類法"
|
||
|
||
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:96
|
||
msgid "View Taxonomy"
|
||
msgstr "檢視分類法"
|
||
|
||
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:95
|
||
msgid "New Taxonomy"
|
||
msgstr "新增分類法"
|
||
|
||
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:94
|
||
msgid "Edit Taxonomy"
|
||
msgstr "編輯分類法"
|
||
|
||
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:93
|
||
msgid "Add New Taxonomy"
|
||
msgstr "新增分類法"
|
||
|
||
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:100
|
||
msgid "No Post Types found in Trash"
|
||
msgstr "在回收桶中找不到符合條件的內容類型。"
|
||
|
||
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:99
|
||
msgid "No Post Types found"
|
||
msgstr "找不到符合條件的內容類型。"
|
||
|
||
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:98
|
||
msgid "Search Post Types"
|
||
msgstr "搜尋內容類型"
|
||
|
||
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:97
|
||
msgid "View Post Type"
|
||
msgstr "檢視內容類型"
|
||
|
||
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:96
|
||
msgid "New Post Type"
|
||
msgstr "新增內容類型"
|
||
|
||
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:95
|
||
msgid "Edit Post Type"
|
||
msgstr "編輯內容類型"
|
||
|
||
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:94
|
||
msgid "Add New Post Type"
|
||
msgstr "新增內容類型"
|
||
|
||
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:366
|
||
msgid ""
|
||
"This post type key is already in use by another post type registered outside "
|
||
"of ACF and cannot be used."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:361
|
||
msgid ""
|
||
"This post type key is already in use by another post type in ACF and cannot "
|
||
"be used."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. translators: %s a link to WordPress.org's Reserved Terms page
|
||
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:339
|
||
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:262
|
||
msgid ""
|
||
"This field must not be a WordPress <a href=\"%s\" target=\"_blank\">reserved "
|
||
"term</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:333
|
||
msgid ""
|
||
"The post type key must only contain lower case alphanumeric characters, "
|
||
"underscores or dashes."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:328
|
||
msgid "The post type key must be under 20 characters."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:24
|
||
msgid "We do not recommend using this field in ACF Blocks."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:24
|
||
msgid ""
|
||
"Displays the WordPress WYSIWYG editor as seen in Posts and Pages allowing "
|
||
"for a rich text-editing experience that also allows for multimedia content."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:22
|
||
msgid "WYSIWYG Editor"
|
||
msgstr "所見即所得編輯器"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:17
|
||
msgid ""
|
||
"Allows the selection of one or more users which can be used to create "
|
||
"relationships between data objects."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:20
|
||
msgid "A text input specifically designed for storing web addresses."
|
||
msgstr "用於儲存網站網址的文字輸入。"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:56
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:19
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "網址"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:24
|
||
msgid ""
|
||
"A toggle that allows you to pick a value of 1 or 0 (on or off, true or "
|
||
"false, etc). Can be presented as a stylized switch or checkbox."
|
||
msgstr ""
|
||
"讓使用者選取 1 或 0 值的開關 (On 或 Off、True 或 False 等),可呈現為經過樣式"
|
||
"化的開關或核取方塊。"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:24
|
||
msgid ""
|
||
"An interactive UI for picking a time. The time format can be customized "
|
||
"using the field settings."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:23
|
||
msgid "A basic textarea input for storing paragraphs of text."
|
||
msgstr "基本文字區域輸入,可用於儲存文字段落。"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:23
|
||
msgid "A basic text input, useful for storing single string values."
|
||
msgstr "基本文字輸入,可用於儲存單一字串值。"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:22
|
||
msgid ""
|
||
"Allows the selection of one or more taxonomy terms based on the criteria and "
|
||
"options specified in the fields settings."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:25
|
||
msgid ""
|
||
"Allows you to group fields into tabbed sections in the edit screen. Useful "
|
||
"for keeping fields organized and structured."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:24
|
||
msgid "A dropdown list with a selection of choices that you specify."
|
||
msgstr "包含指定選項的下拉式清單。"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:19
|
||
msgid ""
|
||
"A dual-column interface to select one or more posts, pages, or custom post "
|
||
"type items to create a relationship with the item that you're currently "
|
||
"editing. Includes options to search and filter."
|
||
msgstr ""
|
||
"可選取一或多篇文章、頁面或自訂內容類型項目與使用者目前編輯的項目建立關聯內容"
|
||
"的雙欄介面。包含搜尋及篩選功能的選項。"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:23
|
||
msgid ""
|
||
"An input for selecting a numerical value within a specified range using a "
|
||
"range slider element."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:24
|
||
msgid ""
|
||
"A group of radio button inputs that allows the user to make a single "
|
||
"selection from values that you specify."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:17
|
||
msgid ""
|
||
"An interactive and customizable UI for picking one or many posts, pages or "
|
||
"post type items with the option to search. "
|
||
msgstr ""
|
||
"使用互動式、可自訂且具備搜尋選項的使用者介面選取一或多篇文章、頁面或自訂內容"
|
||
"類型項目。"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:23
|
||
msgid "An input for providing a password using a masked field."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:457
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:366
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:565
|
||
msgid "Filter by Post Status"
|
||
msgstr "依據文章狀態篩選"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:24
|
||
msgid ""
|
||
"An interactive dropdown to select one or more posts, pages, custom post type "
|
||
"items or archive URLs, with the option to search."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:24
|
||
msgid ""
|
||
"An interactive component for embedding videos, images, tweets, audio and "
|
||
"other content by making use of the native WordPress oEmbed functionality."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:23
|
||
msgid "An input limited to numerical values."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:25
|
||
msgid ""
|
||
"Used to display a message to editors alongside other fields. Useful for "
|
||
"providing additional context or instructions around your fields."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:24
|
||
msgid ""
|
||
"Allows you to specify a link and its properties such as title and target "
|
||
"using the WordPress native link picker."
|
||
msgstr ""
|
||
"讓使用者使用 WordPress 原生連結選擇器指定連結及連結的標題、目標網址等屬性。"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:24
|
||
msgid "Uses the native WordPress media picker to upload, or choose images."
|
||
msgstr "使用原生 WordPress 媒體選擇器以上傳或選取圖片。"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:24
|
||
msgid ""
|
||
"Provides a way to structure fields into groups to better organize the data "
|
||
"and the edit screen."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:24
|
||
msgid ""
|
||
"An interactive UI for selecting a location using Google Maps. Requires a "
|
||
"Google Maps API key and additional configuration to display correctly."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:24
|
||
msgid "Uses the native WordPress media picker to upload, or choose files."
|
||
msgstr "使用原生 WordPress 媒體選擇器以上傳或選取檔案。"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:23
|
||
msgid "A text input specifically designed for storing email addresses."
|
||
msgstr "用於儲存電子郵件地址的文字輸入。"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:24
|
||
msgid ""
|
||
"An interactive UI for picking a date and time. The date return format can be "
|
||
"customized using the field settings."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:24
|
||
msgid ""
|
||
"An interactive UI for picking a date. The date return format can be "
|
||
"customized using the field settings."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:24
|
||
msgid "An interactive UI for selecting a color, or specifying a Hex value."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:24
|
||
msgid ""
|
||
"A group of checkbox inputs that allow the user to select one, or multiple "
|
||
"values that you specify."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:25
|
||
msgid ""
|
||
"A group of buttons with values that you specify, users can choose one option "
|
||
"from the values provided."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:26
|
||
msgid ""
|
||
"Allows you to group and organize custom fields into collapsable panels that "
|
||
"are shown while editing content. Useful for keeping large datasets tidy."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields.php:449
|
||
msgid ""
|
||
"This provides a solution for repeating content such as slides, team members, "
|
||
"and call-to-action tiles, by acting as a parent to a set of subfields which "
|
||
"can be repeated again and again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields.php:439
|
||
msgid ""
|
||
"This provides an interactive interface for managing a collection of "
|
||
"attachments. Most settings are similar to the Image field type. Additional "
|
||
"settings allow you to specify where new attachments are added in the gallery "
|
||
"and the minimum/maximum number of attachments allowed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields.php:429
|
||
msgid ""
|
||
"This provides a simple, structured, layout-based editor. The Flexible "
|
||
"Content field allows you to define, create and manage content with total "
|
||
"control by using layouts and subfields to design the available blocks."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields.php:419
|
||
msgid ""
|
||
"This allows you to select and display existing fields. It does not duplicate "
|
||
"any fields in the database, but loads and displays the selected fields at "
|
||
"run-time. The Clone field can either replace itself with the selected fields "
|
||
"or display the selected fields as a group of subfields."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:25
|
||
msgctxt "noun"
|
||
msgid "Clone"
|
||
msgstr "分身"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/global/navigation.php:86
|
||
#: includes/class-acf-site-health.php:286 includes/fields.php:331
|
||
msgid "PRO"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields.php:329 includes/fields.php:386
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr "進階"
|
||
|
||
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:90
|
||
msgid "JSON (newer)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:86
|
||
msgid "Original"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:60
|
||
msgid "Invalid post ID."
|
||
msgstr "無效的文章 ID。"
|
||
|
||
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:52
|
||
msgid "Invalid post type selected for review."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/global/navigation.php:189
|
||
msgid "More"
|
||
msgstr "更多功能"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:96
|
||
msgid "Tutorial"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:73
|
||
msgid "Select Field"
|
||
msgstr "選取欄位"
|
||
|
||
#. translators: %s: A link to the popular fields used in ACF
|
||
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:60
|
||
msgid "Try a different search term or browse %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:57
|
||
msgid "Popular fields"
|
||
msgstr "常用欄位"
|
||
|
||
#. translators: %s: The invalid search term
|
||
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:50
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:155
|
||
msgid "No search results for '%s'"
|
||
msgstr "找不到「%s」的搜尋結果"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:23
|
||
msgid "Search fields..."
|
||
msgstr "搜尋欄位..."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:21
|
||
msgid "Select Field Type"
|
||
msgstr "選擇欄位類型"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:4
|
||
msgid "Popular"
|
||
msgstr "常用"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/list-empty.php:15
|
||
msgid "Add Taxonomy"
|
||
msgstr "新增分類法"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/list-empty.php:14
|
||
msgid "Create custom taxonomies to classify post type content"
|
||
msgstr "建立自訂分類法便能為內容類型的內容分類。"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/list-empty.php:13
|
||
msgid "Add Your First Taxonomy"
|
||
msgstr "新增第一個分類法"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:122
|
||
msgid "Hierarchical taxonomies can have descendants (like categories)."
|
||
msgstr "階層式分類法可以有下層項目 (例如核心程式內建的 [分類] 分類法)。"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:107
|
||
msgid "Makes a taxonomy visible on the frontend and in the admin dashboard."
|
||
msgstr "讓分類法顯示於網站前端及管理後台的控制台。"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:91
|
||
msgid "One or many post types that can be classified with this taxonomy."
|
||
msgstr "一或多個可以使用這個分類法進行分類的內容類型。"
|
||
|
||
#. translators: example taxonomy
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:60
|
||
msgid "genre"
|
||
msgstr "genre"
|
||
|
||
#. translators: example taxonomy
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:42
|
||
msgid "Genre"
|
||
msgstr "影音內容類型"
|
||
|
||
#. translators: example taxonomy
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:25
|
||
msgid "Genres"
|
||
msgstr "影音內容類型"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1231
|
||
msgid ""
|
||
"Optional custom controller to use instead of `WP_REST_Terms_Controller `."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1175
|
||
msgid "Expose this post type in the REST API."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1075
|
||
msgid "Customize the query variable name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1048
|
||
msgid ""
|
||
"Terms can be accessed using the non-pretty permalink, e.g., {query_var}"
|
||
"={term_slug}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1001
|
||
msgid "Parent-child terms in URLs for hierarchical taxonomies."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:961
|
||
msgid "Customize the slug used in the URL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:944
|
||
msgid "Permalinks for this taxonomy are disabled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. translators: this string will be appended with the new permalink structure.
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:941
|
||
msgid ""
|
||
"Rewrite the URL using the taxonomy key as the slug. Your permalink structure "
|
||
"will be"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:933
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1050
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:57
|
||
msgid "Taxonomy Key"
|
||
msgstr "分類法索引鍵"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:931
|
||
msgid "Select the type of permalink to use for this taxonomy."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:916
|
||
msgid "Display a column for the taxonomy on post type listing screens."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:915
|
||
msgid "Show Admin Column"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:902
|
||
msgid "Show the taxonomy in the quick/bulk edit panel."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:901
|
||
msgid "Quick Edit"
|
||
msgstr "快速編輯"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:888
|
||
msgid "List the taxonomy in the Tag Cloud Widget controls."
|
||
msgstr "在 [標籤雲] 小工具控制項中列出分類法。"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:887
|
||
msgid "Tag Cloud"
|
||
msgstr "標籤雲"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:842
|
||
msgid ""
|
||
"A PHP function name to be called for sanitizing taxonomy data saved from a "
|
||
"meta box."
|
||
msgstr "清理中繼資料區塊儲存的分類法資料時會呼叫的 PHP 函式名稱。"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:841
|
||
msgid "Meta Box Sanitization Callback"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:821
|
||
msgid "Register Meta Box Callback"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:752
|
||
msgid "No Meta Box"
|
||
msgstr "沒有中繼資料區塊。"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:751
|
||
msgid "Custom Meta Box"
|
||
msgstr "自訂中繼資料區塊"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:768
|
||
msgid ""
|
||
"Controls the meta box on the content editor screen. By default, the "
|
||
"Categories meta box is shown for hierarchical taxonomies, and the Tags meta "
|
||
"box is shown for non-hierarchical taxonomies."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:767
|
||
msgid "Meta Box"
|
||
msgstr "中繼資料區塊"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:746
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:773
|
||
msgid "Categories Meta Box"
|
||
msgstr "分類中繼資料區塊"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:745
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:772
|
||
msgid "Tags Meta Box"
|
||
msgstr "標籤中繼資料區塊"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:704
|
||
msgid "A link to a tag"
|
||
msgstr "標籤的連結"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:703
|
||
msgid "Describes a navigation link block variation used in the block editor."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. translators: %s Singular form of taxonomy name
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:698
|
||
msgid "A link to a %s"
|
||
msgstr "[%s] 的連結"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:683
|
||
msgid "Tag Link"
|
||
msgstr "標籤連結"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:682
|
||
msgid ""
|
||
"Assigns a title for navigation link block variation used in the block editor."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:663
|
||
msgid "← Go to tags"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:662
|
||
msgid ""
|
||
"Assigns the text used to link back to the main index after updating a term."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:661
|
||
msgid "Back To Items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:657
|
||
msgid "← Go to %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:642
|
||
msgid "Tags list"
|
||
msgstr "標籤清單"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:641
|
||
msgid "Assigns text to the table hidden heading."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:622
|
||
msgid "Tags list navigation"
|
||
msgstr "標籤清單導覽"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:621
|
||
msgid "Assigns text to the table pagination hidden heading."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:597
|
||
msgid "Filter by category"
|
||
msgstr "依據分類篩選"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:596
|
||
msgid "Assigns text to the filter button in the posts lists table."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:595
|
||
msgid "Filter By Item"
|
||
msgstr "依據項目篩選"
|
||
|
||
#. translators: %s Singular form of taxonomy name
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:591
|
||
msgid "Filter by %s"
|
||
msgstr "依據 [%s] 篩選"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:575
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:576
|
||
msgid ""
|
||
"The description is not prominent by default; however, some themes may show "
|
||
"it."
|
||
msgstr ""
|
||
"[內容說明] 欄位中的資料預設不會顯示,但有些佈景主題在其版面的特定位置會顯示這"
|
||
"些資料。"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:574
|
||
msgid "Describes the Description field on the Edit Tags screen."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:573
|
||
msgid "Description Field Description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:554
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:555
|
||
msgid ""
|
||
"Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, "
|
||
"would be the parent of Bebop and Big Band"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:553
|
||
msgid "Describes the Parent field on the Edit Tags screen."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:552
|
||
msgid "Parent Field Description"
|
||
msgstr "上層欄位內容說明"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:538
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:539
|
||
msgid ""
|
||
"The \"slug\" is the URL-friendly version of the name. It is usually all "
|
||
"lower case and contains only letters, numbers, and hyphens."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:537
|
||
msgid "Describes the Slug field on the Edit Tags screen."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:536
|
||
msgid "Slug Field Description"
|
||
msgstr "代稱欄位內容說明"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:522
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:523
|
||
msgid "The name is how it appears on your site"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:521
|
||
msgid "Describes the Name field on the Edit Tags screen."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:520
|
||
msgid "Name Field Description"
|
||
msgstr "名稱欄位內容說明"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:507
|
||
msgid "No tags"
|
||
msgstr "沒有標籤"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:506
|
||
msgid ""
|
||
"Assigns the text displayed in the posts and media list tables when no tags "
|
||
"or categories are available."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:505
|
||
msgid "No Terms"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:501
|
||
msgid "No %s"
|
||
msgstr "沒有 [%s]"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:486
|
||
msgid "No tags found"
|
||
msgstr "找不到符合條件的標籤。"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:485
|
||
msgid ""
|
||
"Assigns the text displayed when clicking the 'choose from most used' text in "
|
||
"the taxonomy meta box when no tags are available, and assigns the text used "
|
||
"in the terms list table when there are no items for a taxonomy."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:484
|
||
msgid "Not Found"
|
||
msgstr "找不到"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:463
|
||
msgid "Assigns text to the Title field of the Most Used tab."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:462
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:464
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:465
|
||
msgid "Most Used"
|
||
msgstr "最常使用"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:444
|
||
msgid "Choose from the most used tags"
|
||
msgstr "從最常使用的標籤中選取"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:443
|
||
msgid ""
|
||
"Assigns the 'choose from most used' text used in the meta box when "
|
||
"JavaScript is disabled. Only used on non-hierarchical taxonomies."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:442
|
||
msgid "Choose From Most Used"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:438
|
||
msgid "Choose from the most used %s"
|
||
msgstr "從最常使用的 [%s] 中選取"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:418
|
||
msgid "Add or remove tags"
|
||
msgstr "新增或移除標籤"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:417
|
||
msgid ""
|
||
"Assigns the add or remove items text used in the meta box when JavaScript is "
|
||
"disabled. Only used on non-hierarchical taxonomies"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:416
|
||
msgid "Add Or Remove Items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:412
|
||
msgid "Add or remove %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:392
|
||
msgid "Separate tags with commas"
|
||
msgstr "請使用逗號分隔多個標籤"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:391
|
||
msgid ""
|
||
"Assigns the separate item with commas text used in the taxonomy meta box. "
|
||
"Only used on non-hierarchical taxonomies."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:390
|
||
msgid "Separate Items With Commas"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:386
|
||
msgid "Separate %s with commas"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:366
|
||
msgid "Popular Tags"
|
||
msgstr "常用標籤"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:365
|
||
msgid "Assigns popular items text. Only used for non-hierarchical taxonomies."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:364
|
||
msgid "Popular Items"
|
||
msgstr "常用項目"
|
||
|
||
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:361
|
||
msgid "Popular %s"
|
||
msgstr "常用 [%s]"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:347
|
||
msgid "Search Tags"
|
||
msgstr "搜尋標籤"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:346
|
||
msgid "Assigns search items text."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:323
|
||
msgid "Parent Category:"
|
||
msgstr "上層分類:"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:322
|
||
msgid "Assigns parent item text, but with a colon (:) added to the end."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:321
|
||
msgid "Parent Item With Colon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:298
|
||
msgid "Parent Category"
|
||
msgstr "上層分類"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:297
|
||
msgid "Assigns parent item text. Only used on hierarchical taxonomies."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:296
|
||
msgid "Parent Item"
|
||
msgstr "上層項目"
|
||
|
||
#. translators: %s Singular form of taxonomy name
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:293
|
||
msgid "Parent %s"
|
||
msgstr "上層 [%s]"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:278
|
||
msgid "New Tag Name"
|
||
msgstr "新增標籤名稱"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:277
|
||
msgid "Assigns the new item name text."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:276
|
||
msgid "New Item Name"
|
||
msgstr "新增項目名稱"
|
||
|
||
#. translators: %s Singular form of taxonomy name
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:273
|
||
msgid "New %s Name"
|
||
msgstr "新增 [%s] 名稱"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:258
|
||
msgid "Add New Tag"
|
||
msgstr "新增標籤"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:257
|
||
msgid "Assigns the add new item text."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:238
|
||
msgid "Update Tag"
|
||
msgstr "更新標籤"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:237
|
||
msgid "Assigns the update item text."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:236
|
||
msgid "Update Item"
|
||
msgstr "更新項目"
|
||
|
||
#. translators: %s Singular form of taxonomy name
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:233
|
||
msgid "Update %s"
|
||
msgstr "更新 [%s]"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:218
|
||
msgid "View Tag"
|
||
msgstr "檢視標籤"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:217
|
||
msgid "In the admin bar to view term during editing."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:198
|
||
msgid "Edit Tag"
|
||
msgstr "編輯標籤"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:197
|
||
msgid "At the top of the editor screen when editing a term."
|
||
msgstr "編輯分類法詞彙時在編輯畫面頂端的功能提示名稱。"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:178
|
||
msgid "All Tags"
|
||
msgstr "全部標籤"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:177
|
||
msgid "Assigns the all items text."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:158
|
||
msgid "Assigns the menu name text."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:157
|
||
msgid "Menu Label"
|
||
msgstr "選單標籤"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:131
|
||
msgid "Active taxonomies are enabled and registered with WordPress."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:115
|
||
msgid "A descriptive summary of the taxonomy."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:95
|
||
msgid "A descriptive summary of the term."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:94
|
||
msgid "Term Description"
|
||
msgstr "分類法詞彙內容說明"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:76
|
||
msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed."
|
||
msgstr ""
|
||
"請使用英文及數字字元撰寫單一字組;不可使用空格,但可使用底線 _ 及破折號 -。"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:75
|
||
msgid "Term Slug"
|
||
msgstr "分類法詞彙代稱"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:56
|
||
msgid "The name of the default term."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:55
|
||
msgid "Term Name"
|
||
msgstr "分類法詞彙名稱"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:41
|
||
msgid ""
|
||
"Create a term for the taxonomy that cannot be deleted. It will not be "
|
||
"selected for posts by default."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:40
|
||
msgid "Default Term"
|
||
msgstr "預設分類法詞彙"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:28
|
||
msgid ""
|
||
"Whether terms in this taxonomy should be sorted in the order they are "
|
||
"provided to `wp_set_object_terms()`."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:27
|
||
msgid "Sort Terms"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/list-empty.php:14
|
||
msgid "Add Post Type"
|
||
msgstr "新增內容類型"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/list-empty.php:13
|
||
msgid ""
|
||
"Expand the functionality of WordPress beyond standard posts and pages with "
|
||
"custom post types."
|
||
msgstr "使用自訂內容類型便能將 WordPress 的功能擴充至標準文章及頁面之外。"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/list-empty.php:12
|
||
msgid "Add Your First Post Type"
|
||
msgstr "新增第一個內容類型"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:136
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:135
|
||
msgid "I know what I'm doing, show me all the options."
|
||
msgstr "已了解進階組態的影響,請顯示全部選項。"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:135
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:134
|
||
msgid "Advanced Configuration"
|
||
msgstr "進階組態"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:123
|
||
msgid "Hierarchical post types can have descendants (like pages)."
|
||
msgstr "階層式內容類型可以有下層項目 (例如核心程式內建的 [頁面] 內容類型)。"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:122
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1000
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:121
|
||
msgid "Hierarchical"
|
||
msgstr "階層式"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:107
|
||
msgid "Visible on the frontend and in the admin dashboard."
|
||
msgstr "顯示於網站前端及管理後台的控制台。"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:106
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:106
|
||
msgid "Public"
|
||
msgstr "公開"
|
||
|
||
#. translators: example post type
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:59
|
||
msgid "movie"
|
||
msgstr "movie"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:57
|
||
msgid "Lower case letters, underscores and dashes only, Max 20 characters."
|
||
msgstr "僅能使用小寫字母、底線 _ 及破折號 -,最多 20 個字元。"
|
||
|
||
#. translators: example post type
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:41
|
||
msgid "Movie"
|
||
msgstr "電影"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:39
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:40
|
||
msgid "Singular Label"
|
||
msgstr "單數型標籤"
|
||
|
||
#. translators: example post type
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:24
|
||
msgid "Movies"
|
||
msgstr "電影"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:22
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:23
|
||
msgid "Plural Label"
|
||
msgstr "複數型標籤 (中文名詞無複數型)"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1313
|
||
msgid ""
|
||
"Optional custom controller to use instead of `WP_REST_Posts_Controller`."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1312
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1230
|
||
msgid "Controller Class"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1294
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1211
|
||
msgid "The namespace part of the REST API URL."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1293
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1210
|
||
msgid "Namespace Route"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1275
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1192
|
||
msgid "The base URL for the post type REST API URLs."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1274
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1191
|
||
msgid "Base URL"
|
||
msgstr "起點網址"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1260
|
||
msgid ""
|
||
"Exposes this post type in the REST API. Required to use the block editor."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1259
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1174
|
||
msgid "Show In REST API"
|
||
msgstr "在 REST API 中顯示"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1238
|
||
msgid "Customize the query variable name."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1237
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1074
|
||
msgid "Query Variable"
|
||
msgstr "查詢變數"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1215
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1052
|
||
msgid "No Query Variable Support"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1214
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1051
|
||
msgid "Custom Query Variable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1211
|
||
msgid ""
|
||
"Items can be accessed using the non-pretty permalink, eg. {post_type}"
|
||
"={post_slug}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1210
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1047
|
||
msgid "Query Variable Support"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1185
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1023
|
||
msgid "URLs for an item and items can be accessed with a query string."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1184
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1022
|
||
msgid "Publicly Queryable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1163
|
||
msgid "Custom slug for the Archive URL."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1162
|
||
msgid "Archive Slug"
|
||
msgstr "彙整代稱"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1149
|
||
msgid ""
|
||
"Has an item archive that can be customized with an archive template file in "
|
||
"your theme."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1148
|
||
msgid "Archive"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1128
|
||
msgid "Pagination support for the items URLs such as the archives."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1127
|
||
msgid "Pagination"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1110
|
||
msgid "RSS feed URL for the post type items."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1109
|
||
msgid "Feed URL"
|
||
msgstr "資訊提供網址"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1091
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:981
|
||
msgid ""
|
||
"Alters the permalink structure to add the `WP_Rewrite::$front` prefix to "
|
||
"URLs."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1090
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:980
|
||
msgid "Front URL Prefix"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1071
|
||
msgid "Customize the slug used in the URL."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1070
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:960
|
||
msgid "URL Slug"
|
||
msgstr "網址代稱"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1054
|
||
msgid "Permalinks for this post type are disabled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. translators: this string will be appended with the new permalink structure.
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1053
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:943
|
||
msgid ""
|
||
"Rewrite the URL using a custom slug defined in the input below. Your "
|
||
"permalink structure will be"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1045
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:935
|
||
msgid "No Permalink (prevent URL rewriting)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1044
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:934
|
||
msgid "Custom Permalink"
|
||
msgstr "自訂永久連結"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1043
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1213
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:56
|
||
msgid "Post Type Key"
|
||
msgstr "內容類型索引鍵"
|
||
|
||
#. translators: this string will be appended with the new permalink structure.
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1041
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1051
|
||
msgid ""
|
||
"Rewrite the URL using the post type key as the slug. Your permalink "
|
||
"structure will be"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1039
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:930
|
||
msgid "Permalink Rewrite"
|
||
msgstr "永久連結重寫"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1025
|
||
msgid "Delete items by a user when that user is deleted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1024
|
||
msgid "Delete With User"
|
||
msgstr "與使用者一併刪除"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1010
|
||
msgid "Allow the post type to be exported from 'Tools' > 'Export'."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1009
|
||
msgid "Can Export"
|
||
msgstr "可以匯出"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:978
|
||
msgid "Optionally provide a plural to be used in capabilities."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:977
|
||
msgid "Plural Capability Name"
|
||
msgstr "複數型權限名稱"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:959
|
||
msgid "Choose another post type to base the capabilities for this post type."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:958
|
||
msgid "Singular Capability Name"
|
||
msgstr "單數型權限名稱"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:944
|
||
msgid ""
|
||
"By default the capabilities of the post type will inherit the 'Post' "
|
||
"capability names, eg. edit_post, delete_posts. Enable to use post type "
|
||
"specific capabilities, eg. edit_{singular}, delete_{plural}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:943
|
||
msgid "Rename Capabilities"
|
||
msgstr "重新命名權限"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:928
|
||
msgid "Exclude From Search"
|
||
msgstr "從搜尋結果中排除"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:915
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:874
|
||
msgid ""
|
||
"Allow items to be added to menus in the 'Appearance' > 'Menus' screen. Must "
|
||
"be turned on in 'Screen options'."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:914
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:873
|
||
msgid "Appearance Menus Support"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:896
|
||
msgid "Appears as an item in the 'New' menu in the admin bar."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:895
|
||
msgid "Show In Admin Bar"
|
||
msgstr "在工具列中顯示"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:861
|
||
msgid "Custom Meta Box Callback"
|
||
msgstr "自訂中繼資料回呼"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:822
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:611
|
||
msgid "Menu Icon"
|
||
msgstr "選單圖示"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:778
|
||
msgid "The position in the sidebar menu in the admin dashboard."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:777
|
||
msgid "Menu Position"
|
||
msgstr "選單位置"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:759
|
||
msgid ""
|
||
"By default the post type will get a new top level item in the admin menu. If "
|
||
"an existing top level item is supplied here, the post type will be added as "
|
||
"a submenu item under it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:758
|
||
msgid "Admin Menu Parent"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:739
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:734
|
||
msgid "Admin editor navigation in the sidebar menu."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:738
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:733
|
||
msgid "Show In Admin Menu"
|
||
msgstr "在管理選單中顯示"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:725
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:719
|
||
msgid "Items can be edited and managed in the admin dashboard."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:724
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:718
|
||
msgid "Show In UI"
|
||
msgstr "在使用者介面中顯示"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:694
|
||
msgid "A link to a post."
|
||
msgstr "文章的連結。"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:693
|
||
msgid "Description for a navigation link block variation."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:692
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:702
|
||
msgid "Item Link Description"
|
||
msgstr "項目連結內容說明"
|
||
|
||
#. translators: %s Singular form of post type name
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:688
|
||
msgid "A link to a %s."
|
||
msgstr "[%s] 的連結。"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:673
|
||
msgid "Post Link"
|
||
msgstr "文章連結"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:672
|
||
msgid "Title for a navigation link block variation."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:671
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:681
|
||
msgid "Item Link"
|
||
msgstr "項目連結"
|
||
|
||
#. translators: %s Singular form of post type name
|
||
#. translators: %s Singular form of taxonomy name
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:668
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:678
|
||
msgid "%s Link"
|
||
msgstr "[%s] 連結"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:653
|
||
msgid "Post updated."
|
||
msgstr "文章已更新。"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:652
|
||
msgid "In the editor notice after an item is updated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:651
|
||
msgid "Item Updated"
|
||
msgstr "項目已更新"
|
||
|
||
#. translators: %s Singular form of post type name
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:648
|
||
msgid "%s updated."
|
||
msgstr "[%s] 已更新。"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:633
|
||
msgid "Post scheduled."
|
||
msgstr "文章已排程。"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:632
|
||
msgid "In the editor notice after scheduling an item."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:631
|
||
msgid "Item Scheduled"
|
||
msgstr "項目已排程"
|
||
|
||
#. translators: %s Singular form of post type name
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:628
|
||
msgid "%s scheduled."
|
||
msgstr "[%s] 已排程。"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:613
|
||
msgid "Post reverted to draft."
|
||
msgstr "文章已還原為草稿。"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:612
|
||
msgid "In the editor notice after reverting an item to draft."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:611
|
||
msgid "Item Reverted To Draft"
|
||
msgstr "項目已還原為草稿"
|
||
|
||
#. translators: %s Singular form of post type name
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:608
|
||
msgid "%s reverted to draft."
|
||
msgstr "[%s] 已還原為草稿。"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:593
|
||
msgid "Post published privately."
|
||
msgstr "文章已發佈為私密項目。"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:592
|
||
msgid "In the editor notice after publishing a private item."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:591
|
||
msgid "Item Published Privately"
|
||
msgstr "項目已發佈為私密項目"
|
||
|
||
#. translators: %s Singular form of post type name
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:588
|
||
msgid "%s published privately."
|
||
msgstr "[%s] 已發佈為私密項目。"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:573
|
||
msgid "Post published."
|
||
msgstr "文章已發佈。"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:572
|
||
msgid "In the editor notice after publishing an item."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:571
|
||
msgid "Item Published"
|
||
msgstr "項目已發佈"
|
||
|
||
#. translators: %s Singular form of post type name
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:568
|
||
msgid "%s published."
|
||
msgstr "[%s] 已發佈。"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:553
|
||
msgid "Posts list"
|
||
msgstr "文章清單"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:552
|
||
msgid "Used by screen readers for the items list on the post type list screen."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:551
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:640
|
||
msgid "Items List"
|
||
msgstr "項目清單"
|
||
|
||
#. translators: %s Plural form of post type name
|
||
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:548
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:637
|
||
msgid "%s list"
|
||
msgstr "[%s] 清單"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:533
|
||
msgid "Posts list navigation"
|
||
msgstr "文章清單導覽"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:532
|
||
msgid ""
|
||
"Used by screen readers for the filter list pagination on the post type list "
|
||
"screen."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:531
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:620
|
||
msgid "Items List Navigation"
|
||
msgstr "項目清單導覽"
|
||
|
||
#. translators: %s Plural form of post type name
|
||
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:528
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:617
|
||
msgid "%s list navigation"
|
||
msgstr "[%s] 清單導覽"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:512
|
||
msgid "Filter posts by date"
|
||
msgstr "依據日期篩選文章"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:511
|
||
msgid ""
|
||
"Used by screen readers for the filter by date heading on the post type list "
|
||
"screen."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:510
|
||
msgid "Filter Items By Date"
|
||
msgstr "依據日期篩選項目"
|
||
|
||
#. translators: %s Plural form of post type name
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:506
|
||
msgid "Filter %s by date"
|
||
msgstr "依據日期篩選 [%s]"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:491
|
||
msgid "Filter posts list"
|
||
msgstr "篩選文章清單"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:490
|
||
msgid ""
|
||
"Used by screen readers for the filter links heading on the post type list "
|
||
"screen."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:489
|
||
msgid "Filter Items List"
|
||
msgstr "篩選項目清單"
|
||
|
||
#. translators: %s Plural form of post type name
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:485
|
||
msgid "Filter %s list"
|
||
msgstr "篩選 [%s] 清單"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:469
|
||
msgid "In the media modal showing all media uploaded to this item."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:468
|
||
msgid "Uploaded To This Item"
|
||
msgstr "已關聯至這個項目"
|
||
|
||
#. translators: %s Singular form of post type name
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:464
|
||
msgid "Uploaded to this %s"
|
||
msgstr "已關聯至這個 [%s]"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:449
|
||
msgid "Insert into post"
|
||
msgstr "插入至文章"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:448
|
||
msgid "As the button label when adding media to content."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:447
|
||
msgid "Insert Into Media Button"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. translators: %s Singular form of post type name
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:443
|
||
msgid "Insert into %s"
|
||
msgstr "插入至 [%s]"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:428
|
||
msgid "Use as featured image"
|
||
msgstr "設定為精選圖片"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:427
|
||
msgid ""
|
||
"As the button label for selecting to use an image as the featured image."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:426
|
||
msgid "Use Featured Image"
|
||
msgstr "設定精選圖片"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:413
|
||
msgid "Remove featured image"
|
||
msgstr "移除精選圖片"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:412
|
||
msgid "As the button label when removing the featured image."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:411
|
||
msgid "Remove Featured Image"
|
||
msgstr "移除精選圖片"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:398
|
||
msgid "Set featured image"
|
||
msgstr "設定精選圖片"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:397
|
||
msgid "As the button label when setting the featured image."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:396
|
||
msgid "Set Featured Image"
|
||
msgstr "設定精選圖片"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:383
|
||
msgid "Featured image"
|
||
msgstr "精選圖片"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:382
|
||
msgid "In the editor used for the title of the featured image meta box."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:381
|
||
msgid "Featured Image Meta Box"
|
||
msgstr "精選圖片中繼資料區塊"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:368
|
||
msgid "Post Attributes"
|
||
msgstr "文章屬性"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:367
|
||
msgid "In the editor used for the title of the post attributes meta box."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:366
|
||
msgid "Attributes Meta Box"
|
||
msgstr "屬性中繼資料區塊"
|
||
|
||
#. translators: %s Singular form of post type name
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:363
|
||
msgid "%s Attributes"
|
||
msgstr "[%s] 屬性"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:348
|
||
msgid "Post Archives"
|
||
msgstr "文章彙整"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:347
|
||
msgid ""
|
||
"Adds 'Post Type Archive' items with this label to the list of posts shown "
|
||
"when adding items to an existing menu in a CPT with archives enabled. Only "
|
||
"appears when editing menus in 'Live Preview' mode and a custom archive slug "
|
||
"has been provided."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:346
|
||
msgid "Archives Nav Menu"
|
||
msgstr "彙整頁面導覽選單"
|
||
|
||
#. translators: %s Singular form of post type name
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:343
|
||
msgid "%s Archives"
|
||
msgstr "[%s] 彙整"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:328
|
||
msgid "No posts found in Trash"
|
||
msgstr "在回收桶中找不到符合條件的文章。"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:327
|
||
msgid ""
|
||
"At the top of the post type list screen when there are no posts in the trash."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:326
|
||
msgid "No Items Found in Trash"
|
||
msgstr "在回收桶中找不到符合條件的項目。"
|
||
|
||
#. translators: %s Plural form of post type name
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:322
|
||
msgid "No %s found in Trash"
|
||
msgstr "在回收桶中找不到符合條件的 [%s]。"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:307
|
||
msgid "No posts found"
|
||
msgstr "找不到符合條件的文章。"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:306
|
||
msgid ""
|
||
"At the top of the post type list screen when there are no posts to display."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:305
|
||
msgid "No Items Found"
|
||
msgstr "找不到符合條件的項目。"
|
||
|
||
#. translators: %s Plural form of post type name
|
||
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:301
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:480
|
||
msgid "No %s found"
|
||
msgstr "找不到符合條件的 [%s]。"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:286
|
||
msgid "Search Posts"
|
||
msgstr "搜尋文章"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:285
|
||
msgid "At the top of the items screen when searching for an item."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:284
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:345
|
||
msgid "Search Items"
|
||
msgstr "搜尋項目"
|
||
|
||
#. translators: %s Singular form of post type name
|
||
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:281
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:342
|
||
msgid "Search %s"
|
||
msgstr "搜尋 [%s]"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:266
|
||
msgid "Parent Page:"
|
||
msgstr "上層頁面:"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:265
|
||
msgid "For hierarchical types in the post type list screen."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:264
|
||
msgid "Parent Item Prefix"
|
||
msgstr "上層項目前置詞"
|
||
|
||
#. translators: %s Singular form of post type name
|
||
#. translators: %s Singular form of taxonomy name
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:261
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:318
|
||
msgid "Parent %s:"
|
||
msgstr "上層 [%s]:"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:246
|
||
msgid "New Post"
|
||
msgstr "新增文章"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:244
|
||
msgid "New Item"
|
||
msgstr "新增項目"
|
||
|
||
#. translators: %s Singular form of post type name
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:241
|
||
msgid "New %s"
|
||
msgstr "新增 [%s]"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:206
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:226
|
||
msgid "Add New Post"
|
||
msgstr "新增文章"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:205
|
||
msgid "At the top of the editor screen when adding a new item."
|
||
msgstr "新增項目時在編輯畫面頂端的功能提示名稱。"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:204
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:256
|
||
msgid "Add New Item"
|
||
msgstr "新增項目"
|
||
|
||
#. translators: %s Singular form of post type name
|
||
#. translators: %s Singular form of taxonomy name
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:201
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:221
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:253
|
||
msgid "Add New %s"
|
||
msgstr "新增 [%s]"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:186
|
||
msgid "View Posts"
|
||
msgstr "檢視文章"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:185
|
||
msgid ""
|
||
"Appears in the admin bar in the 'All Posts' view, provided the post type "
|
||
"supports archives and the home page is not an archive of that post type."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:184
|
||
msgid "View Items"
|
||
msgstr "檢視項目"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:166
|
||
msgid "View Post"
|
||
msgstr "檢視文章"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:165
|
||
msgid "In the admin bar to view item when editing it."
|
||
msgstr "編輯項目時在工具列上的檢視功能名稱。"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:164
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:216
|
||
msgid "View Item"
|
||
msgstr "檢視項目"
|
||
|
||
#. translators: %s Singular form of post type name
|
||
#. translators: %s Plural form of post type name
|
||
#. translators: %s Singular form of taxonomy name
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:161
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:181
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:213
|
||
msgid "View %s"
|
||
msgstr "檢視 [%s]"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:146
|
||
msgid "Edit Post"
|
||
msgstr "編輯文章"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:145
|
||
msgid "At the top of the editor screen when editing an item."
|
||
msgstr "編輯項目時在編輯畫面頂端的功能提示名稱。"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:144
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:196
|
||
msgid "Edit Item"
|
||
msgstr "編輯項目"
|
||
|
||
#. translators: %s Singular form of post type name
|
||
#. translators: %s Singular form of taxonomy name
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:141
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:193
|
||
msgid "Edit %s"
|
||
msgstr "編輯 [%s]"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:126
|
||
msgid "All Posts"
|
||
msgstr "全部文章"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:125
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:225
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:245
|
||
msgid "In the post type submenu in the admin dashboard."
|
||
msgstr "內容類型在管理控制台的子選單名稱。"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:124
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:176
|
||
msgid "All Items"
|
||
msgstr "全部項目"
|
||
|
||
#. translators: %s Plural form of post type name
|
||
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:121
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:173
|
||
msgid "All %s"
|
||
msgstr "全部 [%s]"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:105
|
||
msgid "Admin menu name for the post type."
|
||
msgstr "內容類型在管理控制台的選單名稱。"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:104
|
||
msgid "Menu Name"
|
||
msgstr "選單名稱"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:90
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:142
|
||
msgid "Regenerate all labels using the Singular and Plural labels"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:88
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:140
|
||
msgid "Regenerate"
|
||
msgstr "重新產生"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:79
|
||
msgid "Active post types are enabled and registered with WordPress."
|
||
msgstr "在 WordPress 中啟用這個內容類型並完成註冊。"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:63
|
||
msgid "A descriptive summary of the post type."
|
||
msgstr "內容類型的說明性摘要。"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:48
|
||
msgid "Add Custom"
|
||
msgstr "新增自訂項目"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:42
|
||
msgid "Enable various features in the content editor."
|
||
msgstr "啟用內容編輯器中的各種功能。"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:31
|
||
msgid "Post Formats"
|
||
msgstr "文章格式"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:25
|
||
msgid "Editor"
|
||
msgstr "編輯器"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:24
|
||
msgid "Trackbacks"
|
||
msgstr "引用通知"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:87
|
||
msgid "Select existing taxonomies to classify items of the post type."
|
||
msgstr "選取現有的分類法為內容類型的項目進行分類。"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:158
|
||
msgid "Browse Fields"
|
||
msgstr "瀏覽欄位"
|
||
|
||
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:287
|
||
msgid "Nothing to import"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:282
|
||
msgid ". The Custom Post Type UI plugin can be deactivated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. translators: %d - number of items imported from CPTUI
|
||
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:273
|
||
msgid "Imported %d item from Custom Post Type UI -"
|
||
msgid_plural "Imported %d items from Custom Post Type UI -"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
|
||
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:257
|
||
msgid "Failed to import taxonomies."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:239
|
||
msgid "Failed to import post types."
|
||
msgstr "無法匯入內容類型。"
|
||
|
||
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:228
|
||
msgid "Nothing from Custom Post Type UI plugin selected for import."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:204
|
||
msgid "Imported 1 item"
|
||
msgid_plural "Imported %s items"
|
||
msgstr[0] "%s 個項目已匯入。"
|
||
|
||
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:119
|
||
msgid ""
|
||
"Importing a Post Type or Taxonomy with the same key as one that already "
|
||
"exists will overwrite the settings for the existing Post Type or Taxonomy "
|
||
"with those of the import."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:108
|
||
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:124
|
||
msgid "Import from Custom Post Type UI"
|
||
msgstr "從 Custom Post Type UI 匯入"
|
||
|
||
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:354
|
||
msgid ""
|
||
"The following code can be used to register a local version of the selected "
|
||
"items. Storing field groups, post types, or taxonomies locally can provide "
|
||
"many benefits such as faster load times, version control & dynamic fields/"
|
||
"settings. Simply copy and paste the following code to your theme's "
|
||
"functions.php file or include it within an external file, then deactivate or "
|
||
"delete the items from the ACF admin."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:353
|
||
msgid "Export - Generate PHP"
|
||
msgstr "匯出 - 產生 PHP 程式碼"
|
||
|
||
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:330
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "匯出"
|
||
|
||
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:264
|
||
msgid "Select Taxonomies"
|
||
msgstr "選取分類法"
|
||
|
||
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:239
|
||
msgid "Select Post Types"
|
||
msgstr "選取內容類型"
|
||
|
||
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:155
|
||
msgid "Exported 1 item."
|
||
msgid_plural "Exported %s items."
|
||
msgstr[0] "%s 個項目已匯出。"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:127
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "分類"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:125
|
||
msgid "Tag"
|
||
msgstr "標籤"
|
||
|
||
#. translators: %s taxonomy name
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:82
|
||
msgid "%s taxonomy created"
|
||
msgstr "[%s] 分類法已建立。"
|
||
|
||
#. translators: %s taxonomy name
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:76
|
||
msgid "%s taxonomy updated"
|
||
msgstr "[%s] 分類法已更新。"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:56
|
||
msgid "Taxonomy draft updated."
|
||
msgstr "分類法草稿已更新。"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:55
|
||
msgid "Taxonomy scheduled for."
|
||
msgstr "分類法已排程。"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:54
|
||
msgid "Taxonomy submitted."
|
||
msgstr "分類法已送交審閱。"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:53
|
||
msgid "Taxonomy saved."
|
||
msgstr "分類法已儲存。"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:49
|
||
msgid "Taxonomy deleted."
|
||
msgstr "分類法已刪除。"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:48
|
||
msgid "Taxonomy updated."
|
||
msgstr "分類法已更新。"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:351
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:153
|
||
msgid ""
|
||
"This taxonomy could not be registered because its key is in use by another "
|
||
"taxonomy registered by another plugin or theme."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. translators: %s number of taxonomies synchronized
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:333
|
||
msgid "Taxonomy synchronized."
|
||
msgid_plural "%s taxonomies synchronized."
|
||
msgstr[0] "%s 個分類法已同步。"
|
||
|
||
#. translators: %s number of taxonomies duplicated
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:326
|
||
msgid "Taxonomy duplicated."
|
||
msgid_plural "%s taxonomies duplicated."
|
||
msgstr[0] "%s 個分類法已再製。"
|
||
|
||
#. translators: %s number of taxonomies deactivated
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:319
|
||
msgid "Taxonomy deactivated."
|
||
msgid_plural "%s taxonomies deactivated."
|
||
msgstr[0] "%s 個分類法已停用。"
|
||
|
||
#. translators: %s number of taxonomies activated
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:312
|
||
msgid "Taxonomy activated."
|
||
msgid_plural "%s taxonomies activated."
|
||
msgstr[0] "%s 個分類法已啟用。"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:113
|
||
msgid "Terms"
|
||
msgstr "分類法詞彙"
|
||
|
||
#. translators: %s number of post types synchronized
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:327
|
||
msgid "Post type synchronized."
|
||
msgid_plural "%s post types synchronized."
|
||
msgstr[0] "%s 個內容類型已同步。"
|
||
|
||
#. translators: %s number of post types duplicated
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:320
|
||
msgid "Post type duplicated."
|
||
msgid_plural "%s post types duplicated."
|
||
msgstr[0] "%s 個內容類型已再製。"
|
||
|
||
#. translators: %s number of post types deactivated
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:313
|
||
msgid "Post type deactivated."
|
||
msgid_plural "%s post types deactivated."
|
||
msgstr[0] "%s 個內容類型已停用。"
|
||
|
||
#. translators: %s number of post types activated
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:306
|
||
msgid "Post type activated."
|
||
msgid_plural "%s post types activated."
|
||
msgstr[0] "%s 個內容類型已啟用。"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:87
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:111
|
||
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:79
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:82
|
||
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:91
|
||
msgid "Post Types"
|
||
msgstr "內容類型"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:158
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:160
|
||
msgid "Advanced Settings"
|
||
msgstr "進階設定"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:157
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:159
|
||
msgid "Basic Settings"
|
||
msgstr "基本設定"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:151
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:345
|
||
msgid ""
|
||
"This post type could not be registered because its key is in use by another "
|
||
"post type registered by another plugin or theme."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:126
|
||
msgid "Pages"
|
||
msgstr "頁面"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:347
|
||
msgid "Link Existing Field Groups"
|
||
msgstr "連結現有的欄位群組"
|
||
|
||
#. translators: %s post type name
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:80
|
||
msgid "%s post type created"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. translators: %s taxonomy name
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:78
|
||
msgid "Add fields to %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. translators: %s post type name
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:76
|
||
msgid "%s post type updated"
|
||
msgstr "[%s] 內容類型已更新。"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:56
|
||
msgid "Post type draft updated."
|
||
msgstr "內容類型草稿已更新。"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:55
|
||
msgid "Post type scheduled for."
|
||
msgstr "內容類型已排程。"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:54
|
||
msgid "Post type submitted."
|
||
msgstr "內容類型已送交審閱。"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:53
|
||
msgid "Post type saved."
|
||
msgstr "內容類型已儲存。"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:50
|
||
msgid "Post type updated."
|
||
msgstr "內容類型已更新。"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:49
|
||
msgid "Post type deleted."
|
||
msgstr "內容類型已刪除。"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:146
|
||
msgid "Type to search..."
|
||
msgstr "輸入以搜尋..."
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:101
|
||
msgid "PRO Only"
|
||
msgstr "僅供 Pro 版使用"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:93
|
||
msgid "Field groups linked successfully."
|
||
msgstr "欄位群組已成功連結。"
|
||
|
||
#. translators: %s - URL to ACF tools page.
|
||
#: includes/admin/admin.php:199
|
||
msgid ""
|
||
"Import Post Types and Taxonomies registered with Custom Post Type UI and "
|
||
"manage them with ACF. <a href=\"%s\">Get Started</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/admin.php:46 includes/admin/admin.php:352
|
||
#: includes/class-acf-site-health.php:250
|
||
msgid "ACF"
|
||
msgstr "ACF"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:314
|
||
msgid "taxonomy"
|
||
msgstr "分類法"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:314
|
||
msgid "post type"
|
||
msgstr "內容類型"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:338
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "完成"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:324
|
||
msgid "Field Group(s)"
|
||
msgstr "欄位群組"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:323
|
||
msgid "Select one or many field groups..."
|
||
msgstr "選取一或多個欄位群組..."
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:322
|
||
msgid "Please select the field groups to link."
|
||
msgstr "選取要連結的欄位群組。"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:280
|
||
msgid "Field group linked successfully."
|
||
msgid_plural "Field groups linked successfully."
|
||
msgstr[0] "個欄位群組已成功連結。"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:277
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:346
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:352
|
||
msgctxt "post status"
|
||
msgid "Registration Failed"
|
||
msgstr "註冊失敗"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:276
|
||
msgid ""
|
||
"This item could not be registered because its key is in use by another item "
|
||
"registered by another plugin or theme."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:509
|
||
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:538
|
||
msgid "REST API"
|
||
msgstr "REST API"
|
||
|
||
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:508
|
||
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:537
|
||
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:564
|
||
msgid "Permissions"
|
||
msgstr "權限"
|
||
|
||
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:507
|
||
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:536
|
||
msgid "URLs"
|
||
msgstr "網址"
|
||
|
||
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:506
|
||
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:535
|
||
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:562
|
||
msgid "Visibility"
|
||
msgstr "可見度"
|
||
|
||
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:505
|
||
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:534
|
||
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:563
|
||
msgid "Labels"
|
||
msgstr "標籤"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:279
|
||
msgid "Field Settings Tabs"
|
||
msgstr "欄位設定分頁"
|
||
|
||
#. Author URI of the plugin
|
||
#: acf.php
|
||
msgid ""
|
||
"https://wpengine.com/?"
|
||
"utm_source=wordpress.org&utm_medium=referral&utm_campaign=plugin_directory&utm_content=advanced_custom_fields"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/api/api-template.php:1027
|
||
msgid "[ACF shortcode value disabled for preview]"
|
||
msgstr "[預覽時停用 ACF 短代碼值]"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:290
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:572
|
||
msgid "Close Modal"
|
||
msgstr "關閉對話方塊"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:92
|
||
msgid "Field moved to other group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:91
|
||
msgid "Close modal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:122
|
||
msgid "Start a new group of tabs at this tab."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:121
|
||
msgid "New Tab Group"
|
||
msgstr "新增標籤群組"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:421
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:188
|
||
msgid "Use a stylized checkbox using select2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:250
|
||
msgid "Save Other Choice"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:239
|
||
msgid "Allow Other Choice"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:420
|
||
msgid "Add Toggle All"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:379
|
||
msgid "Save Custom Values"
|
||
msgstr "儲存自訂值"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:368
|
||
msgid "Allow Custom Values"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:134
|
||
msgid "Checkbox custom values cannot be empty. Uncheck any empty values."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/global/navigation.php:253
|
||
msgid "Updates"
|
||
msgstr "更新"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/global/navigation.php:177
|
||
#: includes/admin/views/global/navigation.php:181
|
||
msgid "Advanced Custom Fields logo"
|
||
msgstr "Advanced Custom Fields 標誌"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/global/form-top.php:92
|
||
msgid "Save Changes"
|
||
msgstr "儲存設定"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/global/form-top.php:79
|
||
msgid "Field Group Title"
|
||
msgstr "欄位群組標題"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:709
|
||
#: includes/admin/views/global/form-top.php:3
|
||
msgid "Add title"
|
||
msgstr "新增標題"
|
||
|
||
#. translators: %s url to getting started guide
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/list-empty.php:30
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/list-empty.php:20
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/list-empty.php:21
|
||
#: includes/admin/views/options-page-preview.php:13
|
||
msgid ""
|
||
"New to ACF? Take a look at our <a href=\"%s\" target=\"_blank\">getting "
|
||
"started guide</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
"如果才剛開始使用 ACF,請參考我們的<a href=\"%s\" target=\"_blank\">快速入門指"
|
||
"南</a>。"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/list-empty.php:24
|
||
msgid "Add Field Group"
|
||
msgstr "新增欄位群組"
|
||
|
||
#. translators: %s url to creating a field group page
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/list-empty.php:18
|
||
msgid ""
|
||
"ACF uses <a href=\"%s\" target=\"_blank\">field groups</a> to group custom "
|
||
"fields together, and then attach those fields to edit screens."
|
||
msgstr ""
|
||
"ACF 使用<a href=\"%s\" target=\"_blank\">欄位群組</a>將自訂欄位組成群組,然後"
|
||
"將這些群組附加至編輯畫面。"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/list-empty.php:12
|
||
msgid "Add Your First Field Group"
|
||
msgstr "新增第一個欄位群組"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-options-pages-preview.php:28
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:58
|
||
#: includes/admin/views/global/navigation.php:86
|
||
#: includes/admin/views/global/navigation.php:255
|
||
msgid "Options Pages"
|
||
msgstr "設定頁面"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:54
|
||
msgid "ACF Blocks"
|
||
msgstr "ACF 區塊"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:62
|
||
msgid "Gallery Field"
|
||
msgstr "圖庫欄位"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:42
|
||
msgid "Flexible Content Field"
|
||
msgstr "彈性內容欄位"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:46
|
||
msgid "Repeater Field"
|
||
msgstr "重複項欄位"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/global/navigation.php:215
|
||
msgid "Unlock Extra Features with ACF PRO"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:267
|
||
msgid "Delete Field Group"
|
||
msgstr "刪除欄位群組"
|
||
|
||
#. translators: 1: Post creation date 2: Post creation time
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:261
|
||
msgid "Created on %1$s at %2$s"
|
||
msgstr "建立時間為 %1$s%2$s"
|
||
|
||
#: includes/acf-field-group-functions.php:497
|
||
msgid "Group Settings"
|
||
msgstr "群組設定"
|
||
|
||
#: includes/acf-field-group-functions.php:495
|
||
msgid "Location Rules"
|
||
msgstr "位置規則"
|
||
|
||
#. translators: %s url to field types list
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:73
|
||
msgid ""
|
||
"Choose from over 30 field types. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn "
|
||
"more</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
"目前提供超過 30 種欄位類型可供使用。<a href=\"%s\" target=\"_blank\">進一步了"
|
||
"解</a>。"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:65
|
||
msgid ""
|
||
"Get started creating new custom fields for your posts, pages, custom post "
|
||
"types and other WordPress content."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:64
|
||
msgid "Add Your First Field"
|
||
msgstr "新增第一個欄位"
|
||
|
||
#. translators: A symbol (or text, if not available in your locale) meaning
|
||
#. "Order Number", in terms of positional placement.
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:43
|
||
msgid "#"
|
||
msgstr "#"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:33
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:67
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:101
|
||
#: includes/admin/views/global/form-top.php:88
|
||
msgid "Add Field"
|
||
msgstr "新增欄位"
|
||
|
||
#: includes/acf-field-group-functions.php:496 includes/fields.php:384
|
||
msgid "Presentation"
|
||
msgstr "呈現方式"
|
||
|
||
#: includes/fields.php:383
|
||
msgid "Validation"
|
||
msgstr "驗證"
|
||
|
||
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:504
|
||
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:533 includes/fields.php:382
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "一般"
|
||
|
||
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:67
|
||
msgid "Import JSON"
|
||
msgstr "匯入 JSON 檔案"
|
||
|
||
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:338
|
||
msgid "Export As JSON"
|
||
msgstr "匯出為 JSON 檔案"
|
||
|
||
#. translators: %s number of field groups deactivated
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:360
|
||
msgid "Field group deactivated."
|
||
msgid_plural "%s field groups deactivated."
|
||
msgstr[0] "%s 個欄位群組已停用。"
|
||
|
||
#. translators: %s number of field groups activated
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:353
|
||
msgid "Field group activated."
|
||
msgid_plural "%s field groups activated."
|
||
msgstr[0] "%s 個欄位群組已啟用。"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:470
|
||
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:496
|
||
msgid "Deactivate"
|
||
msgstr "停用"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:470
|
||
msgid "Deactivate this item"
|
||
msgstr "停用這個項目"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:466
|
||
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:495
|
||
msgid "Activate"
|
||
msgstr "啟用"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:466
|
||
msgid "Activate this item"
|
||
msgstr "啟用這個項目"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:88
|
||
msgid "Move field group to trash?"
|
||
msgstr "將欄位群組移至回收桶"
|
||
|
||
#: acf.php:501 includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:264
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:304
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:282
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:284
|
||
msgctxt "post status"
|
||
msgid "Inactive"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Author of the plugin
|
||
#: acf.php
|
||
msgid "WP Engine"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: acf.php:559
|
||
msgid ""
|
||
"Advanced Custom Fields and Advanced Custom Fields PRO should not be active "
|
||
"at the same time. We've automatically deactivated Advanced Custom Fields PRO."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: acf.php:557
|
||
msgid ""
|
||
"Advanced Custom Fields and Advanced Custom Fields PRO should not be active "
|
||
"at the same time. We've automatically deactivated Advanced Custom Fields."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. translators: %1 plugin name, %2 the URL to the documentation on this error
|
||
#: includes/acf-value-functions.php:376
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>%1$s</strong> - We've detected one or more calls to retrieve ACF "
|
||
"field values before ACF has been initialized. This is not supported and can "
|
||
"result in malformed or missing data. <a href=\"%2$s\" "
|
||
"target=\"_blank\">Learn how to fix this</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:578
|
||
msgid "%1$s must have a user with the %2$s role."
|
||
msgid_plural "%1$s must have a user with one of the following roles: %2$s"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:569
|
||
msgid "%1$s must have a valid user ID."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:408
|
||
msgid "Invalid request."
|
||
msgstr "無效的要求。"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:635
|
||
msgid "%1$s is not one of %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:660
|
||
msgid "%1$s must have term %2$s."
|
||
msgid_plural "%1$s must have one of the following terms: %2$s"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:644
|
||
msgid "%1$s must be of post type %2$s."
|
||
msgid_plural "%1$s must be of one of the following post types: %2$s"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:635
|
||
msgid "%1$s must have a valid post ID."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:447
|
||
msgid "%s requires a valid attachment ID."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:233
|
||
msgid "Show in REST API"
|
||
msgstr "在 REST API 中顯示"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:156
|
||
msgid "Enable Transparency"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:175
|
||
msgid "RGBA Array"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:92
|
||
msgid "RGBA String"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:91
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:174
|
||
msgid "Hex String"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:12
|
||
msgid "Upgrade to PRO"
|
||
msgstr "升級至 Pro 版"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:304
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:282
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:284
|
||
msgctxt "post status"
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:166
|
||
msgid "'%s' is not a valid email address"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:70
|
||
msgid "Color value"
|
||
msgstr "色彩值"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:68
|
||
msgid "Select default color"
|
||
msgstr "選取預設色彩"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:66
|
||
msgid "Clear color"
|
||
msgstr "清除色彩"
|
||
|
||
#: includes/acf-wp-functions.php:90
|
||
msgid "Blocks"
|
||
msgstr "區塊"
|
||
|
||
#: includes/acf-wp-functions.php:86
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "設定"
|
||
|
||
#: includes/acf-wp-functions.php:82
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "使用者"
|
||
|
||
#: includes/acf-wp-functions.php:78
|
||
msgid "Menu items"
|
||
msgstr "選單項目"
|
||
|
||
#: includes/acf-wp-functions.php:70
|
||
msgid "Widgets"
|
||
msgstr "小工具"
|
||
|
||
#: includes/acf-wp-functions.php:62
|
||
msgid "Attachments"
|
||
msgstr "附件"
|
||
|
||
#: includes/acf-wp-functions.php:57
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:112
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:86
|
||
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:90
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:86
|
||
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:90
|
||
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:91
|
||
msgid "Taxonomies"
|
||
msgstr "分類法"
|
||
|
||
#: includes/acf-wp-functions.php:44
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:124
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:114
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:106
|
||
msgid "Posts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:81
|
||
msgid "Last updated: %s"
|
||
msgstr "最後更新: %s"
|
||
|
||
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:75
|
||
msgid "Sorry, this post is unavailable for diff comparison."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:47
|
||
msgid "Invalid field group parameter(s)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:429
|
||
msgid "Awaiting save"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:426
|
||
msgid "Saved"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:422
|
||
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:46
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "匯入"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:418
|
||
msgid "Review changes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:394
|
||
msgid "Located in: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:391
|
||
msgid "Located in plugin: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:388
|
||
msgid "Located in theme: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:235
|
||
msgid "Various"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:230
|
||
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:503
|
||
msgid "Sync changes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:229
|
||
msgid "Loading diff"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:228
|
||
msgid "Review local JSON changes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/admin.php:174
|
||
msgid "Visit website"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/admin.php:173
|
||
msgid "View details"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/admin.php:172
|
||
msgid "Version %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/admin.php:171
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/admin.php:162
|
||
msgid ""
|
||
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Help Desk</a>. The support professionals on "
|
||
"our Help Desk will assist with your more in depth, technical challenges."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/admin.php:158
|
||
msgid ""
|
||
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Discussions</a>. We have an active and "
|
||
"friendly community on our Community Forums who may be able to help you "
|
||
"figure out the 'how-tos' of the ACF world."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/admin.php:154
|
||
msgid ""
|
||
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Documentation</a>. Our extensive "
|
||
"documentation contains references and guides for most situations you may "
|
||
"encounter."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/admin.php:151
|
||
msgid ""
|
||
"We are fanatical about support, and want you to get the best out of your "
|
||
"website with ACF. If you run into any difficulties, there are several places "
|
||
"you can find help:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/admin.php:148 includes/admin/admin.php:150
|
||
msgid "Help & Support"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/admin.php:139
|
||
msgid ""
|
||
"Please use the Help & Support tab to get in touch should you find yourself "
|
||
"requiring assistance."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/admin.php:136
|
||
msgid ""
|
||
"Before creating your first Field Group, we recommend first reading our <a "
|
||
"href=\"%s\" target=\"_blank\">Getting started</a> guide to familiarize "
|
||
"yourself with the plugin's philosophy and best practises."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/admin.php:134
|
||
msgid ""
|
||
"The Advanced Custom Fields plugin provides a visual form builder to "
|
||
"customize WordPress edit screens with extra fields, and an intuitive API to "
|
||
"display custom field values in any theme template file."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/admin.php:131 includes/admin/admin.php:133
|
||
msgid "Overview"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. translators: %s the name of the location type
|
||
#: includes/locations.php:38
|
||
msgid "Location type \"%s\" is already registered."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. translators: %s class name for a location that could not be found
|
||
#: includes/locations.php:26
|
||
msgid "Class \"%s\" does not exist."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/ajax/class-acf-ajax-query-users.php:43
|
||
#: includes/ajax/class-acf-ajax.php:157
|
||
msgid "Invalid nonce."
|
||
msgstr "無效的單次有效隨機碼。"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:400
|
||
msgid "Error loading field."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/forms/form-user.php:328
|
||
msgid "<strong>Error</strong>: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-widget.php:22
|
||
msgid "Widget"
|
||
msgstr "小工具"
|
||
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:24
|
||
msgid "User Role"
|
||
msgstr "使用者角色"
|
||
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-comment.php:22
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "留言"
|
||
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-post-format.php:22
|
||
msgid "Post Format"
|
||
msgstr "文章格式"
|
||
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu-item.php:22
|
||
msgid "Menu Item"
|
||
msgstr "選單項目"
|
||
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-post-status.php:22
|
||
msgid "Post Status"
|
||
msgstr "文章狀態"
|
||
|
||
#: includes/acf-wp-functions.php:74
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:89
|
||
msgid "Menus"
|
||
msgstr "選單"
|
||
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:80
|
||
msgid "Menu Locations"
|
||
msgstr "選單位置"
|
||
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:22
|
||
msgid "Menu"
|
||
msgstr "選單"
|
||
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-post-taxonomy.php:22
|
||
msgid "Post Taxonomy"
|
||
msgstr "文章分類法"
|
||
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:114
|
||
msgid "Child Page (has parent)"
|
||
msgstr "子頁面 (具有上層頁面)"
|
||
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:113
|
||
msgid "Parent Page (has children)"
|
||
msgstr "上層頁面 (含有子頁面)"
|
||
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:112
|
||
msgid "Top Level Page (no parent)"
|
||
msgstr "最上層頁面 (再無上層頁面的頁面)"
|
||
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:111
|
||
msgid "Posts Page"
|
||
msgstr "文章頁面"
|
||
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:110
|
||
msgid "Front Page"
|
||
msgstr "網站首頁"
|
||
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:22
|
||
msgid "Page Type"
|
||
msgstr "頁面類型"
|
||
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:73
|
||
msgid "Viewing back end"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:72
|
||
msgid "Viewing front end"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:71
|
||
msgid "Logged in"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:22
|
||
msgid "Current User"
|
||
msgstr "目前使用者"
|
||
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:22
|
||
msgid "Page Template"
|
||
msgstr "頁面範本"
|
||
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:74
|
||
msgid "Register"
|
||
msgstr "註冊"
|
||
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:73
|
||
msgid "Add / Edit"
|
||
msgstr "新增/編輯"
|
||
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:22
|
||
msgid "User Form"
|
||
msgstr "使用者表單"
|
||
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-page-parent.php:22
|
||
msgid "Page Parent"
|
||
msgstr "最上層頁面"
|
||
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:77
|
||
msgid "Super Admin"
|
||
msgstr "多站網路管理員"
|
||
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:22
|
||
msgid "Current User Role"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:73
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:85
|
||
msgid "Default Template"
|
||
msgstr "預設範本"
|
||
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:22
|
||
msgid "Post Template"
|
||
msgstr "文章範本"
|
||
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-post-category.php:22
|
||
msgid "Post Category"
|
||
msgstr "文章分類"
|
||
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:84
|
||
msgid "All %s formats"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:22
|
||
msgid "Attachment"
|
||
msgstr "附件"
|
||
|
||
#: includes/validation.php:313
|
||
msgid "%s value is required"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:64
|
||
msgid "Show this field if"
|
||
msgstr "符合下列規則就顯示欄位"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:25
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:122 includes/fields.php:385
|
||
msgid "Conditional Logic"
|
||
msgstr "條件邏輯"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:169
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/location-rule.php:84
|
||
msgid "and"
|
||
msgstr "且"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:97
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:118
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:117
|
||
msgid "Local JSON"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:50
|
||
msgid "Clone Field"
|
||
msgstr "再製欄位"
|
||
|
||
#. translators: %s a list of plugin
|
||
#: includes/admin/views/upgrade/notice.php:32
|
||
msgid ""
|
||
"Please also check all premium add-ons (%s) are updated to the latest version."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/upgrade/notice.php:29
|
||
msgid ""
|
||
"This version contains improvements to your database and requires an upgrade."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. translators: %1 plugin name, %2 version number
|
||
#: includes/admin/views/upgrade/notice.php:28
|
||
msgid "Thank you for updating to %1$s v%2$s!"
|
||
msgstr "感謝更新至 %1$s %2$s 版!"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/upgrade/notice.php:26
|
||
msgid "Database Upgrade Required"
|
||
msgstr "資料庫必須進行升級"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:159
|
||
#: includes/admin/views/upgrade/notice.php:17
|
||
msgid "Options Page"
|
||
msgstr "設定頁面"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/upgrade/notice.php:14 includes/fields.php:436
|
||
msgid "Gallery"
|
||
msgstr "圖庫"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/upgrade/notice.php:11 includes/fields.php:426
|
||
msgid "Flexible Content"
|
||
msgstr "彈性內容"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:29
|
||
msgid "Repeater"
|
||
msgstr "重複器"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/tools/tools.php:16
|
||
msgid "Back to all tools"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:195
|
||
msgid ""
|
||
"If multiple field groups appear on an edit screen, the first field group's "
|
||
"options will be used (the one with the lowest order number)"
|
||
msgstr ""
|
||
"如果編輯畫面出現多個欄位群組,則會使用第一個欄位群組的設定,亦即 [順序編號] "
|
||
"數值最小的那個欄位群組設定"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:195
|
||
msgid "<b>Select</b> items to <b>hide</b> them from the edit screen."
|
||
msgstr "<b>選取</b>要在編輯畫面<b>隱藏</b>的項目"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:194
|
||
msgid "Hide on screen"
|
||
msgstr "需要在編輯畫面隱藏的項目"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:186
|
||
msgid "Send Trackbacks"
|
||
msgstr "傳送引用通知"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:126
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:185
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:159
|
||
msgid "Tags"
|
||
msgstr "標籤"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:128
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:184
|
||
msgid "Categories"
|
||
msgstr "分類"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:182
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:28
|
||
msgid "Page Attributes"
|
||
msgstr "頁面屬性"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:181
|
||
msgid "Format"
|
||
msgstr "格式"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:180
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:22
|
||
msgid "Author"
|
||
msgstr "作者"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:179
|
||
msgid "Slug"
|
||
msgstr "代稱"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:178
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:27
|
||
msgid "Revisions"
|
||
msgstr "內容修訂"
|
||
|
||
#: includes/acf-wp-functions.php:66
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:177
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:23
|
||
msgid "Comments"
|
||
msgstr "留言"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:176
|
||
msgid "Discussion"
|
||
msgstr "討論"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:174
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:26
|
||
msgid "Excerpt"
|
||
msgstr "內容摘要"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:173
|
||
msgid "Content Editor"
|
||
msgstr "內容編輯器"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:172
|
||
msgid "Permalink"
|
||
msgstr "永久連結"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:250
|
||
msgid "Shown in field group list"
|
||
msgstr "顯示於欄位群組清單的說明內容。"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:157
|
||
msgid "Field groups with a lower order will appear first"
|
||
msgstr "順序編號較小的欄位群組會先顯示。"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:156
|
||
msgid "Order No."
|
||
msgstr "欄位群組順序編號"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:147
|
||
msgid "Below fields"
|
||
msgstr "欄位下方"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:146
|
||
msgid "Below labels"
|
||
msgstr "欄位標籤下方"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:139
|
||
msgid "Instruction Placement"
|
||
msgstr "操作說明位置"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:122
|
||
msgid "Label Placement"
|
||
msgstr "標籤位置"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:110
|
||
msgid "Side"
|
||
msgstr "側邊"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:109
|
||
msgid "Normal (after content)"
|
||
msgstr "一般 (內容下方)"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:108
|
||
msgid "High (after title)"
|
||
msgstr "頂端 (標題下方)"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:101
|
||
msgid "Position"
|
||
msgstr "欄位群組位置"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:92
|
||
msgid "Seamless (no metabox)"
|
||
msgstr "隨選即用 (沒有中繼資料區塊)"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:91
|
||
msgid "Standard (WP metabox)"
|
||
msgstr "標準 (WordPress 中繼資料區塊)"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:84
|
||
msgid "Style"
|
||
msgstr "樣式"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:55
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "類型"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:91
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:111
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:110
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:54
|
||
msgid "Key"
|
||
msgstr "索引鍵"
|
||
|
||
#. translators: Hidden accessibility text for the positional order number of
|
||
#. the field.
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:48
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr "順序編號"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:321
|
||
msgid "Close Field"
|
||
msgstr "關閉欄位"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:252
|
||
msgid "id"
|
||
msgstr "id"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:236
|
||
msgid "class"
|
||
msgstr "class"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:278
|
||
msgid "width"
|
||
msgstr "width"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:272
|
||
msgid "Wrapper Attributes"
|
||
msgstr "包裝函式屬性"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field.php:312
|
||
msgid "Required"
|
||
msgstr "必要"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:219
|
||
msgid "Instructions"
|
||
msgstr "操作說明"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:142
|
||
msgid "Field Type"
|
||
msgstr "欄位類型"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:183
|
||
msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed"
|
||
msgstr ""
|
||
"用來呼叫這個欄位的名稱,請使用英文及數字字元撰寫單一字組;不可使用空格,但可"
|
||
"使用底線 _ 及破折號 -。"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:182
|
||
msgid "Field Name"
|
||
msgstr "欄位名稱"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:170
|
||
msgid "This is the name which will appear on the EDIT page"
|
||
msgstr "顯示於內容編輯頁面、供使用者了解這個欄位用途的名稱。"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:169
|
||
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:69
|
||
msgid "Field Label"
|
||
msgstr "欄位標籤"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:94
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "刪除"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:94
|
||
msgid "Delete field"
|
||
msgstr "刪除欄位"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:92
|
||
msgid "Move"
|
||
msgstr "移動"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:92
|
||
msgid "Move field to another group"
|
||
msgstr "將這個欄位移至其他群組"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:90
|
||
msgid "Duplicate field"
|
||
msgstr "再製這個欄位"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:86
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:89
|
||
msgid "Edit field"
|
||
msgstr "編輯欄位"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:82
|
||
msgid "Drag to reorder"
|
||
msgstr "拖放以重新排序"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:99
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/location-group.php:3
|
||
msgid "Show this field group if"
|
||
msgstr "符合下列規則就顯示欄位群組"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:93
|
||
#: includes/ajax/class-acf-ajax-upgrade.php:34
|
||
msgid "No updates available."
|
||
msgstr "沒有可用的更新。"
|
||
|
||
#. translators: %s the url to the field group page.
|
||
#: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:32
|
||
msgid "Database upgrade complete. <a href=\"%s\">See what's new</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:27
|
||
msgid "Reading upgrade tasks..."
|
||
msgstr "正在讀取升級任務..."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:165
|
||
#: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:64
|
||
msgid "Upgrade failed."
|
||
msgstr "升級失敗。"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:162
|
||
msgid "Upgrade complete."
|
||
msgstr "升級完畢。"
|
||
|
||
#. translators: %s the version being upgraded to.
|
||
#. translators: %s the new ACF version
|
||
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:148
|
||
#: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:29
|
||
msgid "Upgrading data to version %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:120
|
||
#: includes/admin/views/upgrade/notice.php:46
|
||
msgid ""
|
||
"It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. "
|
||
"Are you sure you wish to run the updater now?"
|
||
msgstr "強烈建議在進行這項操作前,先備份網站的資料庫。確定要執行更新程式嗎?"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:116
|
||
msgid "Please select at least one site to upgrade."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. translators: %s admin dashboard url page
|
||
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:96
|
||
msgid ""
|
||
"Database Upgrade complete. <a href=\"%s\">Return to network dashboard</a>"
|
||
msgstr "資料庫已完成升級。<a href=\"%s\">返回多站網路控制台</a>"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:79
|
||
msgid "Site is up to date"
|
||
msgstr "網站已更新至最新版"
|
||
|
||
#. translators: %1 current db version, %2 available db version
|
||
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:77
|
||
msgid "Site requires database upgrade from %1$s to %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:34
|
||
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:45
|
||
msgid "Site"
|
||
msgstr "網站"
|
||
|
||
#. translators: %s The button label name, translated seperately
|
||
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:24
|
||
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:25
|
||
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:94
|
||
msgid "Upgrade Sites"
|
||
msgstr "升級網站"
|
||
|
||
#. translators: %s The button label name, translated seperately
|
||
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:24
|
||
msgid ""
|
||
"The following sites require a DB upgrade. Check the ones you want to update "
|
||
"and then click %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:184
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/locations.php:37
|
||
msgid "Add rule group"
|
||
msgstr "新增規則群組"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/locations.php:10
|
||
msgid ""
|
||
"Create a set of rules to determine which edit screens will use these "
|
||
"advanced custom fields"
|
||
msgstr "建立一組的規則,符合該組規則時,編輯畫面便會顯示上列進階自訂欄位"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/locations.php:9
|
||
msgid "Rules"
|
||
msgstr "規則"
|
||
|
||
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:449
|
||
msgid "Copied"
|
||
msgstr "已複製"
|
||
|
||
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:425
|
||
msgid "Copy to clipboard"
|
||
msgstr "複製至剪貼簿"
|
||
|
||
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:331
|
||
msgid ""
|
||
"Select the items you would like to export and then select your export "
|
||
"method. Export As JSON to export to a .json file which you can then import "
|
||
"to another ACF installation. Generate PHP to export to PHP code which you "
|
||
"can place in your theme."
|
||
msgstr ""
|
||
"選取要匯出的項目,然後選取匯出方式。[匯出為 JSON 檔案] 會將指定項目匯出為 "
|
||
"JSON 檔案,這樣便能供安裝 ACF 的其他網站匯入。[產生 PHP 程式碼] 會將指定項目"
|
||
"匯出為 PHP 程式碼,以便將程式碼插入至網站目前使用的佈景主題。"
|
||
|
||
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:215
|
||
msgid "Select Field Groups"
|
||
msgstr "選取欄位群組"
|
||
|
||
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:88
|
||
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:121
|
||
msgid "No field groups selected"
|
||
msgstr "尚未選取欄位群組"
|
||
|
||
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:38
|
||
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:339
|
||
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:363
|
||
msgid "Generate PHP"
|
||
msgstr "產生 PHP 程式碼"
|
||
|
||
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:34
|
||
msgid "Export Field Groups"
|
||
msgstr "匯出欄位群組"
|
||
|
||
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:172
|
||
msgid "Import file empty"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:163
|
||
msgid "Incorrect file type"
|
||
msgstr "錯誤的檔案類型"
|
||
|
||
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:158
|
||
msgid "Error uploading file. Please try again"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:47
|
||
msgid ""
|
||
"Select the Advanced Custom Fields JSON file you would like to import. When "
|
||
"you click the import button below, ACF will import the items in that file."
|
||
msgstr ""
|
||
"選取要匯入的 Advanced Custom Fields JSON 檔案,並點擊下方的 [匯入 JSON 檔案] "
|
||
"按鈕後,ACF 便會匯入檔案中的項目。"
|
||
|
||
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:26
|
||
msgid "Import Field Groups"
|
||
msgstr "匯入欄位群組"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:417
|
||
msgid "Sync"
|
||
msgstr "同步"
|
||
|
||
#. translators: %s: field group title
|
||
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:960
|
||
msgid "Select %s"
|
||
msgstr "選取 [%s]"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:460
|
||
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:492
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:90
|
||
msgid "Duplicate"
|
||
msgstr "再製"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:460
|
||
msgid "Duplicate this item"
|
||
msgstr "再製這個項目"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:41
|
||
msgid "Supports"
|
||
msgstr "支援項目"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin.php:346
|
||
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:102
|
||
msgid "Documentation"
|
||
msgstr "線上說明文件"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:90
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:110
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:109
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:249
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:62
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:114
|
||
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:36
|
||
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:47
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "內容說明"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:414
|
||
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:832
|
||
msgid "Sync available"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. translators: %s number of field groups synchronized
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:374
|
||
msgid "Field group synchronized."
|
||
msgid_plural "%s field groups synchronized."
|
||
msgstr[0] "%s 個欄位群組已同步。"
|
||
|
||
#. translators: %s number of field groups duplicated
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:367
|
||
msgid "Field group duplicated."
|
||
msgid_plural "%s field groups duplicated."
|
||
msgstr[0] "%s 個欄位群組已再製。"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:155
|
||
msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[0] "已啟用 <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-upgrade.php:251
|
||
msgid "Review sites & upgrade"
|
||
msgstr "檢視網站並升級"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-upgrade.php:59 includes/admin/admin-upgrade.php:90
|
||
#: includes/admin/admin-upgrade.php:91 includes/admin/admin-upgrade.php:227
|
||
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:21
|
||
#: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:23
|
||
msgid "Upgrade Database"
|
||
msgstr "升級資料庫"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:175
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:30
|
||
msgid "Custom Fields"
|
||
msgstr "自訂欄位"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:609
|
||
msgid "Move Field"
|
||
msgstr "移動欄位"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:602
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:606
|
||
msgid "Please select the destination for this field"
|
||
msgstr "請為這個欄位選取目標欄位群組以進行移動"
|
||
|
||
#. translators: Confirmation message once a field has been moved to a different
|
||
#. field group.
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:568
|
||
msgid "The %1$s field can now be found in the %2$s field group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:565
|
||
msgid "Move Complete."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:52
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:217
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:78
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:130
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "已啟用"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:276
|
||
msgid "Field Keys"
|
||
msgstr "欄位索引鍵"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:180
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "設定"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:92
|
||
msgid "Location"
|
||
msgstr "位置"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:100
|
||
msgid "Null"
|
||
msgstr "空值"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:97
|
||
#: includes/class-acf-internal-post-type.php:728
|
||
#: includes/post-types/class-acf-field-group.php:345
|
||
msgid "copy"
|
||
msgstr "再製"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:96
|
||
msgid "(this field)"
|
||
msgstr "(這個欄位)"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:94
|
||
msgid "Checked"
|
||
msgstr "已檢查"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:90
|
||
msgid "Move Custom Field"
|
||
msgstr "移動自訂欄位"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:89
|
||
msgid "No toggle fields available"
|
||
msgstr "沒有可供選取的欄位"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:87
|
||
msgid "Field group title is required"
|
||
msgstr "欄位群組標題為必填資料"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:86
|
||
msgid "This field cannot be moved until its changes have been saved"
|
||
msgstr "這個欄位的變更完成儲存前,無法進行移動。"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:85
|
||
msgid "The string \"field_\" may not be used at the start of a field name"
|
||
msgstr "字串 field_ 不可使用於欄位名稱的起始位置"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:69
|
||
msgid "Field group draft updated."
|
||
msgstr "欄位群組草稿已更新。"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:68
|
||
msgid "Field group scheduled for."
|
||
msgstr "欄位群組已排程。"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:67
|
||
msgid "Field group submitted."
|
||
msgstr "欄位群組已送交審閱。"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:66
|
||
msgid "Field group saved."
|
||
msgstr "欄位群組已儲存。"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:65
|
||
msgid "Field group published."
|
||
msgstr "欄位群組已發佈。"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:62
|
||
msgid "Field group deleted."
|
||
msgstr "欄位群組已刪除。"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:60
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:61
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:63
|
||
msgid "Field group updated."
|
||
msgstr "欄位群組已更新。"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-tools.php:107
|
||
#: includes/admin/views/global/navigation.php:251
|
||
#: includes/admin/views/tools/tools.php:13
|
||
msgid "Tools"
|
||
msgstr "工具"
|
||
|
||
#: includes/locations/abstract-acf-location.php:105
|
||
msgid "is not equal to"
|
||
msgstr "不等於"
|
||
|
||
#: includes/locations/abstract-acf-location.php:104
|
||
msgid "is equal to"
|
||
msgstr "等於"
|
||
|
||
#: includes/locations.php:104
|
||
msgid "Forms"
|
||
msgstr "表單"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:125 includes/locations.php:102
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-page.php:22
|
||
msgid "Page"
|
||
msgstr "頁面"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:123 includes/locations.php:101
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-post.php:22
|
||
msgid "Post"
|
||
msgstr "文章"
|
||
|
||
#: includes/fields.php:328
|
||
msgid "Relational"
|
||
msgstr "關聯"
|
||
|
||
#: includes/fields.php:327
|
||
msgid "Choice"
|
||
msgstr "選項"
|
||
|
||
#: includes/fields.php:325
|
||
msgid "Basic"
|
||
msgstr "基本"
|
||
|
||
#: includes/fields.php:276
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "未知"
|
||
|
||
#: includes/fields.php:276
|
||
msgid "Field type does not exist"
|
||
msgstr "欄位類型不存在。"
|
||
|
||
#: includes/forms/form-front.php:217
|
||
msgid "Spam Detected"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/forms/form-front.php:100
|
||
msgid "Post updated"
|
||
msgstr "文章已更新。"
|
||
|
||
#: includes/forms/form-front.php:99
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "更新"
|
||
|
||
#: includes/forms/form-front.php:54
|
||
msgid "Validate Email"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields.php:326 includes/forms/form-front.php:46
|
||
msgid "Content"
|
||
msgstr "內容"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:21
|
||
#: includes/forms/form-front.php:37
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "標題"
|
||
|
||
#: includes/assets.php:376 includes/forms/form-comment.php:140
|
||
msgid "Edit field group"
|
||
msgstr "編輯欄位群組"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:113
|
||
msgid "Selection is less than"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:112
|
||
msgid "Selection is greater than"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:111
|
||
msgid "Value is less than"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:110
|
||
msgid "Value is greater than"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:109
|
||
msgid "Value contains"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:108
|
||
msgid "Value matches pattern"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:107
|
||
msgid "Value is not equal to"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:106
|
||
msgid "Value is equal to"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:105
|
||
msgid "Has no value"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:104
|
||
msgid "Has any value"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:337
|
||
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:72 includes/assets.php:354
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "取消"
|
||
|
||
#: includes/assets.php:350
|
||
msgid "Are you sure?"
|
||
msgstr "確定要繼續操作嗎?"
|
||
|
||
#: includes/assets.php:370
|
||
msgid "%d fields require attention"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/assets.php:369
|
||
msgid "1 field requires attention"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/assets.php:368 includes/validation.php:247
|
||
#: includes/validation.php:255
|
||
msgid "Validation failed"
|
||
msgstr "驗證失敗"
|
||
|
||
#: includes/assets.php:367
|
||
msgid "Validation successful"
|
||
msgstr "驗證成功"
|
||
|
||
#: includes/media.php:54
|
||
msgid "Restricted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/media.php:53
|
||
msgid "Collapse Details"
|
||
msgstr "收合詳細資料"
|
||
|
||
#: includes/media.php:52
|
||
msgid "Expand Details"
|
||
msgstr "展開詳細資料"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:470
|
||
#: includes/media.php:51
|
||
msgid "Uploaded to this post"
|
||
msgstr "已關聯至這篇文章"
|
||
|
||
#: includes/media.php:50
|
||
msgctxt "verb"
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "更新"
|
||
|
||
#: includes/media.php:49
|
||
msgctxt "verb"
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "編輯"
|
||
|
||
#: includes/assets.php:364
|
||
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/api/api-helpers.php:3000
|
||
msgid "File type must be %s."
|
||
msgstr "檔案類型必須為 %s。"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:98
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:64
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:182
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/location-group.php:3
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/locations.php:35
|
||
#: includes/api/api-helpers.php:2997
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "或"
|
||
|
||
#: includes/api/api-helpers.php:2973
|
||
msgid "File size must not exceed %s."
|
||
msgstr "檔案大小不得超過 %s。"
|
||
|
||
#: includes/api/api-helpers.php:2969
|
||
msgid "File size must be at least %s."
|
||
msgstr "檔案大小必須至少為 %s。"
|
||
|
||
#: includes/api/api-helpers.php:2956
|
||
msgid "Image height must not exceed %dpx."
|
||
msgstr "圖片高度不得超過 %dpx。"
|
||
|
||
#: includes/api/api-helpers.php:2952
|
||
msgid "Image height must be at least %dpx."
|
||
msgstr "圖片高度必須至少為 %dpx。"
|
||
|
||
#: includes/api/api-helpers.php:2940
|
||
msgid "Image width must not exceed %dpx."
|
||
msgstr "圖片寬度不得超過 %dpx。"
|
||
|
||
#: includes/api/api-helpers.php:2936
|
||
msgid "Image width must be at least %dpx."
|
||
msgstr "圖片寬度必須至少為 %dpx。"
|
||
|
||
#: includes/api/api-helpers.php:1425 includes/api/api-term.php:140
|
||
msgid "(no title)"
|
||
msgstr "(無標題)"
|
||
|
||
#: includes/api/api-helpers.php:781
|
||
msgid "Full Size"
|
||
msgstr "完整尺寸"
|
||
|
||
#: includes/api/api-helpers.php:746
|
||
msgid "Large"
|
||
msgstr "大型尺寸"
|
||
|
||
#: includes/api/api-helpers.php:745
|
||
msgid "Medium"
|
||
msgstr "中型尺寸"
|
||
|
||
#: includes/api/api-helpers.php:744
|
||
msgid "Thumbnail"
|
||
msgstr "縮圖尺寸"
|
||
|
||
#: includes/acf-field-functions.php:854
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:95
|
||
msgid "(no label)"
|
||
msgstr "(無標籤)"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:135
|
||
msgid "Sets the textarea height"
|
||
msgstr "設定文字區域高度"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:134
|
||
msgid "Rows"
|
||
msgstr "文字列數"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:22
|
||
msgid "Text Area"
|
||
msgstr "多行文字"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:421
|
||
msgid "Prepend an extra checkbox to toggle all choices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:383
|
||
msgid "Save 'custom' values to the field's choices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:372
|
||
msgid "Allow 'custom' values to be added"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:35
|
||
msgid "Add new choice"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:157
|
||
msgid "Toggle All"
|
||
msgstr "選取全部"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:487
|
||
msgid "Allow Archives URLs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:196
|
||
msgid "Archives"
|
||
msgstr "彙整"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:22
|
||
msgid "Page Link"
|
||
msgstr "頁面連結"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:884
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:72
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "新增"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:53
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:854
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "名稱"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:839
|
||
msgid "%s added"
|
||
msgstr "[%s] 已新增。"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:803
|
||
msgid "%s already exists"
|
||
msgstr "[%s] 已存在。"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:791
|
||
msgid "User unable to add new %s"
|
||
msgstr "使用者無法新增 [%s]。"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:678
|
||
msgid "Term ID"
|
||
msgstr "分類法詞彙 ID"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:677
|
||
msgid "Term Object"
|
||
msgstr "分類法詞彙物件"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:662
|
||
msgid "Load value from posts terms"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:661
|
||
msgid "Load Terms"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:651
|
||
msgid "Connect selected terms to the post"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:650
|
||
msgid "Save Terms"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:640
|
||
msgid "Allow new terms to be created whilst editing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:639
|
||
msgid "Create Terms"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:698
|
||
msgid "Radio Buttons"
|
||
msgstr "選項按鈕"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:697
|
||
msgid "Single Value"
|
||
msgstr "單一值"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:695
|
||
msgid "Multi Select"
|
||
msgstr "多重選取"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:22
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:694
|
||
msgid "Checkbox"
|
||
msgstr "核取方塊"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:693
|
||
msgid "Multiple Values"
|
||
msgstr "多個值"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:688
|
||
msgid "Select the appearance of this field"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:687
|
||
msgid "Appearance"
|
||
msgstr "外觀"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:629
|
||
msgid "Select the taxonomy to be displayed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:593
|
||
msgctxt "No Terms"
|
||
msgid "No %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:240
|
||
msgid "Value must be equal to or lower than %d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:235
|
||
msgid "Value must be equal to or higher than %d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:223
|
||
msgid "Value must be a number"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:22
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr "數值"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:254
|
||
msgid "Save 'other' values to the field's choices"
|
||
msgstr "儲存填入 [其他] 選項中的值,作為這個欄位的選項"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:243
|
||
msgid "Add 'other' choice to allow for custom values"
|
||
msgstr "加入 [其他] 這個選項,讓使用者可輸入自訂值"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/global/navigation.php:199
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr "其他"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:22
|
||
msgid "Radio Button"
|
||
msgstr "選項按鈕"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:106
|
||
msgid ""
|
||
"Define an endpoint for the previous accordion to stop. This accordion will "
|
||
"not be visible."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:95
|
||
msgid "Allow this accordion to open without closing others."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:94
|
||
msgid "Multi-Expand"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:84
|
||
msgid "Display this accordion as open on page load."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:83
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "開啟"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:24
|
||
msgid "Accordion"
|
||
msgstr "開闔式內容"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:253
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:265
|
||
msgid "Restrict which files can be uploaded"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:207
|
||
msgid "File ID"
|
||
msgstr "檔案 ID"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:206
|
||
msgid "File URL"
|
||
msgstr "檔案網址"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:205
|
||
msgid "File Array"
|
||
msgstr "檔案陣列"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:176
|
||
msgid "Add File"
|
||
msgstr "新增檔案"
|
||
|
||
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:151
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:176
|
||
msgid "No file selected"
|
||
msgstr "尚未選取檔案"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:140
|
||
msgid "File name"
|
||
msgstr "檔案名稱"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:57
|
||
msgid "Update File"
|
||
msgstr "更新檔案"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:56
|
||
msgid "Edit File"
|
||
msgstr "編輯檔案"
|
||
|
||
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:55
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:55
|
||
msgid "Select File"
|
||
msgstr "選取檔案"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:22
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "檔案"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:22
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "密碼"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:363
|
||
msgid "Specify the value returned"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:431
|
||
msgid "Use AJAX to lazy load choices?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:333
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:352
|
||
msgid "Enter each default value on a new line"
|
||
msgstr "每行輸入一個預設選項值 (而非選項標籤)"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:227 includes/media.php:48
|
||
msgctxt "verb"
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "選取"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:101
|
||
msgctxt "Select2 JS load_fail"
|
||
msgid "Loading failed"
|
||
msgstr "無法載入"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:100
|
||
msgctxt "Select2 JS searching"
|
||
msgid "Searching…"
|
||
msgstr "正在搜尋..."
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:99
|
||
msgctxt "Select2 JS load_more"
|
||
msgid "Loading more results…"
|
||
msgstr "正在載入更多結果..."
|
||
|
||
#. translators: %d - maximum number of items that can be selected in the select
|
||
#. field
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:98
|
||
msgctxt "Select2 JS selection_too_long_n"
|
||
msgid "You can only select %d items"
|
||
msgstr "僅能選取 %d 個項目"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:96
|
||
msgctxt "Select2 JS selection_too_long_1"
|
||
msgid "You can only select 1 item"
|
||
msgstr "僅能選取 1 個項目"
|
||
|
||
#. translators: %d - number of characters that should be removed from select
|
||
#. field
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:95
|
||
msgctxt "Select2 JS input_too_long_n"
|
||
msgid "Please delete %d characters"
|
||
msgstr "請刪除 %d 個字元"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:93
|
||
msgctxt "Select2 JS input_too_long_1"
|
||
msgid "Please delete 1 character"
|
||
msgstr "請刪除 1 個字元"
|
||
|
||
#. translators: %d - number of characters to enter into select field input
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:92
|
||
msgctxt "Select2 JS input_too_short_n"
|
||
msgid "Please enter %d or more characters"
|
||
msgstr "請輸入 %d 或多個字元"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:90
|
||
msgctxt "Select2 JS input_too_short_1"
|
||
msgid "Please enter 1 or more characters"
|
||
msgstr "請輸入一或多個字元"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:89
|
||
msgctxt "Select2 JS matches_0"
|
||
msgid "No matches found"
|
||
msgstr "找不到符合條件的項目"
|
||
|
||
#. translators: %d - number of results available in select field
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:88
|
||
msgctxt "Select2 JS matches_n"
|
||
msgid "%d results are available, use up and down arrow keys to navigate."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:86
|
||
msgctxt "Select2 JS matches_1"
|
||
msgid "One result is available, press enter to select it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:22
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:699
|
||
msgctxt "noun"
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "選取"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:102
|
||
msgid "User ID"
|
||
msgstr "使用者 ID"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:101
|
||
msgid "User Object"
|
||
msgstr "使用者物件"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:100
|
||
msgid "User Array"
|
||
msgstr "使用者陣列"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:88
|
||
msgid "All user roles"
|
||
msgstr "全部使用者角色"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:80
|
||
msgid "Filter by Role"
|
||
msgstr "依據使用者角色篩選"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:15 includes/locations.php:103
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "使用者"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-separator.php:22
|
||
msgid "Separator"
|
||
msgstr "分隔符號"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:69
|
||
msgid "Select Color"
|
||
msgstr "選取色彩"
|
||
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:127
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:129
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:67
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "預設"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:89
|
||
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:141
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:65
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "清除"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:22
|
||
msgid "Color Picker"
|
||
msgstr "色彩選擇器"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:82
|
||
msgctxt "Date Time Picker JS pmTextShort"
|
||
msgid "P"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:81
|
||
msgctxt "Date Time Picker JS pmText"
|
||
msgid "PM"
|
||
msgstr "下午"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:78
|
||
msgctxt "Date Time Picker JS amTextShort"
|
||
msgid "A"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:77
|
||
msgctxt "Date Time Picker JS amText"
|
||
msgid "AM"
|
||
msgstr "上午"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:75
|
||
msgctxt "Date Time Picker JS selectText"
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "選取"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:74
|
||
msgctxt "Date Time Picker JS closeText"
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "完成"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:73
|
||
msgctxt "Date Time Picker JS currentText"
|
||
msgid "Now"
|
||
msgstr "現在"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:72
|
||
msgctxt "Date Time Picker JS timezoneText"
|
||
msgid "Time Zone"
|
||
msgstr "時區"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:71
|
||
msgctxt "Date Time Picker JS microsecText"
|
||
msgid "Microsecond"
|
||
msgstr "微秒"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:70
|
||
msgctxt "Date Time Picker JS millisecText"
|
||
msgid "Millisecond"
|
||
msgstr "毫秒"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:69
|
||
msgctxt "Date Time Picker JS secondText"
|
||
msgid "Second"
|
||
msgstr "秒"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:68
|
||
msgctxt "Date Time Picker JS minuteText"
|
||
msgid "Minute"
|
||
msgstr "分鐘"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:67
|
||
msgctxt "Date Time Picker JS hourText"
|
||
msgid "Hour"
|
||
msgstr "小時"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:66
|
||
msgctxt "Date Time Picker JS timeText"
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr "時間"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:65
|
||
msgctxt "Date Time Picker JS timeOnlyTitle"
|
||
msgid "Choose Time"
|
||
msgstr "選擇時間"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:22
|
||
msgid "Date Time Picker"
|
||
msgstr "日期時間選擇器"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:105
|
||
msgid "Endpoint"
|
||
msgstr "端點"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:130
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:112
|
||
msgid "Left aligned"
|
||
msgstr "靠左對齊"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:129
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:111
|
||
msgid "Top aligned"
|
||
msgstr "靠上對齊"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:107
|
||
msgid "Placement"
|
||
msgstr "位置"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:23
|
||
msgid "Tab"
|
||
msgstr "分頁"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:138
|
||
msgid "Value must be a valid URL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:153
|
||
msgid "Link URL"
|
||
msgstr "連結網址"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:152
|
||
msgid "Link Array"
|
||
msgstr "網址陣列"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:124
|
||
msgid "Opens in a new window/tab"
|
||
msgstr "(在新視窗/分頁中開啟)"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:119
|
||
msgid "Select Link"
|
||
msgstr "選取連結"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:22
|
||
msgid "Link"
|
||
msgstr "連結"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:22
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "電子郵件地址"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:173
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:206
|
||
msgid "Step Size"
|
||
msgstr "數值增減幅度"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:143
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:184
|
||
msgid "Maximum Value"
|
||
msgstr "最大值"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:133
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:173
|
||
msgid "Minimum Value"
|
||
msgstr "最小值"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:22
|
||
msgid "Range"
|
||
msgstr "數值範圍"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:165
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:350
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:210
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:370
|
||
msgid "Both (Array)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:52
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:164
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:349
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:209
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:369
|
||
msgid "Label"
|
||
msgstr "標籤"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:163
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:348
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:208
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:368
|
||
msgid "Value"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:211
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:411
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:282
|
||
msgid "Vertical"
|
||
msgstr "垂直排列"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:210
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:412
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:283
|
||
msgid "Horizontal"
|
||
msgstr "水平排列"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:138
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:323
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:183
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:341
|
||
msgid "red : Red"
|
||
msgstr "red : 紅色"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:138
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:323
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:183
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:341
|
||
msgid "For more control, you may specify both a value and label like this:"
|
||
msgstr ""
|
||
"為了能對資料有更佳的掌控,可以同時指定如下所示的選項值與選項標籤,格式為「選"
|
||
"項值 : 選項標籤」(請使用冒號,並在冒號前後加上空格分隔選項值及選項標籤):"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:138
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:323
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:183
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:341
|
||
msgid "Enter each choice on a new line."
|
||
msgstr "每行輸入一個選項。"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:137
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:322
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:182
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:340
|
||
msgid "Choices"
|
||
msgstr "選項"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:23
|
||
msgid "Button Group"
|
||
msgstr "按鈕群組"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:183
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:519
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:432
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:228
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:399
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:708
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:132
|
||
msgid "Allow Null"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:273
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:254
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:872
|
||
msgid "Parent"
|
||
msgstr "上層項目"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:367
|
||
msgid "TinyMCE will not be initialized until field is clicked"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:366
|
||
msgid "Delay Initialization"
|
||
msgstr "延遲初始化"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:355
|
||
msgid "Show Media Upload Buttons"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:339
|
||
msgid "Toolbar"
|
||
msgstr "工具列"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:331
|
||
msgid "Text Only"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:330
|
||
msgid "Visual Only"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:329
|
||
msgid "Visual & Text"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:237
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:324
|
||
msgid "Tabs"
|
||
msgstr "分頁"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:268
|
||
msgid "Click to initialize TinyMCE"
|
||
msgstr "點擊以初始化 TinyMCE"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:262
|
||
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "文字"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:261
|
||
msgid "Visual"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:181
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:217
|
||
msgid "Value must not exceed %d characters"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:116
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:114
|
||
msgid "Leave blank for no limit"
|
||
msgstr "留空代表不限制字元數"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:115
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:113
|
||
msgid "Character Limit"
|
||
msgstr "字元數限制"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:144
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:194
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:95
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:228
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:156
|
||
msgid "Appears after the input"
|
||
msgstr "資料欄位後顯示的文字。"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:143
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:193
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:94
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:227
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:155
|
||
msgid "Append"
|
||
msgstr "欄位後置文字"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:134
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:184
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:85
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:218
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:146
|
||
msgid "Appears before the input"
|
||
msgstr "資料欄位前顯示的文字。"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:133
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:183
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:84
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:217
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:145
|
||
msgid "Prepend"
|
||
msgstr "欄位前置文字"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:124
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:164
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:75
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:136
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:146
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:105
|
||
msgid "Appears within the input"
|
||
msgstr "資料欄位內未填資料前顯示的文字。"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:123
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:163
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:74
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:135
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:145
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:104
|
||
msgid "Placeholder Text"
|
||
msgstr "預留位置文字"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:148
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:104
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:114
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:193
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:154
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:96
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:94
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:85
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:292
|
||
msgid "Appears when creating a new post"
|
||
msgstr "建立新文章後,顯示於這個欄位的預設值。"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:22
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "單行文字"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:753
|
||
msgid "%1$s requires at least %2$s selection"
|
||
msgid_plural "%1$s requires at least %2$s selections"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:402
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:616
|
||
msgid "Post ID"
|
||
msgstr "文章 ID"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:15
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:401
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:615
|
||
msgid "Post Object"
|
||
msgstr "文章物件"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:648
|
||
msgid "Maximum Posts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:638
|
||
msgid "Minimum Posts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:183
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:29
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:673
|
||
msgid "Featured Image"
|
||
msgstr "精選圖片"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:669
|
||
msgid "Selected elements will be displayed in each result"
|
||
msgstr "選取的元素會顯示於搜尋結果中"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:668
|
||
msgid "Elements"
|
||
msgstr "顯示元素"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:602
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:20
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:628
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:22
|
||
msgid "Taxonomy"
|
||
msgstr "分類法"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:601
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-post-type.php:22
|
||
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:92
|
||
msgid "Post Type"
|
||
msgstr "內容類型"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:595
|
||
msgid "Filters"
|
||
msgstr "外掛內建的篩選條件"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:480
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:389
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:588
|
||
msgid "All taxonomies"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:472
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:381
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:580
|
||
msgid "Filter by Taxonomy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:450
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:359
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:558
|
||
msgid "All post types"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:442
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:351
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:550
|
||
msgid "Filter by Post Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:450
|
||
msgid "Search..."
|
||
msgstr "搜尋..."
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:380
|
||
msgid "Select taxonomy"
|
||
msgstr "選取分類法"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:372
|
||
msgid "Select post type"
|
||
msgstr "選取內容類型"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:78
|
||
msgid "No matches found"
|
||
msgstr "找不到符合條件的項目"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:77
|
||
msgid "Loading"
|
||
msgstr "正在載入"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:76
|
||
msgid "Maximum values reached ( {max} values )"
|
||
msgstr "最大值為 {max} 篇,目前已達最大值"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:17
|
||
msgid "Relationship"
|
||
msgstr "關聯內容"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:708
|
||
msgid "Comma separated list. Leave blank for all types"
|
||
msgstr "請以逗號分隔列出。留白表示允許所有類型"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:276
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:306
|
||
msgid "Allowed File Types"
|
||
msgstr "允許的檔案類型"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:264
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:270
|
||
msgid "Maximum"
|
||
msgstr "最大值"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:144
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:256
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:268
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:261
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:297
|
||
msgid "File size"
|
||
msgstr "檔案大小"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:636,
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:672
|
||
msgid "Restrict which images can be uploaded"
|
||
msgstr "限制哪些圖片可以上傳"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:252
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:234
|
||
msgid "Minimum"
|
||
msgstr "最小值"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:222
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:200
|
||
msgid "Uploaded to post"
|
||
msgstr "上傳至文章"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:221
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:199
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:73
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-comment.php:61
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:74
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:63
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:71
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:78
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-widget.php:65
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "全部"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:216
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:194
|
||
msgid "Limit the media library choice"
|
||
msgstr "預先設定媒體上傳的位置"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:215
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:193
|
||
msgid "Library"
|
||
msgstr "媒體庫"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:326
|
||
msgid "Preview Size"
|
||
msgstr "預覽尺寸"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:185
|
||
msgid "Image ID"
|
||
msgstr "圖片 ID"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:184
|
||
msgid "Image URL"
|
||
msgstr "圖片網址"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:183
|
||
msgid "Image Array"
|
||
msgstr "圖片陣列"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:158
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:343
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:200
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:147
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:203
|
||
msgid "Specify the returned value on front end"
|
||
msgstr "指定在網站前端傳回的值"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:157
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:342
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:199
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:146
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:202
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:672
|
||
msgid "Return Value"
|
||
msgstr "傳回值"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:155
|
||
msgid "Add Image"
|
||
msgstr "新增圖片"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:155
|
||
msgid "No image selected"
|
||
msgstr "尚未選取圖片"
|
||
|
||
#: includes/assets.php:353 includes/fields/class-acf-field-file.php:152
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:135
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:124
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "移除"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:89
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:150
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:133
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:124
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "編輯"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:63 includes/media.php:55
|
||
msgid "All images"
|
||
msgstr "全部圖片"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:62
|
||
msgid "Update Image"
|
||
msgstr "更新圖片"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:61
|
||
msgid "Edit Image"
|
||
msgstr "編輯圖片"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:60
|
||
msgid "Select Image"
|
||
msgstr "選取圖片"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:22
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "圖片"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:113
|
||
msgid "Allow HTML markup to display as visible text instead of rendering"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:112
|
||
msgid "Escape HTML"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:104
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:162
|
||
msgid "No Formatting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:103
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:161
|
||
msgid "Automatically add <br>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:102
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:160
|
||
msgid "Automatically add paragraphs"
|
||
msgstr "自動增加段落"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:98
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:156
|
||
msgid "Controls how new lines are rendered"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:97
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:155
|
||
msgid "New Lines"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:221
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:208
|
||
msgid "Week Starts On"
|
||
msgstr "每週開始於"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:190
|
||
msgid "The format used when saving a value"
|
||
msgstr "儲存資料值時使用的格式"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:189
|
||
msgid "Save Format"
|
||
msgstr "儲存格式"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:61
|
||
msgctxt "Date Picker JS weekHeader"
|
||
msgid "Wk"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:60
|
||
msgctxt "Date Picker JS prevText"
|
||
msgid "Prev"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:59
|
||
msgctxt "Date Picker JS nextText"
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:58
|
||
msgctxt "Date Picker JS currentText"
|
||
msgid "Today"
|
||
msgstr "今天"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:57
|
||
msgctxt "Date Picker JS closeText"
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "完成"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:22
|
||
msgid "Date Picker"
|
||
msgstr "日期選擇器"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:238
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:274
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:241
|
||
msgid "Width"
|
||
msgstr "寬度"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:238
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:250
|
||
msgid "Embed Size"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:198
|
||
msgid "Enter URL"
|
||
msgstr "輸入網址"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:22
|
||
msgid "oEmbed"
|
||
msgstr "oEmbed"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:172
|
||
msgid "Text shown when inactive"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:171
|
||
msgid "Off Text"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:156
|
||
msgid "Text shown when active"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:155
|
||
msgid "On Text"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:420
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:187
|
||
msgid "Stylized UI"
|
||
msgstr "樣式化使用者介面"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:147
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:332
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:144
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:103
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:113
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:192
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:153
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:351
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:95
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:93
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:135
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:84
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:291
|
||
msgid "Default Value"
|
||
msgstr "預設值"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:126
|
||
msgid "Displays text alongside the checkbox"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:23
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:87
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:125
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "訊息"
|
||
|
||
#: includes/assets.php:352 includes/class-acf-site-health.php:277
|
||
#: includes/class-acf-site-health.php:339
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:79
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:175
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "否"
|
||
|
||
#: includes/assets.php:351 includes/class-acf-site-health.php:276
|
||
#: includes/class-acf-site-health.php:339
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:76
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:159
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "是"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:22
|
||
msgid "True / False"
|
||
msgstr "True/False"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:862,
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:630,
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:186
|
||
msgid "Row"
|
||
msgstr "行"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:861,
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:628,
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:184
|
||
msgid "Table"
|
||
msgstr "表格"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:860,
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:629,
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:185,
|
||
#: pro/locations/class-acf-location-block.php:22
|
||
msgid "Block"
|
||
msgstr "區塊"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:855
|
||
msgid "Specify the style used to render the selected fields"
|
||
msgstr "指定用於呈現選定欄位的樣式"
|
||
|
||
#: includes/fields.php:330 includes/fields/class-acf-field-button-group.php:204
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:405
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:407
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:276
|
||
msgid "Layout"
|
||
msgstr "版面配置"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:162
|
||
msgid "Sub Fields"
|
||
msgstr "子欄位"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:22
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr "群組"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:222
|
||
msgid "Customize the map height"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:221
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:249
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:285
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:253
|
||
msgid "Height"
|
||
msgstr "高度"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:210
|
||
msgid "Set the initial zoom level"
|
||
msgstr "載入地圖後的初始縮放層級"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:209
|
||
msgid "Zoom"
|
||
msgstr "縮放層級"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:183
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:196
|
||
msgid "Center the initial map"
|
||
msgstr "載入地圖後的初始中心位置,請輸入緯度 (lat) 及經度 (lng)"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:182
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:195
|
||
msgid "Center"
|
||
msgstr "中心位置"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:154
|
||
msgid "Search for address..."
|
||
msgstr "以地址進行搜尋..."
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:151
|
||
msgid "Find current location"
|
||
msgstr "尋找目前位置"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:150
|
||
msgid "Clear location"
|
||
msgstr "清除位置"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:149
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:600
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "搜尋"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:57
|
||
msgid "Sorry, this browser does not support geolocation"
|
||
msgstr "很抱歉,使用中的瀏覽器不支援地理位置"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:22
|
||
msgid "Google Map"
|
||
msgstr "Google 地圖"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:201
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:189
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:122
|
||
msgid "The format returned via template functions"
|
||
msgstr "範本函式回傳的格式"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:168
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:200
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:188
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:260
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:177
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:396
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:610
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:362
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:121
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:95
|
||
msgid "Return Format"
|
||
msgstr "傳回的資料格式"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:179
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:210
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:180
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:198
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:113
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:129
|
||
msgid "Custom:"
|
||
msgstr "自訂:"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:171
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:171
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:106
|
||
msgid "The format displayed when editing a post"
|
||
msgstr "編輯文章時顯示的格式"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:170
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:170
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:105
|
||
msgid "Display Format"
|
||
msgstr "顯示格式"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:22
|
||
msgid "Time Picker"
|
||
msgstr "時間選擇器"
|
||
|
||
#. translators: counts for inactive field groups
|
||
#: acf.php:507
|
||
msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[0] "未啟用 <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
|
||
#: acf.php:468
|
||
msgid "No Fields found in Trash"
|
||
msgstr "在回收桶中找不到符合條件的欄位"
|
||
|
||
#: acf.php:467
|
||
msgid "No Fields found"
|
||
msgstr "找不到符合條件的欄位"
|
||
|
||
#: acf.php:466
|
||
msgid "Search Fields"
|
||
msgstr "搜尋欄位"
|
||
|
||
#: acf.php:465
|
||
msgid "View Field"
|
||
msgstr "檢視欄位"
|
||
|
||
#: acf.php:464 includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:113
|
||
msgid "New Field"
|
||
msgstr "新欄位"
|
||
|
||
#: acf.php:463
|
||
msgid "Edit Field"
|
||
msgstr "編輯欄位"
|
||
|
||
#: acf.php:462
|
||
msgid "Add New Field"
|
||
msgstr "新增欄位"
|
||
|
||
#: acf.php:460
|
||
msgid "Field"
|
||
msgstr "欄位"
|
||
|
||
#: acf.php:459 includes/admin/post-types/admin-field-group.php:179
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:93
|
||
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:32
|
||
msgid "Fields"
|
||
msgstr "欄位"
|
||
|
||
#: acf.php:434
|
||
msgid "No Field Groups found in Trash"
|
||
msgstr "在回收桶中找不到符合條件的欄位群組"
|
||
|
||
#: acf.php:433
|
||
msgid "No Field Groups found"
|
||
msgstr "找不到符合條件的欄位群組"
|
||
|
||
#: acf.php:432
|
||
msgid "Search Field Groups"
|
||
msgstr "搜尋欄位群組"
|
||
|
||
#: acf.php:431
|
||
msgid "View Field Group"
|
||
msgstr "檢視欄位群組"
|
||
|
||
#: acf.php:430
|
||
msgid "New Field Group"
|
||
msgstr "新增欄位群組"
|
||
|
||
#: acf.php:429
|
||
msgid "Edit Field Group"
|
||
msgstr "編輯欄位群組"
|
||
|
||
#: acf.php:428
|
||
msgid "Add New Field Group"
|
||
msgstr "新增欄位群組"
|
||
|
||
#: acf.php:427 acf.php:461
|
||
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:224
|
||
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:93
|
||
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:92
|
||
msgid "Add New"
|
||
msgstr "新增項目"
|
||
|
||
#: acf.php:426
|
||
msgid "Field Group"
|
||
msgstr "欄位群組"
|
||
|
||
#: acf.php:425 includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:55
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:113
|
||
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:112
|
||
msgid "Field Groups"
|
||
msgstr "欄位群組"
|
||
|
||
#. Description of the plugin
|
||
#: acf.php
|
||
msgid "Customize WordPress with powerful, professional and intuitive fields."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Plugin URI of the plugin
|
||
#: acf.php
|
||
msgid "https://www.advancedcustomfields.com"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Plugin Name of the plugin
|
||
#: acf.php acf.php:93
|
||
msgid "Advanced Custom Fields"
|
||
msgstr "Advanced Custom Fields"
|
||
|
||
#: pro/acf-pro.php:27
|
||
msgid "Advanced Custom Fields PRO"
|
||
msgstr "Advanced Custom Fields PRO"
|
||
|
||
#: pro/blocks.php:170
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "%s value is required"
|
||
msgid "Block type name is required."
|
||
msgstr "%s 值為必填"
|
||
|
||
#. translators: The name of the block type
|
||
#: pro/blocks.php:178
|
||
msgid "Block type \"%s\" is already registered."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pro/blocks.php:726
|
||
msgid "Switch to Edit"
|
||
msgstr "切換至編輯"
|
||
|
||
#: pro/blocks.php:727
|
||
msgid "Switch to Preview"
|
||
msgstr "切換至預覽"
|
||
|
||
#: pro/blocks.php:728
|
||
msgid "Change content alignment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. translators: %s: Block type title
|
||
#: pro/blocks.php:731
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Settings"
|
||
msgid "%s settings"
|
||
msgstr "設定"
|
||
|
||
#: pro/blocks.php:936
|
||
msgid "This block contains no editable fields."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. translators: %s: an admin URL to the field group edit screen
|
||
#: pro/blocks.php:942
|
||
msgid ""
|
||
"Assign a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">field group</a> to add fields to "
|
||
"this block."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pro/options-page.php:78
|
||
msgid "Options Updated"
|
||
msgstr "選項已更新"
|
||
|
||
#: pro/updates.php:99
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "To enable updates, please enter your license key on the <a "
|
||
#| "href=\"%s\">Updates</a> page. If you don't have a licence key, please see "
|
||
#| "<a href=\"%s\">details & pricing</a>."
|
||
msgid ""
|
||
"To enable updates, please enter your license key on the <a "
|
||
"href=\"%1$s\">Updates</a> page. If you don't have a licence key, please see "
|
||
"<a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">details & pricing</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
"要啟用更新,請在<a href=\"%s\">更新</a>頁面上輸入您的授權金鑰。 如果您沒有授"
|
||
"權金鑰,請參閱<a href=\"%s\">詳情和定價</a>。"
|
||
|
||
#: pro/updates.php:159
|
||
msgid ""
|
||
"<b>ACF Activation Error</b>. Your defined license key has changed, but an "
|
||
"error occurred when deactivating your old licence"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pro/updates.php:154
|
||
msgid ""
|
||
"<b>ACF Activation Error</b>. Your defined license key has changed, but an "
|
||
"error occurred when connecting to activation server"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pro/updates.php:192
|
||
msgid "<b>ACF Activation Error</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pro/updates.php:187
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "<b>Error</b>. Could not connect to update server"
|
||
msgid ""
|
||
"<b>ACF Activation Error</b>. An error occurred when connecting to activation "
|
||
"server"
|
||
msgstr "<b>錯誤</b>。 無法連接到更新伺服器"
|
||
|
||
#: pro/updates.php:279
|
||
msgid "Check Again"
|
||
msgstr "再檢查一次"
|
||
|
||
#: pro/updates.php:593
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "<b>Error</b>. Could not connect to update server"
|
||
msgid "<b>ACF Activation Error</b>. Could not connect to activation server"
|
||
msgstr "<b>錯誤</b>。 無法連接到更新伺服器"
|
||
|
||
#: pro/admin/admin-options-page.php:195
|
||
msgid "Publish"
|
||
msgstr "發佈"
|
||
|
||
#: pro/admin/admin-options-page.php:199
|
||
msgid ""
|
||
"No Custom Field Groups found for this options page. <a href=\"%s\">Create a "
|
||
"Custom Field Group</a>"
|
||
msgstr "此設定頁沒有自訂欄位群組。<a href=\"%s\">建立一個自訂欄位群組</a>"
|
||
|
||
#: pro/admin/admin-updates.php:52
|
||
msgid "<b>Error</b>. Could not connect to update server"
|
||
msgstr "<b>錯誤</b>。 無法連接到更新伺服器"
|
||
|
||
#: pro/admin/admin-updates.php:212
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Error</b>. Could not authenticate update package. Please check again or "
|
||
"deactivate and reactivate your ACF PRO license."
|
||
msgstr ""
|
||
"<b>錯誤</b>。無法對更新包進行驗證。請再次檢查或停用並重新啟動您的 ACF PRO 授"
|
||
"權。"
|
||
|
||
#: pro/admin/admin-updates.php:199
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "<b>Error</b>. Could not authenticate update package. Please check again "
|
||
#| "or deactivate and reactivate your ACF PRO license."
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Error</b>. Your license for this site has expired or been deactivated. "
|
||
"Please reactivate your ACF PRO license."
|
||
msgstr ""
|
||
"<b>錯誤</b>。無法對更新包進行驗證。請再次檢查或停用並重新啟動您的 ACF PRO 授"
|
||
"權。"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:27,
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:31
|
||
msgid ""
|
||
"Allows you to select and display existing fields. It does not duplicate any "
|
||
"fields in the database, but loads and displays the selected fields at run-"
|
||
"time. The Clone field can either replace itself with the selected fields or "
|
||
"display the selected fields as a group of subfields."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:819
|
||
msgid "Select one or more fields you wish to clone"
|
||
msgstr "選取一或多個你希望複製的欄位"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:838
|
||
msgid "Display"
|
||
msgstr "顯示"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:839
|
||
msgid "Specify the style used to render the clone field"
|
||
msgstr "指定繪製分身欄位的樣式"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:844
|
||
msgid "Group (displays selected fields in a group within this field)"
|
||
msgstr "群組(顯示該欄位內群組中被選定的欄位)"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:845
|
||
msgid "Seamless (replaces this field with selected fields)"
|
||
msgstr "無縫(用選定欄位取代此欄位)"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:868
|
||
msgid "Labels will be displayed as %s"
|
||
msgstr "標籤將顯示為%s"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:873
|
||
msgid "Prefix Field Labels"
|
||
msgstr "前置欄位標籤"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:883
|
||
msgid "Values will be saved as %s"
|
||
msgstr "值將被儲存為 %s"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:888
|
||
msgid "Prefix Field Names"
|
||
msgstr "前置欄位名稱"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1005
|
||
msgid "Unknown field"
|
||
msgstr "未知的欄位"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1042
|
||
msgid "Unknown field group"
|
||
msgstr "未知的欄位群組"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1046
|
||
msgid "All fields from %s field group"
|
||
msgstr "所有欄位來自 %s 欄位群組"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:27
|
||
msgid ""
|
||
"Allows you to define, create and manage content with total control by "
|
||
"creating layouts that contain subfields that content editors can choose from."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:36,
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:103,
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:297
|
||
msgid "Add Row"
|
||
msgstr "新增列"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:76,
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:943,
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1022
|
||
msgid "layout"
|
||
msgid_plural "layouts"
|
||
msgstr[0] "版面配置"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:77
|
||
msgid "layouts"
|
||
msgstr "版面"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:81,
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:942,
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1021
|
||
msgid "This field requires at least {min} {label} {identifier}"
|
||
msgstr "這個欄位至少需要 {min} {label} {identifier}"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:82
|
||
msgid "This field has a limit of {max} {label} {identifier}"
|
||
msgstr "此欄位的限制為 {max} {label} {identifier}"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:85
|
||
msgid "{available} {label} {identifier} available (max {max})"
|
||
msgstr "{available} {label} {identifier} 可用 (最大 {max})"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:86
|
||
msgid "{required} {label} {identifier} required (min {min})"
|
||
msgstr "{required} {label} {identifier} 需要 (最小 {min})"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:89
|
||
msgid "Flexible Content requires at least 1 layout"
|
||
msgstr "彈性內容需要至少 1 個版面配置"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:282
|
||
msgid "Click the \"%s\" button below to start creating your layout"
|
||
msgstr "點擊下方的 \"%s\" 按鈕以新增設定"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:423
|
||
msgid "Add layout"
|
||
msgstr "新增版面"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:424
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Duplicate Layout"
|
||
msgid "Duplicate layout"
|
||
msgstr "複製版面"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:425
|
||
msgid "Remove layout"
|
||
msgstr "移除版面"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:426,
|
||
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:382
|
||
msgid "Click to toggle"
|
||
msgstr "點擊切換"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:562
|
||
msgid "Delete Layout"
|
||
msgstr "刪除版面"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:563
|
||
msgid "Duplicate Layout"
|
||
msgstr "複製版面"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:564
|
||
msgid "Add New Layout"
|
||
msgstr "新增版面"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:564
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Add layout"
|
||
msgid "Add Layout"
|
||
msgstr "新增版面"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:647
|
||
msgid "Min"
|
||
msgstr "最小"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:662
|
||
msgid "Max"
|
||
msgstr "最大"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:705
|
||
msgid "Minimum Layouts"
|
||
msgstr "最少可使用版面數量"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:716
|
||
msgid "Maximum Layouts"
|
||
msgstr "最多可使用版面數量"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:727,
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:293
|
||
msgid "Button Label"
|
||
msgstr "按鈕標籤"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1710,
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:918
|
||
msgid "%s must be of type array or null."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1721
|
||
msgid "%1$s must contain at least %2$s %3$s layout."
|
||
msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s %3$s layouts."
|
||
msgstr[0] ""
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1737
|
||
msgid "%1$s must contain at most %2$s %3$s layout."
|
||
msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s %3$s layouts."
|
||
msgstr[0] ""
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:27
|
||
msgid ""
|
||
"An interactive interface for managing a collection of attachments, such as "
|
||
"images."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:77
|
||
msgid "Add Image to Gallery"
|
||
msgstr "新增圖片到圖庫"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:78
|
||
msgid "Maximum selection reached"
|
||
msgstr "已達到最大選擇"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:324
|
||
msgid "Length"
|
||
msgstr "長度"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:368
|
||
msgid "Caption"
|
||
msgstr "標題"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:380
|
||
msgid "Alt Text"
|
||
msgstr "替代文字"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:504
|
||
msgid "Add to gallery"
|
||
msgstr "加入圖庫"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:508
|
||
msgid "Bulk actions"
|
||
msgstr "批次操作"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:509
|
||
msgid "Sort by date uploaded"
|
||
msgstr "依上傳日期排序"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:510
|
||
msgid "Sort by date modified"
|
||
msgstr "依修改日期排序"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:511
|
||
msgid "Sort by title"
|
||
msgstr "依標題排序"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:512
|
||
msgid "Reverse current order"
|
||
msgstr "反向目前順序"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:524
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "關閉"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:615
|
||
msgid "Minimum Selection"
|
||
msgstr "最小選擇"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:625
|
||
msgid "Maximum Selection"
|
||
msgstr "最大選擇"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:707
|
||
msgid "Allowed file types"
|
||
msgstr "允許的檔案類型"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:727
|
||
msgid "Insert"
|
||
msgstr "插入"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:728
|
||
msgid "Specify where new attachments are added"
|
||
msgstr "指定新附件加入的位置"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:732
|
||
msgid "Append to the end"
|
||
msgstr "附加在後"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:733
|
||
msgid "Prepend to the beginning"
|
||
msgstr "插入至最前"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:66,
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:463
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Minimum rows reached ({min} rows)"
|
||
msgid "Minimum rows not reached ({min} rows)"
|
||
msgstr "已達最小行數 ( {min} 行 )"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:67
|
||
msgid "Maximum rows reached ({max} rows)"
|
||
msgstr "已達最大行數 ( {max} 行 )"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:68
|
||
msgid "Error loading page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:69
|
||
msgid "Order will be assigned upon save"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:196
|
||
msgid "Useful for fields with a large number of rows."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:207
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Posts Page"
|
||
msgid "Rows Per Page"
|
||
msgstr "文章頁面"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:208
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Select the taxonomy to be displayed"
|
||
msgid "Set the number of rows to be displayed on a page."
|
||
msgstr "選擇要顯示的分類法"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:240
|
||
msgid "Minimum Rows"
|
||
msgstr "最小行數"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:251
|
||
msgid "Maximum Rows"
|
||
msgstr "最大行數"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:281
|
||
msgid "Collapsed"
|
||
msgstr "收合"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:282
|
||
msgid "Select a sub field to show when row is collapsed"
|
||
msgstr "選取一個子欄位,讓它在行列收合時顯示"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:1060
|
||
msgid "Invalid field key or name."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:1069
|
||
msgid "There was an error retrieving the field."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:369
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Drag to reorder"
|
||
msgid "Click to reorder"
|
||
msgstr "拖曳排序"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:402
|
||
msgid "Add row"
|
||
msgstr "新增列"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:403
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Duplicate"
|
||
msgid "Duplicate row"
|
||
msgstr "複製"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:404
|
||
msgid "Remove row"
|
||
msgstr "移除列"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:448,
|
||
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:465,
|
||
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:466
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Current User"
|
||
msgid "Current Page"
|
||
msgstr "目前使用者"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:456,
|
||
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:457
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Front Page"
|
||
msgid "First Page"
|
||
msgstr "網站首頁"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:460,
|
||
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:461
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Posts Page"
|
||
msgid "Previous Page"
|
||
msgstr "文章頁面"
|
||
|
||
#. translators: 1: Current page, 2: Total pages.
|
||
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:470
|
||
msgctxt "paging"
|
||
msgid "%1$s of %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:477,
|
||
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:478
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Front Page"
|
||
msgid "Next Page"
|
||
msgstr "網站首頁"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:481,
|
||
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:482
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Posts Page"
|
||
msgid "Last Page"
|
||
msgstr "文章頁面"
|
||
|
||
#: pro/locations/class-acf-location-block.php:71
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "No options pages exist"
|
||
msgid "No block types exist"
|
||
msgstr "設定頁面不存在"
|
||
|
||
#: pro/locations/class-acf-location-options-page.php:70
|
||
msgid "No options pages exist"
|
||
msgstr "設定頁面不存在"
|
||
|
||
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:6
|
||
msgid "Deactivate License"
|
||
msgstr "停用授權"
|
||
|
||
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:6
|
||
msgid "Activate License"
|
||
msgstr "啟用授權"
|
||
|
||
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:16
|
||
msgid "License Information"
|
||
msgstr "授權資訊"
|
||
|
||
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:34
|
||
msgid ""
|
||
"To unlock updates, please enter your license key below. If you don't have a "
|
||
"licence key, please see <a href=\"%s\" target=\"_blank\">details & pricing</"
|
||
"a>."
|
||
msgstr ""
|
||
"要解鎖更新服務,請於下方輸入您的授權金鑰。若你沒有授權金鑰,請查閱 <a "
|
||
"href=\"%s\" target=\"_blank\">詳情與價目</a>。"
|
||
|
||
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:37
|
||
msgid "License Key"
|
||
msgstr "授權金鑰"
|
||
|
||
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:22
|
||
msgid "Your license key is defined in wp-config.php."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:29
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Activation Code"
|
||
msgid "Retry Activation"
|
||
msgstr "啟用碼"
|
||
|
||
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:61
|
||
msgid "Update Information"
|
||
msgstr "更新資訊"
|
||
|
||
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:68
|
||
msgid "Current Version"
|
||
msgstr "目前版本"
|
||
|
||
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:76
|
||
msgid "Latest Version"
|
||
msgstr "最新版本"
|
||
|
||
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:84
|
||
msgid "Update Available"
|
||
msgstr "可用更新"
|
||
|
||
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:98
|
||
msgid "Upgrade Notice"
|
||
msgstr "升級提醒"
|
||
|
||
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:126
|
||
msgid "Check For Updates"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:121
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Please enter your license key above to unlock updates"
|
||
msgid "Enter your license key to unlock updates"
|
||
msgstr "請於上方輸入你的授權金鑰以解鎖更新"
|
||
|
||
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:119
|
||
msgid "Update Plugin"
|
||
msgstr "更新外掛"
|
||
|
||
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:117
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Please enter your license key above to unlock updates"
|
||
msgid "Please reactivate your license to unlock updates"
|
||
msgstr "請於上方輸入你的授權金鑰以解鎖更新"
|